yhpwin
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2023-10-06
阅读:2514回复:5

[原创]《追捕》里还有其他人的配音

楼主#
更多 发布于:2007-01-30 17:03
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
1楼#
发布于:2007-01-30 17:39
碟子也不完整。公映删减的段落就没有配音,怎么完整?
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
ahlzl
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-02-09
2楼#
发布于:2007-01-30 21:55
据说是央视配的,尽管全力模仿,但和上译比还是差了十万八千里!
森森
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-10-26
  • 现实互动奖
3楼#
发布于:2007-01-30 22:22
不止两处,多了去了,记忆中应该有的声音台词都被换了,不过,配的倒还可以,MS一个人的声音是程玉珠啊~~~~
欢迎来到加里森敢死队中文网[url]http://www.myggclub.cn[/url] [img]http://www.myggclub.cn/images/sensen.gif[/img]
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
4楼#
发布于:2007-01-31 16:05
我觉得真应该把原来删掉的地方用字母来翻译,加进去的配音糟糕的难受
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
5楼#
发布于:2007-02-03 22:02
应该是全乎的。影片在公映时片长110分。你难道不认为妙就妙在这儿吗?!其余的是广东配的象《希茜》一样。上译的剪刀是很快的!原片长150分。
游客

返回顶部