孤间独阁
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-31
阅读:2385回复:4

[整理]《星战前传1·幽灵的威胁》双国语译制资料

楼主#
更多 发布于:2007-03-10 11:59


德加拉六区版:

奥比旺………………张震
帕德梅………………黄蕾
小阿纳金………………王丽桦
魁刚金大师………………任亚明
喳喳/威洛伦议长……郭政建
C3-PO………………孙湘光
帕尔帕丁………………白玉林
温度大师/西斯…………刘润成
尤达大师/贸易联盟总督……党同义

北影厂公映版:

配音演员:
奎刚…………李野墨
阿米达拉……徐晓青
奥比温………高  扬
安尼肯………薛  白
喳喳…………王  磊
纽特…………江庚辰
帕尔帕丁……李志新
帕纳卡………芒  来
纳司…………车晓彤
朗尼…………白玉林
约达…………邹赫威
妈妈…………朱玉荣
瓦图…………韩廷琦
基斯特………张美娟

译制人员:
翻译…………崔  松
导演…………朱玉荣
录音…………沈剑勤
                黄东斌
                宋薇薇
剪辑…………丁如安
制片…………周树卿

北影影视制作公司录音部制作
底片拷贝加工单位:北京电影洗印录像技术厂
中国电影集团公司发行
北京电影制片厂译制
好片多多——配音共享BBS!
http://peiyin.uueasy.com/index.php
jackbbs
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-12-05
1楼#
发布于:2007-03-10 12:15
看了,几年前在我还是光棍,生活无拘无素的时候的买了正版的VCD版的德加拉的本片
配音共享论坛---http://peiyin.uu1001.com/ 我们大家的乐园
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
2楼#
发布于:2007-03-10 12:35
每次看此片时都会钩起年少时的回忆啊
记得这是我继<<亡命天涯>><<玩具总动员>>后
在电影院看的第一部真正意义的好莱坞大片 是他让一个懵懂的孩子 见识到了什么叫精彩
一看之后便不能自拔 不由得就被那完美的剧情 高超的视觉特效所陶醉
也加入到了星战FANS的大集体中去了
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
3楼#
发布于:2007-03-10 13:08
当初德加拉还在出了两版1的VCD,就是盒子大小不一样,黑盒和白盒的
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
4楼#
发布于:2007-03-11 12:05
顶!盼望奇迹的发生。  
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
门外汉
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-07-16
  • 先锋碟报员
5楼#
发布于:2007-03-12 11:35
顶一下,上映时偶请一个女生一同看的,结果没成!
既然原声听不懂,中文字幕眼睛跟不上,你们干嘛还要听还要看呢?听听公映普通话配音就行了,干嘛还要JJYY呢?
游客

返回顶部