sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
阅读:4051回复:23

《世贸中心》译制版的亮点————》》

楼主#
更多 发布于:2006-11-10 19:09
看了本片的译制版,感觉黄莺同学的配音进步大大DI,让偶耳朵一亮,在此由衷DI表扬一哈。哈哈。另外,在这部戏的配音过程中,译制导演狄菲菲学姐对黄莺塑造角色的帮助和指导多多DI,功劳大大DI,由衷地感谢一哈。

特别值得一提的是,魏思芸老师的配音超级震撼,绝对打动人心,短短几句,声情并茂,催人泪下,气息、语调、感情用得相当精准到位,一下提高了本片的煽情指数,坐在我后面的女观众唏嘘不已…… 全片最感人之处,魏老师的配音为奥利弗·斯通叔叔这部平庸之作加分不少。

看完影片,我和朋友一起为这片重新取了个名字:《两个啥事儿都没干的男人被救记》。

翻译许思悦的台词“爱丽莎-‘矮又傻’”让我笑翻了。妙。赞一个。

尼姑拉丝开气演的什么呀,整个一傻根。1 2 3,我是木头人。4 5 6,我是昏招连连的指挥官。7 8 9,(无语……)大家一起BS他~~~~  

以上纯属个人观点,木砖,石砖,板砖,水砖,鸡蛋砖,番茄砖,金属拉丝砖,爱拍就拍,心动不如行动。

补充:刚才趁着沐浴之际,给这片子想了几个英文名字,哈哈
SAVING DUMB AND DUMBER
A TALE OF TWO SILLIES
BROKE BACK MORONS
THE T BETWEEN W.C.
——献给奥利弗·斯通叔叔。
student
  • 最后登录
1楼#
发布于:2006-11-10 19:59
    除了晕还是晕,晕! 直到做作的删情处,,,,然后,,,接着,,,晕,,,
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
2楼#
发布于:2006-11-10 20:18
哪里配音的  
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
3楼#
发布于:2006-11-10 20:48
引用第2楼电影粉丝2006-11-10 20:18发表的言论:
哪里配音的  

笨笨,当然是上译了!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
孤间独阁
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-31
4楼#
发布于:2006-11-10 22:04
没去看,不知道会不会出胶片版的?
好片多多——配音共享BBS!
http://peiyin.uueasy.com/index.php
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
5楼#
发布于:2006-11-10 22:10
呵呵~~顾老师啊顾老师····文章依旧是这样乱七八糟地~~~
不过~貌似这是第一次看见顾老师写上译的点评呢~~要支持要支持~~
至于片子···其实偶一开始就不怎么期待了·······毕竟····美国人拿自己的真实灾难拍片子,就没机会扯淡了·····
不过,冲着配音······唉·····最近没啥钱····可能看不了了······
这片子是派拉蒙的····正版难出啊····优质公映配音啊···继续郁闷····
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
6楼#
发布于:2006-11-10 22:44
引用第3楼歌剧魅影2006-11-10 20:48发表的言论:

笨笨,当然是上译了!

没仔细看,嘿嘿
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
7楼#
发布于:2006-11-10 23:48
观望ing
偶明天去看
反正我就是冲着老凯奇、肯定会掬一把泪还有上译去的
偶承认偶喜欢自虐,比较高明的煽情是会捧场滴
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
8楼#
发布于:2006-11-11 08:29
一定要去看这部片子了,冲着凯奇还有上译。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
9楼#
发布于:2006-11-11 09:30
对片没感觉,对配音有兴趣!
chenzj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-04-24
10楼#
发布于:2006-11-11 11:30
《两个啥事儿都没干的男人被救记》

评得好!
杰尼斯小子退散!
ximigo
  • 最后登录
11楼#
发布于:2006-11-11 15:48
平庸吗??不觉得,等着看了片子再做评论
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
12楼#
发布于:2006-11-11 19:40
黄莺、魏思芸等老师配音,又是一部上译配音作品,期待着!
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
13楼#
发布于:2006-11-11 23:30
这片子本来就不是要反映孤胆英雄。而是在灾难面前普通人的命运。

片尾的字幕打出了在双塔倒塌中丧生的人数,两千多人里有不少是警察和消防员,其实已经很说明问题。虽然电影讲的主要是救这两个警察,实际上从伤亡人数和最终幸存者的数字就可以看出来,那些普通的警察与消防员们为了救人付出了多么惨痛的代价。

凯奇演得很好,特别是被压到水泥板下以后台词的部分,非常逼真,可以明显感觉到随着时间的推移和缺水,人越来越虚弱,于是声音发虚,开始口齿不清,慢慢的更加虚弱,层次非常清楚。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
森森
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-10-26
  • 现实互动奖
14楼#
发布于:2006-11-12 12:15
下午就要去看了,听说施融老师在里面客串捏,大家听出来没?
欢迎来到加里森敢死队中文网[url]http://www.myggclub.cn[/url] [img]http://www.myggclub.cn/images/sensen.gif[/img]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
15楼#
发布于:2006-11-12 16:55
是啊!来说说施融啊!听说他回厂配音我的心激动死啦!
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
16楼#
发布于:2006-11-12 17:20
注意:蔡颖 拿出最权威的《世贸中心》译制过程报道!
注意到在《海上电影》网站上,由记者蔡颖 采写的影片《世贸中心》译制过程的报道最为详尽生动。其中“压石块”还是“压音箱”是传神亮点,请去看——
 
          《世贸中心》明起公映 译制人员讲述幕后故事  
                             2006年11月10日 10:54  
http://www.sfs-cn.com/renda/hsdy/node3516/u1a1304708.html  
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
17楼#
发布于:2006-11-12 20:14
今天去看了,配音确实很好。问问哈,魏思芸是不是配片尾那位黑人妇女?这个小角色的配音挺深入人心的
再问问,本片译制导演、录音和剪辑是谁?
ximigo
  • 最后登录
18楼#
发布于:2006-11-14 20:20
这个片子确实一般般..
chenzj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-04-24
19楼#
发布于:2007-05-09 16:21
SAVING DUMB AND DUMBER
拯救阿呆与阿瓜
A TALE OF TWO SILLIES
双傻记
BROKE BACK MORONS
断背傻子山
THE T BETWEEN W.C.....理解不能.....请指教.....
杰尼斯小子退散!
sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
20楼#
发布于:2007-05-09 20:55
引用第19楼chenzj2007-5-9 16:21发表的言论:
SAVING DUMB AND DUMBER
拯救阿呆与阿瓜
A TALE OF TWO SILLIES
双傻记
BROKE BACK MORONS
.......


提醒你一下下,世贸中心的英文是WORLD TRADE CENTER,W T C,呵呵,明白了么~~~?
chenzj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-04-24
21楼#
发布于:2007-05-10 10:01
引用第20楼sevenswords2007-5-9 20:55发表的言论:


提醒你一下下,世贸中心的英文是WORLD TRADE CENTER,W T C,呵呵,明白了么~~~?


还是理解不能。。。。。。

the T in WC

公共卫生间里晾晒的T恤?
杰尼斯小子退散!
sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
22楼#
发布于:2007-05-10 12:43
引用第21楼chenzj2007-5-10 10:01发表的言论:


还是理解不能。。。。。。

the T in WC
.......

   
chenzj
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-04-24
23楼#
发布于:2007-05-10 15:20
依旧理解不能啊囧
请顾老师指教.
...................正在极度囧中的某人.......
杰尼斯小子退散!
游客

返回顶部