阅读:2218回复:9

1975版的《基督山伯爵》

楼主#
更多 发布于:2007-02-02 00:21
  没仔细看,米语版的,希望大家给找找中英文字幕!谢谢!

抓了几个PP
迷失1234
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-08-03
1楼#
发布于:2007-02-02 08:31
啊!!理查德·张伯伦,此人貌似常拍大仲马名著啊(《铁面人》、《三个火枪手》)
没看过这版,不过看上去制作挺精良,演员阵容也强

对了,以前还看过一版 杰拉尔·迪帕迪约 版的“大鼻子”基督山~~拍的也很不错的,哈
天行者——愿原力与你同在 我的播客:http://www.maidee.com/dipan/skywalker116
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
2楼#
发布于:2007-02-02 08:35
张伯论总是先被迫害,然后奋发图强,哈哈
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
3楼#
发布于:2007-02-02 13:04
希望大家给找找中英文字幕!谢谢!
幽风探雪
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-06-03
4楼#
发布于:2007-02-02 18:26
还是觉得63版的好看好听
5楼#
发布于:2007-02-02 19:07
老斑的好看    
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
6楼#
发布于:2007-02-02 22:37
63年拍出了那么好的版本,后来为什么重拍?不管谁来拍,不管谁来演,很难超越63版。
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
7楼#
发布于:2007-02-03 16:50
此版本与众不同,基督山与阿尔培决斗了。

 [附件][附件]  [附件]  [附件] 。
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
8楼#
发布于:2007-02-09 14:30
看过最新版本。觉得不如原著写的精彩!
听过孙道临老师配的录音剪辑。孙老师的声音太飘逸太高贵了。
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
译制经典
钻石会员
钻石会员
  • 最后登录2024-08-25
  • 贴图大奖
9楼#
发布于:2007-02-13 09:50
引用第8楼小昭2007-2-9 14:30发表的言论:
看过最新版本。觉得不如原著写的精彩!
听过孙道临老师配的录音剪辑。孙老师的声音太飘逸太高贵了。

的确是这样,我也同感,到目前为止,还没有一个版本能比的上原著,更不用说超越了。
—— 哦!亲爱的,有句忠告,像美国人常常说的,悠着点。
游客

返回顶部