昭儿
  • 最后登录
阅读:1003回复:3

[讨论]创造还是模仿?

楼主#
更多 发布于:2003-08-06 12:30
因为学业的缘故我已经很久没上配音网了,今天看到大家热火朝天的讨论,不禁想问一个问题:配音到底是艺术上的再创造还是纯模仿?
看过原版的片子再看配音版,如果觉得满意才是怪事,因为总有原版先入为主的感觉,所以,如果模仿性强一些也许会更好。
上次看了上译的《查理的天使》,感觉几位女主角和原版里的差距还是挺大的,所以才一听声音心理上就产生反感了。而《海底总动员》里给多利配音的徐帆无论音色还是语调都和原版很接近,没有让人感到配音产生的隔阂,算得上是成功的配音。
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2003-08-06 21:13
[讨论]创造还是模仿?
是立足于贴切原作这个基础上的再创造。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
酋长
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-09-17
2楼#
发布于:2003-08-06 23:31
[讨论]创造还是模仿?
童自荣的佐罗和毕克的杜丘跟原版差远了,你说谁的声音更好?
很喜欢上译厂。
3楼#
发布于:2003-08-06 23:50
[讨论]创造还是模仿?
我记起小时候杰克·尼克尔森在一个家族黑帮片的台词:我爱你。
记得当时讲配音就配的很糟,完全没有原人那种成熟,阴冷的锐利,而显得很油滑
好的配音是再创作,不用举很深的例子,周星驰就是一个很好的例子,说明配音完全可以看作对演员扮演的一种延伸和拓展。
游客

返回顶部