3020313
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-01-09
阅读:1538回复:11

[求助]进口电影到哪个译制厂译制是由什么决定的啊?

楼主#
更多 发布于:2007-08-03 18:25
  一直想不明白这个问题  
所以来问问个位大虾
是竟标?还是广电局或引进公司分配?

     
当一切回到最初的原点,什么都变得不重要了!
nuaalf
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-17
1楼#
发布于:2007-08-03 18:36
中影或者华影分配吧!!
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
2楼#
发布于:2007-08-03 18:44
中影引进 然后"统筹"分配
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
netfan
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-08-23
  • 爱心大使
  • 最爱沙发
3楼#
发布于:2007-08-03 19:24
是中影集团公司自行决定。
古典小子
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-07-23
4楼#
发布于:2007-08-04 00:35
哪个厂配其实都挺不错的
5楼#
发布于:2007-08-04 05:31
不过好像上译配音最多  
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
6楼#
发布于:2007-08-04 07:23
这个我支持。上译的好,
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
leo1257
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-09-11
7楼#
发布于:2007-08-04 07:39
记得黑客2是由制片方来挑配音演员的(不幸挑中了李哑烹)
岂能尽如人意,但求无愧我心
nuaalf
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-02-17
8楼#
发布于:2007-08-04 07:49
我觉得李亚鹏在黑2里面的配音前部分还可以,感觉比较用心,节奏也能跟的上那些专业配音演员,就是后部分不行了,太糟糕了
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
9楼#
发布于:2007-08-04 10:33
引用第8楼nuaalf2007-8-4 07:49发表的言论:
我觉得李亚鹏在黑2里面的配音前部分还可以,感觉比较用心,节奏也能跟的上那些专业配音演员,就是后部分不行了,太糟糕了

其实凭心而论李某某的声音和台词并没有舆论说的那么差
但是配音选演员是要选声音特色接近和贴合角色形象的
李某某就是败在这一点上的
但是制作方是从他的知名度和所能带来商业效益远大于这个"不合适"角度考虑的
成就了现在呈现在观众眼前的败笔
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
10楼#
发布于:2007-08-04 15:37
引用第5楼笑口常开2007-8-4 05:31发表的言论:
不过好像上译配音最多  

现在北京的数量已经超过了上海。
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
11楼#
发布于:2007-08-04 15:43
有一段时间买断片由发行公司直接联系译制厂家,买断片不要通过中影分配。中影分帐片由中影公司分配。

从今年开始又由中影统一扎口分配。
游客

返回顶部