xian
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-20
阅读:2050回复:3

上海电影译制厂培养青年人才梯队 译制片“返老还童”

楼主#
更多 发布于:2004-03-12 15:52
上海电影译制厂培养青年人才梯队 译制片“返老还童”
 
作者:周铭  日期:2004.03.10  版次:9
 
上海电影译制厂培养青年人才梯队 译制片“返老还童”
    不知道喜欢外国电影的观众有没有留意到,近来在《哈利·波特与密室》、《憨探奇案》、《爱有天意》、《我的野蛮女教师》等国外引进片中出现了年轻的新声音,而在最近上映的IMAX巨幕电影《阿波罗13号》、《芳芳郁金香》中,这些年轻的声音明显成熟很多。上海电影译制厂最新一代的配音接班人正在迅速成长起来,在译制工作中担起了重担。
    双管齐下建梯队
    上译厂厂长乔榛告诉记者,上译厂最辉煌的时候曾有二十八九名配音演员。但这些年老演员退休了不少,而年轻人又接不上来,前几年最低谷时厂里仅十一二人。上译厂前年正式在全国范围招生,在300多名年轻人中层层筛选出吴磊、黄莺、桂楠、钱悦4名年轻人进厂,去年又招入翟巍。乔厂长说:“我们录用演员有两个条件,业务条件、个人状况、素质好是很重要,但更重要的是要对配音事业有着浓重的兴趣,要热爱这项事业!”
    对于在编演员的培养是另一个方面,上译厂还有一批不在编的业务骨干作为签约演员,同时还陆续举办艺校,从中挑选和物色优秀学员,储备人才。乔厂长说,有了这样的人才梯队,上译厂才能从容应对市场挑战和人才的自然代谢。
    别具一格育新人
    说起人才的培养,著名配音演员丁建华有着讲不完的话。她现在更多的是担任犹如老师一般的配音导演。丁建华对这些年轻人的嗓音条件、甚至个人性格了如指掌,她的培养思路针对性强,效果奇佳:一方面在重要角色上尽量发挥他们的个人特长,另一方面又针对他们的弱点,让他们配一些个性强的次要角色来纠正。比如,桂楠是讲解员出身,声音条件好,但拘谨放不开,不容易入戏。丁建华就让他在《我的野蛮女教师》中为一个小混混配音,刻意让他放开;在《阿波罗13号》中,又让他配一个潇洒稳重的通讯员,这样的锻炼,让桂楠提高不少。
    已经获得华表奖的吴磊进厂后不到3个月就被丁建华选中为《哈利·波特与密室》中的主角哈利·波特配音,因为他天性纯真、嗓音高,很适合这个人物。丁建华没有采用老练配音演员常用的“先配次要场面,找准感觉后再配开场戏”的比较省力的办法,而是让吴磊跟着故事一步步入戏,一场场配,一部电影配下来,他收获不小。最近,丁建华正在准备为好莱坞大片《冷山》做译制工作,其中主要角色还将一如既往地选择年轻演员来配。
    记者周铭
 
这是偶从新民晚报娱乐版看到的,偶注意到偶从新民晚报收集到的关于配音的新闻,十有八九是这位周铭记者写的,有哪位大虾知道他是谁吗?很想感谢下他啊!什么对你崇敬之心有如滔滔江水连绵不绝之类……
[fly] 明明是咖啡不加糖 怎么喝还是懒洋洋 [/fly]
秦安振
游客
游客
1楼#
发布于:2004-03-13 12:00
上海电影译制厂培养青年人才梯队 译制片“返老还童”
   译制片“返老还童”,上译厂新人辈出,可喜可贺!《哈利波特》中的一些对白我还经常学呢,尤其是哈利跟佛地魔又见面的对白——“你休想!”——学的还可以,但那句“你这个骗子!”就不行了。对了《哈利波特》好象有两个译制本,不知哪个是上译配的。
2楼#
发布于:2004-04-02 21:46
上海电影译制厂培养青年人才梯队 译制片“返老还童”
吴磊是很有前途的小孩子!我喜欢吴磊!
朝圣者
游客
游客
3楼#
发布于:2004-04-02 23:45
上海电影译制厂培养青年人才梯队 译制片“返老还童”
上译厂现在有办艺校吗?哪位知道的话请告诉一声啊,真的很想去学配音……
游客

返回顶部