diehard
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-06-08
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
阅读:1880回复:15

东方电影频道《译制经典》系列排片表 4.23~4.29

楼主#
更多 发布于:2007-04-21 09:59
自4月23日起每天中午东方电影频道将拨出一部译制经典影片。

2007年4月23日  12:35 译制经典 希西公主
2007年4月24日  12:30 译制经典 希西公主之年轻的皇后
2007年4月25日  12:25 译制经典 希西三部曲之三:皇后的命运
2007年4月26日  11:45 译制经典 尼罗河上的惨案
                 14:15 热播剧场 少林寺
2007年4月27日  12:15 译制经典 海狼
2007年4月28日  11:45 译制经典 铁面人
2007年4月29日  12:05 译制经典 霹雳舞
看在老上译的份上......
http://laodianying.7ta.cn/
欢迎加入上译爱好者Q群: 51205793
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2007-04-21 10:26
对于《茜茜公主》迷来说,茜茜公主出了DVD是一件很好的事情,但是前段时间,具体的说是YZJD出了两个版本的《茜茜公主》三部曲之后,大家在高兴的同时还有一个小小的遗憾,就是配音 不完整,尤其是波克尔少校的配音,很不完整。
现在有希望搞到完整的配音资料了,高手们是不是可以行动起来,把完整的声音搞到,重新合成,象《冒险的代价》一样,岂不是一件天大的好事???
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
李多多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-10
  • 网站建设奖
  • 金话筒奖
  • 优秀录音师
2楼#
发布于:2007-04-21 20:34
哎,怎么全是中午呀
bobo
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-10-31
3楼#
发布于:2007-04-21 21:31
都中午,欺负上班族和学生族
玫瑰里的泡泡 绽放生命最美的火花
4楼#
发布于:2007-04-21 22:01
《茜茜公主》好象是无能为力了,怎么会是周一到周三播出?不过后来出的D9应该有完整配音的。
其余的几部都出过DVD了,只要做DVDrip就行了吧,不用合成了。
liuz007
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-20
  • 社区居民
5楼#
发布于:2007-04-22 10:23
何以见得《茜茜公主》就是完整上译配音?
diehard
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-06-08
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
6楼#
发布于:2007-04-22 17:28
上海电视台播放的一般都是胶转磁的版本,虽然图像质量不算上乘,但音轨应该是完好的。
看在老上译的份上......
http://laodianying.7ta.cn/
欢迎加入上译爱好者Q群: 51205793
zsb
zsb
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-03-21
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
7楼#
发布于:2007-04-22 17:38
引用第6楼diehard2007-04-22 17:28发表的言论:
上海电视台播放的一般都是胶转磁的版本,虽然图像质量不算上乘,但音轨应该是完好的。

不完全是这样的,上次东方文艺频道播出的《黑郁金香》,就缺了相当多,只因为我的DVD中少了旁白的配音,所以才录了下来。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
8楼#
发布于:2007-04-22 17:40
希望茜茜公主没有这个现象
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
leo1257
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-09-11
9楼#
发布于:2007-04-22 19:43
东方电影频道经常忽悠人,前一段要播《寅次郎的故事》,着实让我高兴了一把,可只播出了一集就不播了。害的我郁闷了好久。
岂能尽如人意,但求无愧我心
10楼#
发布于:2007-04-22 22:04
根本没机会看,特地给待业或退休人士看的??
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
11楼#
发布于:2007-04-23 07:13
寅次郎的系列上译引进的本身就不多,倒是CCTV6播放的多,可惜配音很糟糕
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
西蜀五月
版主
版主
  • 最后登录2020-11-16
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
  • 现实互动奖
  • 金话筒奖
12楼#
发布于:2007-04-23 21:00
Re:东方电影频道《译制经典》系列排片表
双休的可以看看,其他时间的么指望了
五月是闲适而恬淡的时节 总是隐藏着一些微妙,一些惬意 不会有那么欣喜,也不会有那么悲伤……
diehard
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-06-08
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
13楼#
发布于:2007-04-23 21:15
也许有高手可以定时录下, 比方说zsb老兄。
看在老上译的份上......
http://laodianying.7ta.cn/
欢迎加入上译爱好者Q群: 51205793
zsb
zsb
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-03-21
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
14楼#
发布于:2007-04-23 23:31
引用第13楼diehard2007-04-23 21:15发表的言论:
也许有高手可以定时录下, 比方说zsb老兄。

去年我录过了,当时是第三集的开头没录到,也许我会考虑录第三集。

今天设了定时,比报纸预告还提早10分钟了,可电视台播出得更早,我还是没录到开头。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
15楼#
发布于:2007-04-24 12:37
多数的电视台经常推迟播出实践,上海东方电影频道真有意思
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
游客

返回顶部