阅读:1725回复:19
偶然发现《魂断蓝桥》被上译配了两次。
前不久区有线台新创建了一个影视频道,正处在试播阶段,第一天就赶上播放这部片子。说来也巧,就在那前几天还与一位朋友谈论这部影片,而且当时凭着记忆告诉她是由乔臻和丁建华主配的。而那天所看的这部也确是他二人主配的,同时还听到了尚华和严崇德等人的声音,可当时我的感觉这些熟悉的声音更像是“后加上去的”,不仅因为音质的粗糙,尤其是乔臻的声音显得很苍老,而在我的印象中,这部戏中乔臻的声音还很年轻、很柔和,而且不像后来那么厚实。为了证明自己的判断,前两天特意买了一张重庆某公司出版的VCD(这家公司所出版的老片均无一例外的注明是“上译”所配,而且连主配人员的名字都有,也算是少见了),看过之后,答案自然出来了,自己也恍然大悟,这部电影应属于早期引进的,因为不仅乔臻和刘广宁两位主配的声音都还显年轻,还听到了邱大师和其他几位不知名的演员的声音,想来那时丁建华还没有到上译吧。但不知这“后配”的一部是什么时候、又是处于何种目的而为的呢?
|
|
1楼#
发布于:2006-07-19 17:00
后面这一版是染色版,应该是CCTV电影频道作为专供电视播出的版本引进重配的。我在电视上看过这一版。
|
|
|
3楼#
发布于:2006-07-19 21:04
YZJD出的《魂断蓝桥》就包括了这两个版本的配音音轨。
|
|
|
6楼#
发布于:2006-07-20 08:22
下面是引用啸尘于2006-7-20 07:48发表的: 刘广宁的玛拉是无人可替代的!还有她的那个伙伴非李梓老师莫属! |
|
|
7楼#
发布于:2006-07-20 08:36
楼主啊~~这个地球人都知道的说~~
|
|
|
8楼#
发布于:2006-07-20 09:01
下面是引用迷失1234于2006-7-20 08:36发表的: 恩,我想楼主是更想知道到底为什么原因配两次吧? 说真的,要不是这个帖子解释了,连我都忘了是什么原因,汗 |
|
|
10楼#
发布于:2006-07-20 14:03
下面是引用啸尘于2006-7-20 07:48发表的: 还是第一次看到有持此观点的。 |
|
|
12楼#
发布于:2006-07-20 14:30
即使同样是上译,往往重配的也很难给人超越原配的印象。因为初次创作的环境、鲜活感、演员本身的状态,也因为时间造就的先入为主难以打破。
丁老师和乔老师的意见倒也不是那么重要,我们自己更喜欢哪个是自己的事 |
|
|
13楼#
发布于:2006-07-20 15:18
下面是引用大头龙于2006-7-20 08:22发表的: 同意!绝对同意!! |
|
|
17楼#
发布于:2006-07-21 17:56
下面是引用guoqiming于2006-7-20 03:50发表的: 早就有了! |
|
|
19楼#
发布于:2006-07-22 03:40
下面是引用啸尘于2006-7-19 12:22发表的偶然发现《魂断蓝桥》被上译配了两次。: 正如法兰所说,重配是为CCTV电影频道播出而配的,时间大约是96年左右吧,CCTV首播时,我录过像,包括丁建华等人关于本片重配的介绍花絮等。但这么多年来,我再也没有看过一次! 这个重配版本我个人感觉很糟糕。不说玛拉的配音,单老乔就很不适合再配青年时期的男主角了。 |
|