阅读:3023回复:44
无可救药的哈“日”帮!!
前一段我去chinaren的“恋声一族”论坛,看到那里的帖子全是大吹特吹日本声优如何如何好,而把国内的配音演员,尤其是动画配音演员骂的一钱不值,甚至带有诽谤和诬蔑的话语。于是我就发了一个题名为“谈谈中国动画配音演员”的帖子,全是诚恳的话语,丝毫没有反动言论。没想到没过多久我的帖子被删了!
真是一帮无可救药的家伙!只会整天地辱骂中国配音,以此换来能量去拍日本人的马屁!!就好像这样卖力而且亲切地一遍又一遍地唤着某某“大人”的名字,自己就能成为日本人! |
|
|
1楼#
发布于:2002-06-03 03:44
无可救药的哈“日”帮!!
中国的制度不好,哎,没有办法,谁叫日本人的产业性比中国人强呢?现在回过头来看看其实中国的配音真的不会差啊,译制片绝对是中国强 为什么会喜欢日本声优那是因为现在中国的电视吧,我处在上海,就拿现在上海放的电视来说吧,就我们这一辈,谁会去看那种三角恋爱的故事,天天都在放婚外恋,真的是不烦也烦,港台电视越放越少,如果放了我听上去清一色的都是一个声音,就像辽艺在配动画的时候都因为一个模子刻出的声音,在看看电视,就拿这次来说吧,机灵小不懂之后,在少年张三丰中又听到了一样的声音,然后是陈晓春演的那个叫XXXX的又,最后就是这次的陈真,声音全都一模一样,根本没有变过。 现在在上海电视台放的一个外国的像家庭笑话一样的我是看到就调台,里面的笑话根本一点都不好笑,我看见了武向彤武老师的名字,可是我该怎么评论好呢?? 这叫现在的人怎么去喜欢,在看看日本的那些动画,人物唯美,当然连后面的那个人都被唯美化了,这就是现在中国最可悲的地方啊~~~~~ 中国人完全都不欣赏自己国家的东西,如果有人站出来说两句那就变成闭关锁国,会说什么没有对比就没有长进之类的话,难道现在的“中国文化被侵略的还不够吗”,谁叫中国是个太落后的国家,已经跟不上人民的需求,最主要的是掌管生杀大权的人是什么都不懂的老头子~~~~~~ :em11: :em11: :em11: harry,好久不见 |
|
3楼#
发布于:2002-06-03 06:52
无可救药的哈“日”帮!!
中国是有非常了不起的东西的,像台湾的赖声川80年代看了人艺《茶馆》的录像以后,非常震动,说那样的文化台湾是不能比。《茶馆》是在什么背景下出来的?那是在对文化最不利的时刻。可见中国文化有多么了不起。有趣的是,我遇到过日本的中老年人,他们对日本年轻人的看法和harry很像,认为他们too simple, almost naive。:) 我就在那里瞎想,这是不是文化也会退化的证据呢?鲁迅到了晚年就不相信进化论。 生活太好了,脑子就会退化?身体强壮了,精神就会萎缩?现在教育条件这么好,会比我们那些当年“开门办学”教育出来的人还要脑子简单? 我想事情恐怕没有那么简单,现在的小孩有些东西,恐怕是像我这样的中年以上的人所不能理解的。大家还是需要沟通啊,配音网是个沟通的好地方。 我有一次就沟通了一下:听《蜡笔小新》的时候,感觉对那个小新的声音有很高的好感度。 |
|
|
4楼#
发布于:2002-06-03 08:01
无可救药的哈“日”帮!!
那天我配了個甚麼特別好的東西,我也會建議frui和我溝通一下,雖然友薇配的是不錯.還記得以前看過frui說的緬懷配音的話,覺得和我的想法正好相反.現在想起來卻感覺,其實正因為大家都是對聲音有要求的人,只是我們正好看到一件事情的兩個面,所以會各自有不同的結論. 我是一個天生的樂天派,我是牢獄裡的向日葵,我是一個滿懷理想的爸爸. |
|
|
5楼#
发布于:2002-06-03 09:05
无可救药的哈“日”帮!!
配音的哈日族里有很多年纪比较小,国内中文配音的黄金时代离他们比较远,倒是让他们赶上了中文配音走下坡路的时期,跟在他人后面人云亦云,盲目崇日就是难免的了。值得注意的是,日本声优的大行其道,是和动漫画及电子游戏有千丝万缕的联系的,从某个角度来说,这是个卡通时代,无论是国内的卡通制作者还是配音者,都不应漠视这一点。 |
|
|
7楼#
发布于:2002-06-03 17:42
无可救药的哈“日”帮!!
我对《变形金刚》《太空堡垒》那一代配音演员还是很有感情的。他们对配音事业热爱,专业投入。使这些作品惟妙惟肖,影响感动了一代人。 可现在呢………… 而日本声优代代相传,不断有杰出人物出现。声音是动画的灵魂,怎么能敷衍了事呢? 所以,对日本声优,你不得不服啊! |
|
8楼#
发布于:2002-06-03 19:12
无可救药的哈“日”帮!!
记得我以前在老论坛发过一个帖子《突发奇想——如果童自荣给李逍遥配音》。就是说现在中国配音界不应忽视一个对青年有巨大影响力的市场:电脑游戏配音。试想,假如《仙剑奇侠传》里那些感人的台词由优秀的配音演员配出来,一定能够和《大话西游》一样的流行开来。当然,一开始配音机构可能要放下架子,主动联系游戏制作商,甚至可以赔本赚吆喝,但质量一定要保证,这样一炮打响就好办了。当然法兰有不同意见,觉得童自荣华丽的声音不适合李逍遥式的毛头小子,我却以为童自荣也不一定专配王子阔少,觉远和尚,虾球,不都配的很好吗?这个问题可以讨论,不过,电脑游戏配音市场绝对应该引起配音界的重视。 |
|
|
9楼#
发布于:2002-06-03 23:53
无可救药的哈“日”帮!!
哈还是该哈的,不过就是应该结合本土的条件。什么都还不了解,劈头盖脸就¥·!¥#,未免有点……不过听说过一阵,日本的一些配音事务所会来内地开办配音学校。(杀到家门口来了:) |
|
14楼#
发布于:2002-06-04 18:21
无可救药的哈“日”帮!!
大家注意,可以讲道理,不要人身攻击~~~。 |
|
|
15楼#
发布于:2002-06-04 19:00
无可救药的哈“日”帮!!
我支持!虽然我也很喜欢日本声优,但对于国内的配音演员我也是非常非常支持的! 其实平心而论,国内的动漫配音(哈日主要是听这个吧)还是不错的 ,很多人是因为听了D版的原声而有先入为主的观念,还有人纯粹是随声附和(他们根本听不懂日文),根本没有从客观的角度来听。 |
|
16楼#
发布于:2002-06-05 02:31
无可救药的哈“日”帮!!
是有些声优迷是这样的,但不是全部。日本声优的动画(译制片免谈)配音就是出色,他们工作态度认真,对配音的理解也深刻。 那种撕心裂肺的感动不是假的。 中国配音和日本的配音根本就是完全不同的两个风格。 但如果是权衡配音的整体实力的话,我认为中国配音更有耐久性的味道。 众多动画FANS的误区就是认为:配音=动画配音。 因为他们是动画迷,因为日本声优几乎=动画声优。 PS·1:张领导,我觉得中国传统配音不一定能适合给游戏配音的,这样不见得好。上译配的动画……哈哈,说好听的是不怎么好,说难听的就是很差。上视的风格到还不错。 PS·2:飘洒的星光,我们说的不是这回事啊,至少我不是为你说的那个动气的啊…… 我想要他们认识到一点,所谓动画配音在中国根本没有位置,不要用那几个动画来衡量中国配音。不认识到这一点的话,就不要胡说八道,造谣起哄。 |
|
19楼#
发布于:2002-06-05 23:36
无可救药的哈“日”帮!!
没有位置吗?我觉得动画配音也是一种文化啊,而且动画又是大多数青少年喜闻乐见的文化形式,更何况还有很多不明其理的人在配音这个问题上纠缠不休(这不顺带还攻击到了中国的其他很多优秀的译制片配音),所以我想的话,扶持一下也是应该的吧 PS:我虽然很喜欢中国的配音,但还是了解太少,很希望在这里增长一下见识。如果有说错或不妥的地方,还请大家谅解。 |
|
22楼#
发布于:2002-06-06 19:30
无可救药的哈“日”帮!!
你不反中,并不意味着所有人都不反中。界限我是划的清的,因为我也很喜欢日本动漫和配音,但我却不会以此作为讥讽诬蔑中国配音的论据。 |
|
|
23楼#
发布于:2002-06-07 05:03
无可救药的哈“日”帮!!
我理解,我也不喜欢过分的侮辱国内配音演员。毕竟他们中很多人的声音伴随我长大,给了我足够的感动。国内配音与国外配音的差距,我想大家都很清楚。其实演员素质是一流的,主要还是“上层”的问题。露骨点说就是体制与观念的问题。 各位声迷应该认清这点,不要怪错我们的配音演员了。 |
|
25楼#
发布于:2002-06-07 05:23
无可救药的哈“日”帮!!
我觉得吧~ 日本的声优的确有我们学习的地方,记得小时侯看<女神的圣斗士>,配音真是屎一样啊~!而听过原版的配音,确实不能比.现在据说草台班子多,那当然出不了精品了! |
|
28楼#
发布于:2002-06-15 23:18
无可救药的哈“日”帮!!
[这个贴子最后由姜广涛520在 2002/06/15 05:12pm 编辑]你这样说是什么意思?! 不知道你是在侮辱我还是广大中国人 :em18: |
|
29楼#
发布于:2002-06-16 03:08
无可救药的哈“日”帮!!
我觉得很可悲。所以,我想走进配音天地,用我尽管是很微薄的力量,为中国的配音事业做点什么。毕竟,空谈是没什么用的。你们说呢? |
|
32楼#
发布于:2002-06-22 17:20
无可救药的哈“日”帮!!
哈日帮里百分九十九点强都是现在所谓的新新人类,谁没年轻过啊,可以理解,当出现一种外来流行文化的时候,而恰巧本土相关文化又比较落后,自然年轻一代就成为了这种外来文化忠实的拥趸。记得十年前《七龙珠》、《圣斗士》、《侠探寒雨良》刚进入中国时,我对那几本漫画的热爱几乎到了狂热的程度,进而开始关注日本文化,也曾经大骂中国漫画工作者。可十年之后回想一下,免不了觉得那时的自己很幼稚。年龄大了,看问题也会越来越冷静,越来越客观,事情就是这样。现在出现的哈日帮过几年就会长大成熟,那时他们就不会再把眼光局限在东洋一隅,也不会只知道织田信长和德川家康,他们也会把李广、霍去病、岳飞讲给自己的后人听,因为他们终究会明白:原来自己不是日本人!原来日本根本不是那么可爱! |
|
|
34楼#
发布于:2003-07-03 12:00
无可救药的哈“日”帮!!
[这个贴子最后由关山月在 2003/07/02 01:06pm 第 2 次编辑]很久以前就见到了这张帖子,现在才来回复,汗~~~ 总是想不明白,为什么中国人年轻人总是拿自己的缺点和别人的优点来比呢?难道中国深厚的文化底蕴在他们看来真的不如日本么? 一个劲的赞美日本声优,批评中国配音演员到底有什么用?对中国配音演员的批评到底有什么好处?最多只是一种发泄罢了!不过想一想,很多人都有“外来的和尚会念经”的心理,所以更助长了对中国配音演员的轻视心理。想知道,我们到底能做些什么,该怎样做才能真的对中国配音事业有所帮助呢? 至于哈瑞的帖子被删一事,我并不觉得有什么奇怪的,动漫论坛就那样。说中国配音演员好的帖子被删也不是件稀奇的事,只有在这里,中国的配音演员才能得到应有的尊重和客观的评价。另外,麻烦哈瑞再写一篇“谈谈中国动画配音”发到这里。很期待你的文章呀!尽管隔了这么长时间,有点勉强。呵呵。 |
|
35楼#
发布于:2003-07-03 18:27
无可救药的哈“日”帮!!
我不同意楼上的话!harry的帖子被删怎么会“不觉得奇怪”呢?那不就是对中国配音演员的一种贬低吗!!!我在“声优X领域”也发过辽艺配音表的帖子,本想让他们了解中国配音演员的实力,但支持的真的很少,还有一些人发“只要中国配音的动画都不看”之类的帖子,真的是很气愤啊!!! 不过,虽然气愤,但我们也要理性分析~~~日本声优就是优秀,这是不可否认的事实!!!那些哈日派可不是因为声优是日本人而喜欢的吧!而是因为声优出色才喜欢的吧~~~虽然他们盲目的否定中国配音演员是不对~~~但面对中国配音走下坡的现在,提高中国配音的水平才是最重要的!!! (harry~~你说叫某某大人~~~怎么有些像我~~~~~不过我也会喊小燕大人啊~~~~) |
|
36楼#
发布于:2003-07-03 18:36
无可救药的哈“日”帮!!
[这个贴子最后由永远热爱辽艺在 2003/07/02 07:38pm 第 1 次编辑]“只要中国配音的动画都不看” 7~会有这种和一百年前“华人与狗XXXX”口号相映成灰的狗屁! 那群BC自己不要脸还不懂尊重他人 |
|
37楼#
发布于:2003-07-03 19:25
无可救药的哈“日”帮!!
呵呵,没想到这老帖又搬上来了。当时我也是不懂事,再加上确实有点气不打一处来便写了这个帖子,后来觉得有些后悔……倒不是我说了什么错话,只是我觉得这么出气确实也没什么意义。我们这的大多数人都是比较不喜欢那些声优狂们,所以我把我的遭遇拿到这里说一定会得到广大同好的安慰以及齐心合力的对声优狂的攻击。可是想想,似乎也就如此了,解决什么问题了吗?没有。而且不仅如此,我们还窝里斗了起来。同为国人,他们那么贬低自己的配音而抬高洋货已经挺可悲的了(不管这种现象源于什么国民性),而我们又与他们树了敌,双方彼此互相看不起,这岂不是更可悲了?虽然我也不知该怎么才能杜绝这种崇洋媚外自轻自检的现象,当然这也不是咱们几个人说说就能改的,但是我想我们还做一些不再节外生枝的事情,尽量把局面保持到最好收拾一点的状况为好吧。 |
|
|
39楼#
发布于:2003-07-03 20:34
无可救药的哈“日”帮!!
广南樱朋友,不要误会啊。之所以觉得哈瑞的帖子被删“不奇怪”是因为这种帖子在动漫论坛被删已经不止一次了,细数的话这样的事不知发生过多少次!说“不奇怪”是一种无奈啊!我对中国的配音演员的了解也许不如诸位,但我对中国的配音演员们是相当支持和理解的!丝毫没有贬低的意思。即使是《天鹰》被贬的体无完肤的时候,我还是本着“寻找其闪光点”的原则来分析的。所以,那个时候我也没有动摇支持中国配音演员的决心!广南樱朋友,我想你可能是理解错了我的意思了吧。如果你仔细体会“我并不觉得有什么奇怪的”后面那句话,应该能很明白的理解我的话。呵呵。 大家都是支持中国配音事业的人啊!!! |
|
上一页
下一页