leo1257
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-09-11
阅读:1436回复:3

还有那些知名配音单位

楼主#
更多 发布于:2007-02-01 10:31
  有谁知道,目前我国除了上译还有那些知名配音单位.央视是不是有自己的配音部门.
还有,当前进口的大片的配音是否还是主要有上译来完成.
岂能尽如人意,但求无愧我心
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
1楼#
发布于:2007-02-01 12:28
京译的机构不止一家,八一、北影……央视也是从北京的配音演员里请人来配,并无专门机构

还有长影,也是老牌机构了

进口大片并不会都交给上译,有一定分配比例,具体我也忘了
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
2楼#
发布于:2007-02-01 13:03
据我了解中国进口大片的引进都是有中影集团公司进行洽谈的
然后根据不同影片内容按一定比例分配给上译 北影 八一厂 长译等不同机构译制
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
leo1257
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-09-11
3楼#
发布于:2007-02-01 18:05
感觉出名的那几个都在上译
岂能尽如人意,但求无愧我心
游客

返回顶部