lmss
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-12
  • 网站建设奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
阅读:1698回复:12

[转贴]配音演员金毅

楼主#
更多 发布于:2007-07-02 16:53
  

   http://www.xici.net/b646869/d53730148.htm

     见到金毅时,她刚刚配完一个百岁老人的角色,于是很诧异。因为在普通观众的心目中,金毅几乎就是纯真小女孩的专属配音员,声音圆润、光滑而清甜。但其实,了解金毅的人都知道,《莉莉玛莲》里那个声音低沉醇厚的德国歌星、《银河相会》里硬朗威严的苏联女上尉都是金毅在幕后塑造的声音。

  不过金毅留给人们印象最深的依然是她本色的甜嗓子。金毅自称已经衰老,但这样类似戏谑的话并不能就此抹煞掉金毅带给我们的美好记忆,那些记忆一如她的声音,至今回忆起来还带着甜。

第一次配音觉得挺好

  金毅大概是注定要与艺术这一行纠葛一生了。如果不是去表演,她的青春韶华很可能会在花样滑冰馆里或者琴房里度过,然而金毅最终进的却是电影这一行。金毅的父亲就职长影乐团,是菲律宾人,母亲是韩国人,金毅是直到参加工作后才入中国国籍的。1971年时,她还无法代表中国参加滑冰比赛。省花样滑冰队放弃了金毅,金毅则在艺术学院钢琴系和长影演员剧团同时发来的录取通知书之间,选择了后者。她在那里找到了一片更为广阔的天地。

  受父亲的影响,金毅对艺术生来敏感。到19741975年,她已经在当时很有影响的影片《创业》和《沙漠春天》中扮演了两个小角色,皆获认可,反倒是金毅自己不满意,当她曾经设想过无数遍的镜头在样片中以极大的反差呈现在眼前时,金毅失落极了。到后来,金毅的角色越来越多,心情反而越来越难过。也就是那时期,金毅第一次接触了译制片,为日本电影《阿西门的街》配了一个只有两句话的角色。当时听到自己细小的声音从话筒传到耳中时,金毅不由得想:嗯,这(配音)挺好。于是在她辗转在各地拍摄电视剧时,她也在配音这方天地里找到了寄托。

  在最初接触配音的日子里,金毅记忆最深的一次是和长影老一辈配音艺术家向隽殊的一次合作。那是在一部国产电视剧里,金毅配的是向隽殊身边的小丫鬟,虽然话语不多,但收获丰厚。就是这部剧,让金毅第一资助近距离地留意了向隽殊的配音技巧,学到了很多对声音的细微处理。从来没有刻意学过配音的金毅惊诧于专业演员的发声技巧,自那以后她开始认真揣摩、学习,越是学习就越是对配音放不下了。

《卞卡》里的爱有千千种

  1985年,当金毅从江苏拍完《雨花魂》回来时,长影刚好进了一部墨西哥百集电视剧《卞卡》,女主角敲定由她来配音。这部剧译制了将近1年时间,现在回头看,金毅仍然比较满意:卞卡录得很好,语言的气质和演员比较合适,而且真动了情,我感觉就像自己演了一遍似的。对此,金毅很感谢当时的执行导演李真,她启发演员很有一套,常常是把潜台词告诉演员,让演员自己去领悟。有了李真的引导,金毅在这部剧中充分发挥了自己的想象力和创造力。

  如果说是向隽殊教会了金毅原始的发声方法,,那么这次在李真身上,金毅学到的则是表达方法。她后来听了邓丽君的歌,触动也很大:无论是向隽殊、李真,还是邓丽君,其实她们传达的感情都是相通的。领悟到这一点后,金毅再配音就知道如何使用技巧而让自己的声音听起来充满感情了。

  金毅的声音气质和向隽殊、邓丽君接近,适合纯真甜美的女孩角色。在这类人物的研究上,她很下了一番工夫,卞卡是她投入精力较多的一个。《卞卡》里出现最多的是我爱你这一句台词,一百多集中,金毅记得大约出现了三千多个。这中间有真爱,有假爱,有狠狠的爱,也有缠绵的爱,每个我爱你都不同,每次金毅也都用了不同的方法去表达。卞卡的戏配了一年,金毅也等于上了一年的台词表演课:她从最初一个纯真少女,被人爱过,也被人打击过,而我也学会了各种情感的表达。这次学习是实战性的,太有用了!

  《卞卡》配完之后,感觉已经得心应手的金毅开始大量参与配音,1988年她正式调往长影译制片厂,随后而来的是金毅事业的一个高峰。

《罗马假日》的遗憾

  《罗马假日》是许多观众心目中的经典译制片,很多段落至今让人回味无穷,尤其是片中最后一场记者招待会,当乔问安妮公主哪个城市给她留下的印象最美时,公主回答:罗马,当然是罗马。这惆怅的一幕,看过的人无不唏嘘。不过在金毅自己看来,这句话却是她的一大遗憾。

  “'是罗马',现在来看是汉语缺字,口型不一样。如果再加两三个字就更好了。金毅一面回忆一面不无遗憾地说。不过,金毅觉得自己对戏的情感处理还是对的,罗马虽然就两个字,却承载着公主欲说还休的复杂感情,其中既有对离别的难过,又有对爱情的美好回忆,既有甜蜜又有苦涩。为了将这种种情绪凝聚在罗马两个字里说出来,金毅需要一遍一遍地把自己沉入公主内心的波澜中,脑子里快速地翻过公主理发、吃冰激凌以及和乔在一起的一幕幕。最后不但自己心动了,也感动了银幕前成千上万的观众。一句罗马,当然是罗马从此成为永恒的经典。

  同样是在最后几场戏中,当大臣们找到公主,公主说退下去时,心里应该是百般难过,金毅却嫌自己配得稍显灿烂了,这又是另一个遗憾。不过,观众们都没有金毅自己来得苛刻。作为一部经典译制片,《罗马假日》留给人们的是一个绝美的印象。金毅的声音既还原了公主矜持高贵的一面,又让公主天真烂漫的个性得到了生动的表达,成为我们这个有声世界的悦耳回音。

后记

  当电话里第一次听到金毅的声音时,心里就想:这就是了,《罗马假日》里的奥黛丽赫本应该就是这种声音吧,甜美悦耳,有着小女孩儿般的清亮。待见到本人,发现金毅其实相当英气。三十年来她对事业的追逐令她本人已经不像她的声音那样温婉,录音棚里停留的时间最长,其余主要精力就是照顾年迈的父母,给予女儿的时间则已经所剩无几了。说到这里时,金毅很歉然。

  金毅满身都是病,前几年的一场大病几乎毁了她,配音工作对现在的她来说犹显艰难。但金毅自称自己是臭胶皮,永远打不倒。你现在看她,她的眼神还是明亮的。

最新喜欢:

远娴远娴
1楼#
发布于:2007-07-02 18:44
唉~老师能保重身体就好...
且听风吟
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-04-06
2楼#
发布于:2007-07-02 19:07
她现在已经是导演了,组织的配音班子很不错。
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2007-07-02 19:54
引用第2楼且听风吟2007-7-2 19:07发表的言论:
她现在已经是导演了,组织的配音班子很不错。

人家94年就是长影译制厂厂长啦!十年前也是译制导演了.
小米
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-02-16
4楼#
发布于:2007-07-02 20:16
啊!俺一直以为金毅是男的。呵呵!  
挑水 挖井
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
5楼#
发布于:2007-07-02 22:35
且听风吟
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-04-06
6楼#
发布于:2007-07-02 22:50
引用第3楼配音眺望者2007-7-2 19:54发表的言论:

人家94年就是长影译制厂厂长啦!十年前也是译制导演了.

罪过,罪过!

我了解配音方面的情况晚点。谢谢!
dafr
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-09-16
7楼#
发布于:2007-07-02 23:07
很惦念金毅老师…………
“如果说,拍吴宇森的电影是一种享受的话,我同意。如果说,同周润发拍电影更加是一种享受的话,我更加同意。理由就是,他真的是一位超级的偶像兼一位超级的演员。再多点掌声,给我最深爱的发哥!”——张国荣
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
8楼#
发布于:2007-07-03 09:41
引用第7楼dafr2007-7-2 23:07发表的言论:
很惦念金毅老师…………

金毅老师身体状况不是很好.
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
9楼#
发布于:2007-07-03 11:02
曾经在《电影故事》的封面上见过她,户外拍的,因为记得有树枝在它脸颊旁,几乎是特写,好像是穿着红白黑相间的条杠毛衣。记忆里她是朝鲜族的,不知是否记错了。
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
10楼#
发布于:2007-07-03 12:51
引用第9楼怀念上译2007-7-3 11:02发表的言论:
曾经在《电影故事》的封面上见过她,户外拍的,因为记得有树枝在它脸颊旁,几乎是特写,好像是穿着红白黑相间的条杠毛衣。记忆里她是朝鲜族的,不知是否记错了。

没记错.她是朝鲜族的.
奥兰多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-11-23
  • 贴图大奖
  • 现实互动奖
11楼#
发布于:2007-07-03 13:14
朝鲜族?我听她的学生说她有俄罗斯血统。
12楼#
发布于:2007-07-05 15:02
又学到不少东西了呢。  
游客

返回顶部