阅读:1863回复:11
被配音毁掉的初恋
哈哈哈,故意不加书名号骗骗人的~~~想看看有多少人被这个标题骗~~
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 昨天,借了田中丽奈演的《はつ恋》(初恋)来看。 片子刚开始,出现的钢琴声就让人有一种“肯定会有不错的音乐”的预感,可是,接下来女主角开始说话了。 天啊,居然是中文配音的:(,而且是典型的草台班子配的中文,悲惨的是除此之外没有日语的声道——我把声道换来换去,发现只有中文的。本来是很不错的一部片子,因为配女主角的演员的大舌头,因为配其他人物的演员高八度的调子,还有假模假式像中风患者的艰难发声,大大的影响了片子的美感。 我现在终于能体会那些偏激的喊出了要打倒译制片和配音的人的心情了:如果他们常常听到这种草台班子配的东西和准草台班子水准的配音,的确是会痛恨起配音来的。 草台班子配的盗版最可恨的地方是,只要人说话的声音一出现,配乐啊环境声啊全都没有了,中间没有台词的地方,音乐明明很不错的,可是,过一会儿配音员的声音就出现了,于是,音乐也就没有了。气得我。 幸运的是,片子结尾的时候没有台词,而且无良的盗版商作了唯一的一件好事,没有把字幕掐掉,还是保留了,而万幸的是,在出字幕的过程里,这片子的主题曲完整的从头至尾放了一遍,我总算能把它录下来。 盯着字幕看。一行一行的看,啊,我猜对了!!配乐果然是久石让! 打倒草台班子!!!! |
|
|
3楼#
发布于:2002-06-12 21:49
被配音毁掉的初恋
电影我不知道,估计希望不大。目前中国电影引进机构哈美情结似乎很重。DVD影碟的话,估计台湾肯定是要发行的,内地嘛,嘿嘿,我就不说什么了。如果有最新消息,DVD不完全手册上会有碟报的。:) |
|
|
5楼#
发布于:2002-06-13 18:11
被配音毁掉的初恋
《千与千寻的幻影仙踪》台湾7月16日出DVD,有日语和国语。我们大概7月底就可以买到了。至于之前可定也会有的。因为日本前一阵出过一次,不过引进后,现在的版本是没有国语的。(买DVD当然是料越多越好:) |
|
6楼#
发布于:2002-06-14 01:30
被配音毁掉的初恋
中国官方似乎严禁一切日本动画电影在影院播放。就连前一段看得“喜之郎音乐风云榜”评的TOP10动画电影歌曲都没有一只是日本的,还幻想着能看到久石让的作品上榜呢…… |
|
|
7楼#
发布于:2002-06-14 17:40
被配音毁掉的初恋
下面引用由法兰在 2002/06/12 10:17am 发表的内容: 我是被你骗了. |
|
9楼#
发布于:2002-06-24 20:13
被配音毁掉的初恋
我虽然是被你骗了,但并不生气。我气的是那些该死的草台班子。有谁能了解当你在看一部很久以来就想看的片子的时候,却发现其中的主人公的声音不是出自正规的配音,甚至连愿音也不是。而是由一群声音硬得可以拿去炼钢的人士所配的时候,那种深恶痛绝、怒发冲冠和上当受骗的感觉? 而且草台班子所配片子的最大特色之一,就是如法兰所说的。只要人物一开口说话,那么片中各种的音效和音乐就全都消失不见。只剩一把硬梆梆的声音在那或做深情款款状,或做慷慨激昂状。 真是恶! |
|
10楼#
发布于:2002-06-25 18:26
被配音毁掉的初恋
我买过一张罗浮魅影的DVD,苏菲玛索演的,让配音草台班子毁得一塌胡涂。 |
|
|