阅读:1646回复:12
[求助]日本故事片《情书》译制人员名单
发这个帖子之前,我只知道里面有乔榛和丁建华两位老师参加配音,还有就是本片的公映版被莫名其妙地删去好多!
|
|
|
1楼#
发布于:2006-08-11 22:21
根据广东俏佳人出品的正版上译公映胶片版的《情书》,译制人员名单如下:
翻译:周平 译制导演:严崇德 录音:成樱 剪辑:陈玉华 曹宁宁 主要配音演员:丁建华 姜玉玲 配音演员: 海帆 乔榛 王建新 曾丹 程玉珠 胡平智 |
|
|
2楼#
发布于:2006-08-11 22:30
……这片子公映过??我以为我们不引进日本电影很多年了……
|
|
|
3楼#
发布于:2006-08-11 22:34
下面是引用恋水莲于2006-8-11 22:30发表的: 呵呵,我当时也认为多年不引进了···,买到威信版的碟子的时候看到有国语配音,还以为是香港台湾的。结果··拿回来一听··正宗大陆配音··再仔细一听··丁建华,童自荣的声音··,居然是上译···吃惊了半天··后来买到了俏佳人的公映胶片版·· 这个片子,好像是98年公映的··· |
|
|
4楼#
发布于:2006-08-11 22:36
下面是引用笑谈于2006-8-11 22:21发表的: 又是VCD啊,不知道DVD那个品牌出过上译的 拜托各位碟商,别出VCD了 |
|
|
5楼#
发布于:2006-08-11 22:37
下面是引用恋水莲于2006-8-11 22:30发表的: 倒是使劲的引进韩国片,我一点也不喜欢韩国片(要是有人生气,先道个歉,哈) 觉得韩国片看起来都差不多 |
|
|
6楼#
发布于:2006-08-11 22:46
下面是引用电影粉丝于2006-8-11 22:36发表的: 是DVD |
|
|
7楼#
发布于:2006-08-11 22:48
噢,俏佳人这个品牌不太熟悉,
好像经常出VCD吧 |
|
|
8楼#
发布于:2006-08-11 22:57
下面是引用电影粉丝于2006-8-11 22:37发表的: 我也不待见韩国片,除了少数精品(比如《菊花香》不错),都是在那里故弄玄虚,看完就觉得很空洞,没什么真正有价值的东西 |
|
|
9楼#
发布于:2006-08-11 23:08
大同小异得爱情故事,浪费时间和精力
尤其是电视剧,随便就拍个几百集,受不了 日本有黑泽明、北野武、岩井俊二, 韩国呢,没完没了的野蛮女x 记得和一个内行的碟商聊天,他说,就他本人来说,一部韩剧都不想进,但由于现在的女人爱看,有市场,他没法子就进了不少韩剧碟,但是他根本就不看韩剧 |
|
|
10楼#
发布于:2006-08-13 11:09
下面是引用电影粉丝于2006-8-11 22:36发表的: 俏佳人也出过正版的DVD的! |
|
|
11楼#
发布于:2006-08-13 22:03
我04年买的“中环”D5 字幕打的“中译影视”
最近看到“威信 ”十周年纪念版 感觉还不错 洗牌 封皮也很经典 |
|
12楼#
发布于:2006-08-14 07:40
下面是引用ww4621030于2006-8-13 22:03发表的: 老版的DVD无论是中文还是日文都是DD2.0的,新版的日文是不是换成DD5.1的了? |
|
|