阅读:1571回复:6

《音乐之声》上译版的两大失败

楼主#
更多 发布于:2002-08-21 16:54
1 剧本翻译:虽然没有错误,但在某些方面欠妥当,个别地方,我感觉比3区DVD还差
2 小孩的配音:与原声差别太大,以至从对白到歌声切换时感绝很别扭
雪雍
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-02-07
1楼#
发布于:2002-08-22 17:59
《音乐之声》上译版的两大失败
我现在想找这张“失败”的碟到哪去找?
“我的衣服都捐给穷人了。”
“那这件呢?”
“这件穷人不要。”
雪洁何曾因风改, 雍容不必扮骄矜!
szc375
  • 最后登录
2楼#
发布于:2002-08-22 21:02
《音乐之声》上译版的两大失败
 雪雍    :))
我也想要这个糟糕的电影
3楼#
发布于:2002-08-22 22:14
《音乐之声》上译版的两大失败
我有录像带,但转成VCD后声画不同步(用这个牌录像带录的都这样,SONY带就没事),可以试试做成MP3
ppk
ppk
  • 最后登录
4楼#
发布于:2002-08-25 03:56
《音乐之声》上译版的两大失败
三区的碟有时候真的翻译得不错~~~
nothing is written
happycherry~~~~~;)
happycherry
游客
游客
5楼#
发布于:2002-08-30 20:49
《音乐之声》上译版的两大失败

你忘了呀,我还说怎么声话不同步呢?
当开枪的人走出10米之后,枪声才响起来的,呵呵!
至于翻译的怎么样,啊,不记得了,唉,要被打了:(
ppk
ppk
  • 最后登录
6楼#
发布于:2002-08-31 05:13
《音乐之声》上译版的两大失败
真的不记得了?



游客

返回顶部