hdm
hdm
  • 最后登录
阅读:1298回复:5

关于长译的动画片。。。

楼主#
更多 发布于:2007-04-01 08:50
  记得上小学的时候看过两部长译的动画片,印象挺深的,都可以说是经典的配音。一部叫做《三个火枪手》,是日本的(里面的阿拉米斯被改编成了女孩儿), 片头曲还是酒井法子的《梦冒险》。我也是从那部片子里才认识的刘雪婷,徐丹这些优秀的配音演员






另一个就是一部韩国动画片叫《很久很久以前》,讲的都是韩国的民间小故事(其实很多都是根据中国的故事改编的),第一部里有个白菜道士和个萝卜道士,第二部里有两个叫嗯比和嘎比的小孩子, 我是从这部片子里认识了金毅,也对刘雪婷这个名字加深了印象。其他的配音演员我记得不是很清楚了。不知大家对这两部动画片有没有印象?


几年前长影频道播过宫崎骏的动画《龙猫》,配得相当有水准,好像也是长影配的,但是究竟是什么时候译制的我就不知道了。里面印象最深的就是五月的清脆的童音。据说中国大陆引进的最后一部日本剧场版动画宫崎骏的《天空之城》就是长影配的,但是真的是没有看过。




哪位大大知道以上四部片子的更详细的译制及配音资料麻烦告知一下。哪位有这几部片子的长译配音版吗,非常想要(找了好久都没有呀)




另:在土豆网上有几集《很久很久以前》,是网友录下分享的。不过没有ed,是长译的配音,就是画面的效果不是很好。我贴在下面了,每个就30mb左右,大家在名称上面点击,之后用迅雷下就行了。




1 绿扇子 白扇子

2 瞌睡虫变成了牛

3 三个贪婪的人和坛子

4 镜子

5 长舌妇和饭团树

6 小虾变成了蝲蛄

7 天定姻缘
1楼#
发布于:2007-04-01 10:29
如此热心,支持一下。
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
2楼#
发布于:2007-04-01 10:42
长译在八十年代配过日本宫崎大师的[天空之城-拉普它]和[邻居托托罗].
[天空之城]

翻译:王志

译制导演:潘淑兰

配音演员:孙佳禾 孟丽 徐丹

[邻居托托罗]主配是陈红.
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2007-04-01 10:47
长译还配过美国的[布雷斯塔警长]

译制导演:李真

配音演员:
警长:王瑞
追风马:胡连华
其他配音:徐丹 孟丽 孙佳禾 陆建艺
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2007-04-01 10:51
唉···为什么长影配的宫崎骏的动画就看不到呢········遗憾啊···
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
hdm
hdm
  • 最后登录
5楼#
发布于:2007-04-01 21:46
真是多谢指点^_^



引用第4楼笑谈2007-4-1 10:51发表的言论:
唉···为什么长影配的宫崎骏的动画就看不到呢········遗憾啊···



是呀,怎么就下不到呢?超级想要。。。谁有呀?
游客

返回顶部