笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
阅读:2586回复:21

[求助]为什么蜘蛛侠系列里面玛丽·简·沃森经常叫英文简称?

楼主#
更多 发布于:2007-05-09 20:56
  一直搞不清楚,为什么配音版的蜘蛛侠里面经常把她的名字叫成英文缩写的“M·J”
第一次听觉得莫名其妙···叫成玛丽不行么?
三部里面都一直这样叫,应该有什么原因吧?这样把人名叫成英文缩写在译制片里面应该不多见,应该只有蜘蛛侠系列里面这个人物这样叫
还有这次蜘蛛侠3里面叫报社老板为JJ,还没有搞清楚什么意思,也是缩写?
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
1楼#
发布于:2007-05-09 21:05
引用第0楼笑谈2007-5-9 20:56发表的言论:
  一直搞不清楚,为什么配音版的蜘蛛侠里面经常把她的名字叫成英文缩写的“M·J”
第一次听觉得莫名其妙···叫成玛丽不行么?
三部里面都一直这样叫,应该有什么原因吧?这样把人名叫成英文缩写在译制片里面应该不多见,应该只有蜘蛛侠系列里面这个人物这样叫
还有这次蜘蛛侠3里面叫报社老板为JJ,还没有搞清楚什么意思,也是缩写?

亲爱的笑谈兄:是姓名首字母没错。英文原版中就是这么叫嘀。Mary Jane Watson叫成MJ很别致很好听,比叫玛丽强多了。另外,报社那位仁兄全名叫J. Jonah Jameson,所以按首字母的叫法是JJ,没错。这样叫人名不奇怪,非常鲜活别致好听,哈哈,大家习惯了就好了。比如,偶的英文名字叫VALIANT GU,大家可以叫偶V.G,天哪,再多一个A就成VGA了,嚯嚯~~~
   
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
2楼#
发布于:2007-05-09 21:14
引用第1楼sevenswords2007-5-9 21:05发表的言论:

亲爱的笑谈兄:是姓名首字母没错。英文原版中就是这么叫嘀。Mary Jane Watson叫成MJ很别致很好听,比叫玛丽强多了。另外,报社那位仁兄全名叫J. Jonah Jameson,所以按首字母的叫法是JJ,没错。这样叫人名不奇怪,非常鲜活别致好听,哈哈,大家习惯了就好了。比如,偶的英文名字叫VALIANT GU,大家可以叫偶V.G,天哪,再多一个A就成VGA了,嚯嚯~~~
   


呵呵~~这下明白了~~其实第一部听到这样叫的确觉得不是很习惯,不过现在已经习惯了,只是突然这么叫,可能让人听的有点糊涂~~
提出这问题是因为在上海期间一个声创的朋友挑起的,和他一起看的蜘蛛侠3,这家伙自持英语过了6级,又稍微懂点日语,就经常在翻译问题上挑刺,今天也是专门问问来回应他的~
原来顾老师的英文名是这个啊,今天刚看到泰盛发的惊涛大冒险,里面译制人员名单也搞中英文对照,不过完全是拼音,成了QIYONG GU,哈哈,下次给他们说下,再写英文名字就改过来~
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
3楼#
发布于:2007-05-09 21:22
引用第2楼笑谈2007-5-9 21:14发表的言论:


呵呵~~这下明白了~~其实第一部听到这样叫的确觉得不是很习惯,不过现在已经习惯了,只是突然这么叫,可能让人听的有点糊涂~~
提出这问题是因为在上海期间一个声创的朋友挑起的,和他一起看的蜘蛛侠3,这家伙自持英语过了6级,又稍微懂点日语,就经常在翻译问题上挑刺,今天也是专门问问来回应他的~
原来顾老师的英文名是这个啊,今天刚看到泰盛发的惊涛大冒险,里面译制人员名单也搞中英文对照,不过完全是拼音,成了QIYONG GU,哈哈,下次给他们说下,再写英文名字就改过来~


 
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2007-05-09 21:35
引用第3楼sevenswords2007-5-9 21:22发表的言论:


 




仔细看看,拼音也不对···成JIYONG了····
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
5楼#
发布于:2007-05-09 22:13
引用第4楼笑谈2007-5-9 21:35发表的言论:




仔细看看,拼音也不对···成JIYONG了····


唉~~ 估计打拼音的是个上海人。要不就是实在是喜爱多音字的朋友。还JI勇呢,咋不叫“偶勇”涅~~ 唉~~~~~
 
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
6楼#
发布于:2007-05-09 22:18
引用第5楼sevenswords2007-5-9 22:13发表的言论:


唉~~ 估计打拼音的是个上海人。要不就是实在是喜爱多音字的朋友。还JI勇呢,咋不叫“偶勇”涅~~ 唉~~~~~
 


呵呵,刚才问了一下正版商,他们没有管这个事情,是迪斯尼方面提供的名单,打错的应该是迪斯尼的洋人
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
波洛
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-06-24
7楼#
发布于:2007-05-09 22:54
MJ...迈克尔。乔丹,嘿嘿,顾老师又来了,欢迎欢迎。
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
8楼#
发布于:2007-05-09 23:04
引用第7楼波洛2007-5-9 22:54发表的言论:
MJ...迈克尔。乔丹,嘿嘿,顾老师又来了,欢迎欢迎。



迈克尔·杰克逊
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
9楼#
发布于:2007-05-09 23:30
翟巍的拼音错得有学问哈
kirite
  • 最后登录
10楼#
发布于:2007-05-09 23:30
MJ=马甲
JJ=LOST,MI3的导演
kirite
  • 最后登录
11楼#
发布于:2007-05-09 23:33
引用第9楼穆阑2007-5-9 23:30发表的言论:
翟巍的拼音错得有学问哈


翟翟巍
netfan
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-08-23
  • 爱心大使
  • 最爱沙发
12楼#
发布于:2007-05-10 07:55
引用第5楼sevenswords2007-5-9 22:13发表的言论:


唉~~ 估计打拼音的是个上海人。要不就是实在是喜爱多音字的朋友。还JI勇呢,咋不叫“偶勇”涅~~ 唉~~~~~
 


这张6区碟是广东泰盛文化出,得找泰平盛世2号问一下他们公司制作部的人。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2007-05-10 08:39
引用第0楼笑谈2007-5-9 20:56发表的言论:
  一直搞不清楚,为什么配音版的蜘蛛侠里面经常把她的名字叫成英文缩写的“M·J”
第一次听觉得莫名其妙···叫成玛丽不行么?
三部里面都一直这样叫,应该有什么原因吧?这样把人名叫成英文缩写在译制片里面应该不多见,应该只有蜘蛛侠系列里面这个人物这样叫
还有这次蜘蛛侠3里面叫报社老板为JJ,还没有搞清楚什么意思,也是缩写?

老顾已经解释了,我就不说啥了
这样的简称法在英语里很多
比如《越狱》里林肯的儿子也简称为LJ
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
14楼#
发布于:2007-05-10 08:39
引用第9楼穆阑2007-5-9 23:30发表的言论:
翟巍的拼音错得有学问哈

……我还没想明白好好的ZHAI怎么就变成DI了
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
15楼#
发布于:2007-05-10 08:43
引用第14楼恋水莲2007-5-10 08:39发表的言论:

……我还没想明白好好的ZHAI怎么就变成DI了



“翟”是多音字,有姓Zhai的也有姓Di的,我高中班里就有个姓Di的,就和“乐”一样,有姓Yue的也有姓Le的,不认识的读错也不稀奇,只能说中国的文字太奥妙……
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
16楼#
发布于:2007-05-10 08:49
引用第15楼永远热爱辽艺2007-5-10 08:43发表的言论:



“翟”是多音字,有姓Zhai的也有姓Di的,我高中班里就有个姓Di的,就和“乐”一样,有姓Yue的也有姓Le的,不认识的读错也不稀奇,只能说中国的文字太奥妙……

我去查了一下,虽然两个音都有作姓,但是人家自己都自称是ZHAI了嘛……

不过,算了,能把字打对就不错了,没再来个“瞿巍”或“翟威”啥的
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
nuaalf
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-17
17楼#
发布于:2007-05-10 09:42
英文原版就是这么读的吧
好像《BJ日记》中喊Renee Zellweger 也是喊BJ
sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
18楼#
发布于:2007-05-10 09:55
引用第13楼恋水莲2007-5-10 08:39发表的言论:

老顾已经解释了,我就不说啥了
这样的简称法在英语里很多
比如《越狱》里林肯的儿子也简称为LJ


偶个人很喜欢JENNIFER LOPEZ的简称J.LO,好听好听。哈哈。

另外还有个经常出现的名字TJ也很好听。

LSL这个简称也8错,有点MSN的气势,哈哈。


 
sevenswords
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-01-13
  • 终身成就奖
19楼#
发布于:2007-05-10 09:57
引用第17楼nuaalf2007-5-10 09:42发表的言论:
英文原版就是这么读的吧
好像《BJ日记》中喊Renee Zellweger 也是喊BJ


嗯,很多呢,这么叫真的很好听很别致。
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
20楼#
发布于:2007-05-10 15:28
呵呵 顾老师亲自出来答疑了
到是JJ经常听到
JJ=林俊杰英文名
  =MI3导演名(有时还被翻译成杰杰)
   =这次又轮到蜘蛛侠3的主编了
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
bobo
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-10-31
21楼#
发布于:2007-05-10 23:17
没想到顾老师也会来这里啊
但是万一有两个人的名字开头的字母都是一样的,那不是比较容易混淆
所以我觉得用名字缩写称呼别人,大多是用于昵称(完全凭自己感觉和理解,不敢班门弄斧
玫瑰里的泡泡 绽放生命最美的火花
游客

返回顶部