阅读:1917回复:10
问个问题
昨天在电台里听到乔榛和李梓老师演播的《克莱默夫妇》录音,但不是电影录音。不知是怎麽回事,请问有谁知道具体情况?请说明一下,谢谢!
|
|
1楼#
发布于:2006-09-12 12:21
天哪,找这个好东东很多年了,一直无缘得见。当年《克莱默夫妇》在国内公映的时候,是上译配的,因为片中人物很少,后来做成了电影故事在电台播出,沿用了电影中的配音阵容,男主角是乔榛老师配的,女主角是李梓老师配的,儿子比利是丁建华老师配的,解说我记不太清了,可能也是李梓老师。不知道这个录音是否有重播,楼主是否还有机会把它录下来,在此先谢过。
|
|
2楼#
发布于:2006-09-12 12:51
是在车内收音机里听到的(北京FM104.6频道),此频道17点至18点经常播一些译制片的录音剪辑,收听效果不是太好时有时无,而且肯定不是电影录音,好象是小说(只有乔榛和李梓老师俩人的对话),名字好象叫<还我妈妈>记不太清楚了!遗憾没能录下来!
|
|
3楼#
发布于:2006-09-12 16:10
引用第2楼老片于2006-9-12 12:51发表的言论: 不会吧。FM104.6是东广新闻台吧。原来《声音传奇》的主持人金蕾,现在每天早上就在那里播新闻啊。 |
|
|
4楼#
发布于:2006-09-12 16:32
希望能够重播!~~~~~~~
|
|
|
5楼#
发布于:2006-09-12 20:44
上个世纪70年代末80年代初,中美刚建交不久,两国文化协议涉及版权,《克莱默夫妇》当年在美国公演,我国还没有引进影片烤贝,所以就有了乔榛和李梓的演播版,那并不是电影配音,而是对着电影剧本搞的一个演播,当时的名字叫做《克莱默夫妇之争》。
|
|
|
6楼#
发布于:2006-09-13 11:48
引用第3楼萍水相逢(ypzhu)于2006-9-12 16:10发表的言论: 对不起!是我记错了,是FM104.3兆赫抱歉! |
|
7楼#
发布于:2006-09-13 11:50
引用第5楼艳阳天天于2006-9-12 20:44发表的言论: 谢了!艳阳天天. |
|
8楼#
发布于:2006-09-15 12:51
这个演播版有点类似于广播剧了吧,上译演员参与演播的广播剧也是很经典的。《两个人的车站》长春和央视均译制过,均不错,但最精彩的却是曹雷和乔榛等演播的同名广播剧。
|
|
9楼#
发布于:2006-09-15 21:55
《克莱默夫妇》?我的最爱,越看越有味道,特别是两位主演的表演,很耐看的,演比利的小演员也不错,很可爱,很真实,我不知道我看的版本是不是上译的,我是在央六看的,配得我觉得还不赖.
|
|
10楼#
发布于:2006-09-17 09:46
引用第9楼小声说话于2006-9-15 21:55发表的言论: 你看的那是李立宏他们重配的,现在市面上的都是这版的配音! |
|
|