静流
  • 最后登录
阅读:2197回复:18

[求助]对《罗马之战》配音的疑惑

楼主#
更多 发布于:2006-12-10 17:09
碟片买到后是“先听为快”,听完再看。
以现在的眼光来看,影片并不十分出色,配音确实经典。
邱岳峰大师的配音真是盖了。虽然从短暂的原音音轨可知他的音色和原片演员并不相象,但配音的表现力,和原片演员的体态、动作,特别是细腻的面部表情,堪称“绝配”。
1971年夏译制的片子,加之女声不太多,没有听到刘广宁可以理解。但奇怪的是,如此众多的男声,上译当时其他的男声几乎都出现了,还从上影厂借来了好几位,却没有听到毕克和伍经纬,深感困惑。
还有,追风版主这帖中:http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=45010&keyword= 提到“和狮子PK过的角色”是李阑发,就是后来与罗马的行政长官(卫禹平)女儿(李梓)相爱的达西亚公爵托提拉(音),但怎么听都象是戴学庐。
顺便说一句,这碟片的音轨是宝贝,字幕却根本不能看,错误百出。人名地名前后不一致都是小事,似乎是听记整理的,“听力不太好?”,很多地方都成了近音字,如“没有你我不能活”成了“没有你我不哭”。“拜占廷”成了“败战厅”,“枢密院”成了“书秘院”,历史常识明显缺乏。最后只好不看字幕,眼不见心不烦。
1楼#
发布于:2006-12-10 22:16
有同感。我看的是FA的,总之,字幕太差,但上集片尾和下集片头主演及配音演职员名单时的“枢密院”却是对的,看来,是没有好好整理一下字幕,有点对不起这么珍贵的音轨。另外,上译音轨音量太小,无上译音轨时原音音量又太大,无奈,只好不断地调整影碟音量。
追风战士
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-02
  • 贴图大奖
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
2楼#
发布于:2006-12-10 22:25
引用第0楼静流2006-12-10 17:09发表的言论:
碟片买到后是“先听为快”,听完再看。
以现在的眼光来看,影片并不十分出色,配音确实经典。
邱岳峰大师的配音真是盖了。虽然从短暂的原音音轨可知他的音色和原片演员并不相象,但配音的表现力,和原片演员的体态、动作,特别是细腻的面部表情,堪称“绝配”。
1971年夏译制的片子,加之女声不太多,没有听到刘广宁可以理解。但奇怪的是,如此众多的男声,上译当时其他的男声几乎都出现了,还从上影厂借来了好几位,却没有听到毕克和伍经纬,深感困惑。
还有,追风版主这帖中:http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=45010&keyword= 提到“和狮子PK过的角色”是李阑发,就是后来与罗马的行政长官(卫禹平)女儿(李梓)相爱的达西亚公爵托提拉(音),但怎么听都象是戴学庐。
.......


1、配音其实很一般,看苏秀的书就知道,此片是仓促之前“赶”出来的,其配音质量可想而知;另外,几个主要男配音演员,如卫禹平、中叔皇、李阑发、高博,并不是大腕级的配音演员,至少我区分不出这几个人的声音。
2、托提拉(音),不是戴学庐配的。
[img]http://hdroad.org/bitbucket/month_1207/20120718231413542830.jpg[/img]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
3楼#
发布于:2006-12-10 22:51
我才看了一点,就被电视台给借走了,所以暂时不好评价
觉得卫禹平老师的声音非常有魅力!

也许因为赶工,该片的配音不算尽善尽美,但它背后的故事实在太让人难忘了,除了苏秀老师在《我的配音生涯》里专文提到过,曹雷老师同样也留下强烈的印象,因为是她的“处女作”(身怀六甲的她也没日没夜地工作……我深感辛酸,虽然她在《远去的回响》中对自己的辛苦轻描淡写)
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
4楼#
发布于:2006-12-10 23:03
卫禹平、中叔皇、李阑发、高博,并不是大腕级的配音演员

——没看过卫禹平配的《牛虻》吗?
配音网——一个来了就不想走的家。
李多多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-10
  • 网站建设奖
  • 金话筒奖
  • 优秀录音师
5楼#
发布于:2006-12-10 23:05
引用第2楼追风战士2006-12-10 22:25发表的言论:


1、配音其实很一般,看苏秀的书就知道,此片是仓促之前“赶”出来的,其配音质量可想而知;另外,几个主要男配音演员,如卫禹平、中叔皇、李阑发、高博,并不是大腕级的配音演员,至少我区分不出这几个人的声音。



一家之说吧,我认为卫禹平老师的声音绝对是大腕级的,高博老师在配音方面的造诣也不一般哪。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
6楼#
发布于:2006-12-10 23:07
引用第5楼lidodono12006-12-10 23:05发表的言论:


一家之说吧,我认为卫禹平老师的声音绝对是大腕级的,高博老师在配音方面的造诣也不一般哪。

追风的标准就是得特色鲜明到他都区分得出来才叫“大腕”吧,笑
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
lisheng76
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-07-16
  • 爱心大使
7楼#
发布于:2006-12-10 23:54
   就是从欣赏完《警察局长的自白》以后就深深的喜爱上卫禹平老师的配音,他的配音有着一种深沉,深遂的感觉,不知不觉当中引领着你要去探索人物丰富的内心世界,个人认为卫禹平老师对人物与配音的理解上,水平不在毕克老师之下,绝对的大师风范!!  
xiaoyin
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-10-23
  • 优秀管理员
  • 网站建设奖
  • 贴图大奖
  • 爱心大使
8楼#
发布于:2006-12-11 00:07
引用第2楼追风战士2006-12-10 22:25发表的言论:


1、配音其实很一般,看苏秀的书就知道,此片是仓促之前“赶”出来的,其配音质量可想而知;另外,几个主要男配音演员,如卫禹平、中叔皇、李阑发、高博,并不是大腕级的配音演员,至少我区分不出这几个人的声音。
2、托提拉(音),不是戴学庐配的。


个人认为此片的配音水平即使是在仓促之间“赶”出来的情况下,也配到相当水准了:比起目前我们所知的同在1971年译制的 脚印 勇敢的人们 战斗的早晨 第八个是铜像 是绝对不差的。特别是邱岳峰、卫禹平和林彬。
卫禹平的《牛虻》,《警察局长的自白》,《蛇》,足见其深厚的配音功力。而且我认为他是上译最好的译制导演之一,《傲慢与偏见》、《空谷芳草》、《美凤夺鸾》、《基督山伯爵》、《望乡》、《悲惨世界》、《大独裁者》、《尼罗河上的惨案》、《华丽的家族》……看看这些片名就够了。如果不是79年因病过早地离开了工作岗位,他还会有更多的经典作品留给我们。
. 那时做译制片的,其他的如星光闪耀,上译是银河璀璨.
追风战士
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-02
  • 贴图大奖
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
9楼#
发布于:2006-12-11 01:26
引用第6楼恋水莲2006-12-10 23:07发表的言论:

追风的标准就是得特色鲜明到他都区分得出来才叫“大腕”吧,笑


对的,没特色!
[img]http://hdroad.org/bitbucket/month_1207/20120718231413542830.jpg[/img]
追风战士
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-02
  • 贴图大奖
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
10楼#
发布于:2006-12-11 01:28
引用第8楼xiaoyin2006-12-11 00:07发表的言论:


个人认为此片的配音水平即使是在仓促之间“赶”出来的情况下,也配到相当水准了:比起目前我们所知的同在1971年译制的 脚印 勇敢的人们 战斗的早晨 第八个是铜像 是绝对不差的。特别是邱岳峰、卫禹平和林彬。
卫禹平的《牛虻》,《警察局长的自白》,《蛇》,足见其深厚的配音功力。而且我认为他是上译最好的译制导演之一,《傲慢与偏见》、《空谷芳草》、《美凤夺鸾》、《基督山伯爵》、《望乡》、《悲惨世界》、《大独裁者》、《尼罗河上的惨案》、《华丽的家族》……看看这些片名就够了。如果不是79年因病过早地离开了工作岗位,他还会有更多的经典作品留给我们。


《牛虻》,《警察局长的自白》,《蛇》
除了这三部,还有别的吗?
没说卫禹平不是大腕级的译制导演吧?
[img]http://hdroad.org/bitbucket/month_1207/20120718231413542830.jpg[/img]
xiaoyin
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-10-23
  • 优秀管理员
  • 网站建设奖
  • 贴图大奖
  • 爱心大使
11楼#
发布于:2006-12-11 08:30
引用第10楼追风战士2006-12-11 01:28发表的言论:


《牛虻》,《警察局长的自白》,《蛇》
除了这三部,还有别的吗?
没说卫禹平不是大腕级的译制导演吧?
.......

有。如《怒海雄风》、《伟大的公民》、《钦差大臣》、《莫索尔斯基》、《松川事件》、《战争和人》等,均为男一男二角,只是现在绝大多数都没露面。70年代后他的主要精力是放在译制导演上了。
特别是《松川事件》,男一号,这是60年代初配的,也是抢时间的一部片子,几天时间配完后参与配音的都累瘫在地,也以此片打响老上译善于赶时间保质保量配音的牌子。卫总在抢时间的片中担任重角,功力可见。
《警察局长的自白》中,那段长时期唇枪舌剑的对话,水准决不亚于(甚至压过了)和他配对手戏的毕克。
他的嗓音中有一种金属撞击般的质感,(不仅仅是清脆),极具张力和穿透力。不过这样一条“刚烈”的嗓音也能配柔情戏,这次《罗马之战》中才算听到。
至于高博老师的声音特点,您可看看上影的国产片《第二个春天》,很容易记住。
. 那时做译制片的,其他的如星光闪耀,上译是银河璀璨.
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
12楼#
发布于:2006-12-11 09:36
这部片子的配音确实经典,其实我觉得,目前的译制片,为了防止盗版,同步上映等缘故,每一部都是很赶的,所以大家既然对过去仓促配音的译制片有着宽容的态度,那不妨将这个态度给新译制片也分上一点。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
13楼#
发布于:2006-12-11 10:22
引用第12楼古道飘零客2006-12-11 09:36发表的言论:
这部片子的配音确实经典,其实我觉得,目前的译制片,为了防止盗版,同步上映等缘故,每一部都是很赶的,所以大家既然对过去仓促配音的译制片有着宽容的态度,那不妨将这个态度给新译制片也分上一点。


哈···别指望···对于带有色眼睛选择性失明等人来说···这是不可能的····
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
追风战士
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-02
  • 贴图大奖
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
14楼#
发布于:2006-12-11 16:25
引用第11楼xiaoyin2006-12-11 08:30发表的言论:

有。如《怒海雄风》、《伟大的公民》、《钦差大臣》、《莫索尔斯基》、《松川事件》、《战争和人》等,均为男一男二角,只是现在绝大多数都没露面。70年代后他的主要精力是放在译制导演上了。
特别是《松川事件》,男一号,这是60年代初配的,也是抢时间的一部片子,几天时间配完后参与配音的都累瘫在地,也以此片打响老上译善于赶时间保质保量配音的牌子。卫总在抢时间的片中担任重角,功力可见。
《警察局长的自白》中,那段长时期唇枪舌剑的对话,水准决不亚于(甚至压过了)和他配对手戏的毕克。
他的嗓音中有一种金属撞击般的质感,(不仅仅是清脆),极具张力和穿透力。不过这样一条“刚烈”的嗓音也能配柔情戏,这次《罗马之战》中才算听到。
.......


把《怒海雄风》、《伟大的公民》、《钦差大臣》、《莫索尔斯基》、《松川事件》、《战争和人》这些片子发上来
[img]http://hdroad.org/bitbucket/month_1207/20120718231413542830.jpg[/img]
15楼#
发布于:2006-12-11 18:16
这个片子从初对到最后的完成只用了7天阿
想想是在文革时期配的片子
铁面人
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-16
  • 社区居民
  • 忠实会员
16楼#
发布于:2006-12-11 18:56
引用第10楼追风战士2006-12-11 01:28发表的言论:


《牛虻》,《警察局长的自白》,《蛇》
除了这三部,还有别的吗?
没说卫禹平不是大腕级的译制导演吧?
.......



我看过一部美国黑白片《农家女》,他在里面配一个男管家,嗓音条件绝对出色。
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
17楼#
发布于:2006-12-11 20:46
《罗马之战》中还出现尚华、严崇德的声音,不过只有几句话。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
森森
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-10-26
  • 现实互动奖
18楼#
发布于:2006-12-11 21:45
引用第16楼铁面人2006-12-11 18:56发表的言论:



我看过一部美国黑白片《农家女》,他在里面配一个男管家,嗓音条件绝对出色。


卖鱼咯~~~~~~~~~~~~~~


 
欢迎来到加里森敢死队中文网[url]http://www.myggclub.cn[/url] [img]http://www.myggclub.cn/images/sensen.gif[/img]
游客

返回顶部