landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
阅读:1188回复:3

[原创]与译制片结缘的点点滴滴之(一)缘起

楼主#
更多 发布于:2007-06-07 00:08
      大家在配音网这个大家庭中,一起交流、谈心、分享快乐。不知道大家有没有想过这个问题,就是我们第一次接触译制片是在哪一年,看的是哪部片子。这个话题算起来就是译制片进入我们生命中的一个缘起了。
      回想起来我第一次进入影院,坐到大银幕前。接受电影、译制片这种艺术的震撼,还是缘自那一次。1995年中国引进了一部在当时轰动的动画界的迪士尼3D动画片《玩具总动员》。爸爸带着我和三个表兄妹出来玩,恰逢电影院上映此片,在父亲疼爱后辈的关爱下。成就了我与译制片的第一次接触。说实话那时我还是一个小学二年级的小屁孩,哪懂得什么叫译制片啊!只是对动画片那华丽的造型和跌荡起伏的剧情所回味。懂事后回想,没有那精准的翻译和配音演员们的二度创作,别说你一个小孩了,连大人都不知道故事说的什么!更何来为剧情所吸引呢!(那个年头 电影院还没有字幕片)什么叫缘分呢?不就是不经意间,为你带来你意想不到惊喜。原来那时我还不知道,缘分已经将译制片的萌芽深深种在了,我脑海的那片沃土当中了。就等待着时间的养份,一步一步使其在日后生根、发芽以至茁壮成长。
      相信有许多朋友都和我一样吧!不经意之间就接触了,日后能让我们尽情陶醉其中,体会无数幸福快乐与美好的精神食粮!冲此一点就岂能叫我不为译制片的伟大魅力感叹呢!
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
1楼#
发布于:2007-06-07 00:25
前不久我买到中录德加拉出版《玩具总动员I》十周年纪念版,弥补一个没在影院欣赏该片的遗憾。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
2楼#
发布于:2007-06-07 06:40
第一次见到玩具总动员DVD,被高清的画质吸引住了,从此开始收碟
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
3楼#
发布于:2007-06-07 23:00
呵呵,那个片子我印象也很深。因为是中国第一次引进的3D嘛。还有就是童老师的配音啦。
还有高林生的歌也挺好听的。
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
游客

返回顶部