dafr
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-09-16
阅读:2055回复:14

CCTV-6正播《看得见风景的房间》,可惜不是上译……

楼主#
更多 发布于:2006-07-17 23:33
又一部佳作被毁了。
“如果说,拍吴宇森的电影是一种享受的话,我同意。如果说,同周润发拍电影更加是一种享受的话,我更加同意。理由就是,他真的是一位超级的偶像兼一位超级的演员。再多点掌声,给我最深爱的发哥!”——张国荣
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
1楼#
发布于:2006-07-17 23:37
但上译版也曾有人批评说任伟表现差(当时还年轻)……
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
liuz007
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-23
  • 社区居民
2楼#
发布于:2006-07-18 11:17
央视的配音实在恶心,台词还有很多错误,跟上译的没法比!另外央视播的这个版本画质奇差,画面发灰发白,色彩完全失真,颗粒感很重,相比原片画面的上下左右都有裁剪。最夸张的是洗澡一段情节完全被剪,而当年公映时也只是剪去露点镜头。
一部经典就这样让央视给毁了!
有时间还是拿出自己的丽晶D5重温一下,日2区视频+上译公映国配,那才是享受!!!
迷失1234
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-08-03
3楼#
发布于:2006-07-18 11:20
任伟主配过些什么片子啊,他好像在出任主角的不多哦
《芳芳郁金香》是他好像
其他的呢?
天行者——愿原力与你同在 我的播客:http://www.maidee.com/dipan/skywalker116
susu
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-12
4楼#
发布于:2006-07-18 11:24
上译版的(看得见风景的房间)的翻译是上译厂的陈叙一先生,导演是曹雷老师,在选演员上把3位新进厂的演员:狄菲菲、任伟、沈晓谦选为配主角,加上上译老演员配配角护驾,影片绝对出彩,而且在对白翻译上和演员配音上都着重突出英国风味。央6绝对不会超出上译的译制版本的。
雨中蔷薇
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-09-07
5楼#
发布于:2006-07-18 11:27
非常喜欢任伟的声音 他根狄菲菲简直绝配
只要你轻轻一笑,我的心就迷醉
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
6楼#
发布于:2006-07-18 11:36
CCTV-6在自掘坟墓。      
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
卡卡
  • 最后登录
7楼#
发布于:2006-07-18 14:39
这个,上译的我看了,威信出的双国配中的一条就是上译配音,配的当然没有话说。
而CCTV-6的,昨天也看了,配的也很不错哦,都是非常不错的配音演员,名字说不上,但都非常熟悉。
无论是为露西、乔治等主要演员的配音非常到位,特别是为丹尼尔·戴-路易斯配音的,个人认为与老版毫不逊色。
这个评价有稍微有点客观性好不好,首先不知道上面的几位有没有仔细完整的看昨天的电影,不要一棍子打死,当然新的永远没有旧的好,可以说许多人是在听着老版配音长大的,他们对于老版配音的感情是可以理解的,就感觉是自己的回忆被强奸了一样,愤怒是当然的。

央视的配音实在恶心,台词还有很多错误,跟上译的没法比!另外央视播的这个版本画质奇差,画面发灰发白,色彩完全失真,颗粒感很重,相比原片画面的上下左右都有裁剪。最夸张的是洗澡一段情节完全被剪,而当年公映时也只是剪去露点镜头。
一部经典就这样让央视给毁了!
有时间还是拿出自己的丽晶D5重温一下,日2区视频+上译公映国配,那才是享受!!!


画质奇差,过于夸张了吧,是不是你家的电视的问题。呵呵,开个玩笑。当然啦,我们看的是DVD,他那画质跟我们没的比了。
至于为什么要重配,原因很简单了,版权呀,自己配的,版权就属于自己,想怎么样就怎么样,上译配音版权不属于电影频道,放一次还要伏费。不过他有些重配就太差了,《茜茜公主》《黑郁金香》…
要说差的,威信那第二条国配就有点差了,要是换成昨天央视的就好了。
迷失1234
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-08-03
8楼#
发布于:2006-07-18 15:56
楼上的评论还算中肯,欣赏!!顶一个
建议大家对待艺术评论要中肯客观,不要过于偏激了~~
天行者——愿原力与你同在 我的播客:http://www.maidee.com/dipan/skywalker116
9楼#
发布于:2006-07-18 19:30
我认为央视能配成这样还算不错了,差的大概还在片库里吧。
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
10楼#
发布于:2006-07-18 19:47
我早就说过,央视的作法是非常让人唾弃的
为什么有了一个公认的好配音,你为什么非要去重配,这不是商业利益,是什么
花重配5部电影的钱,精益求精的去新配一部电影为什么央视就不去做
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
tnt258
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-22
11楼#
发布于:2006-07-18 23:17
  骂CCTV6的人都有什么意义??不至于吧?全国人民好像都没楼上几位“非上译不看”的那种境界吧?拜托!别太偏激!更别偏向某一方!配音网是中国配音网!不是专署某一批人的配音网!
酷爱电影,配音,翻译。
门外汉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-07-16
  • 先锋碟报员
12楼#
发布于:2006-07-19 17:27
这么说,看得见风景的房间有三条不同风格的普通话配音喽!
 
既然原声听不懂,中文字幕眼睛跟不上,你们干嘛还要听还要看呢?听听公映普通话配音就行了,干嘛还要JJYY呢?
13楼#
发布于:2006-07-19 19:07
这个版本电影频道早播放过了,主要的翻译的太差劲,配音演员的选择都还是很不错的
该批斗的早都批斗了,现在还拿出来说米意思
14楼#
发布于:2006-07-19 19:45
大家要冷静对待央视配音。
游客

返回顶部