阅读:1834回复:8

大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?

楼主#
更多 发布于:2003-11-22 18:15
今天上午又仔细的把《意大利人在俄罗斯的奇遇》看了一遍,说实话,感觉很不怎么样。
上译的真正称得上经典的片子还是有限的。不把问题说玄了,就简单的说自己的感受吧,在我听了《阿凡提》(邱岳峰、毕克),《虎口脱险》,《黑郁金香》(童自荣、刘光宁),或者是《佐罗》,《紧急下潜》(乔榛、李锌),还有《斯把达克斯》之后那种自然而然的反复玩味的冲动一点都没有。这就是最直接的感觉。
不能说狄菲菲的声音不好听,我甚至觉得在这部戏里头,他有点模仿刘光宁,但是我觉得这个声音完全没有在这部戏里获得象刘光宁那样的吸引力,想一想刘光宁的《胭脂》。
最好的例子还是《虎口脱险》,简直绝了,每一个人的声音和形象都最好的吻合了,都给人非常深刻的印象!想一想那个只露过两三次脸的男歌剧演员,盖文源配音,这个角色给我的影响太深了,我觉得他的声音太美了,包括最后一句话“一路顺风~~~~~”。的确,歌剧演员就是这样的美的声音,它会让你面带微笑,叹为“听”止。
声音和角色配合的最好,突出个性,这就是成功的。突出不是张扬,突出是最大程度的表现本来属于它的东西。
可是《意大利人在俄罗斯的奇遇》我不觉得好,总之看过后给人淡淡的感觉,不觉得特别受打动。那几个“坏蛋”的声音为什么也觉得不算很有特点?是不是台词的翻译也有一定的原因?
对童老师的那个角色也不是很欣赏,好像没有塑造出这个角色和其他角色的区别点来?还是那样帅气的声音,这样的一个警察是不是会有不一样的地方呢?狄菲菲的声音好像还把那个女孩的泼辣调理的不够?要是刘广宁配,我觉得应该效果好些吧?就象《黑郁金香》里的卡罗,比较男孩子气的女孩子,声音是有特点的。
本片的配音从各位的声色来说都还是挺洋派的,但是好像在把握角色上,还不够好吧,不象《虎口脱险》,真他娘的是绝了。
1楼#
发布于:2003-11-23 12:38
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
咳咳...不好意思,注册进来还没发过言,今天发表一下意见:
《意大利人在俄罗斯的奇遇》偶觉得还不错啊,那个女孩,我觉得和《黑郁金香》里的卡罗还是不一样的,卡罗是有点野性叛逆,而且还比较纯的泼辣,那个女孩是现代城市女郎那种富有心机,有点自私的辣,并不是纯粹男孩子气的,哈哈,记得她骗过警察把他反锁屋里那段吗?我觉得要是没有一点女人味的声音的话,那个KGB怎么会上当呢?
不知道你有没有看过俄语原版的,偶看过之后就奇怪:当年怎么会觉得这个警察特帅呢?^v^很一般般的俄罗斯人面孔啊,很硬还有点土~
你不觉得童自荣在这部片子里的配音除了帅还有一点富于人情味,多情的感觉?那是个克格勃啊,如果声音再不帅不浪漫,女主角还不逃之夭夭了:D。我觉得童自荣的配音比原版更让人感觉得出这个人物本性善良,他执行上级任务是有点无奈的感觉。这样的声音让女主角原谅他相信他是很有说服力的(被他骗进也同样有说服力:P)。
说句跑题的话:其实偶觉得童老师的声音配亦正亦邪的人物最好。
2楼#
发布于:2003-11-23 12:58
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
楼上的朋友会俄语吗?
3楼#
发布于:2003-11-23 16:24
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
不会~~~~~
不过听一种语言如果你知道说的大致什么意思,即使不太懂,还是对它有感觉的是吧?就象看英语原版,不是每句都很清楚,也能从腔调里听得出情绪,个性。
我看《意大利人在俄罗斯的奇遇》原版,就觉得那警察说话有点硬绑绑(也许是因为俄语本身就有点硬)。
我觉得现在大家都容易看得到原版对好的译制片倒是有好处的,翻得差配得差的一对比就出来了,没法蒙观众。有人说不喜欢过去的译制片语气夸张(其实我觉得大部分没有什么夸张),我恰恰不喜欢现在的有些译制片平淡无味,把原版中演员的说台词这么重要的一个表演方面整个给抹了~
4楼#
发布于:2003-11-23 16:30
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
楼上的朋友,不觉得童自荣有时候个性鲜明但是表现力不够宽广?
5楼#
发布于:2003-11-23 17:09
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
怎么说呢? 我觉得一个演员表现力再宽广也有限,而且往往个性越鲜明能表演的范围越小,唉,长了鼻子短了人中,老天总是公平的。
也许童自荣的表现力是不够宽,但是以他的先天条件来讲,他配的角色已经是变化很多了。艺术本来就是个很难衡量的东西,怎么样叫“够”还是个问题。
我觉得一般演员有两种,一种是能演象很多角色,但个人的特质不是很鲜明的,比如汤姆汉克斯,斯特里普,一种是个人特质很鲜明,演某些角色绝对没说服力,但演其他一些角色无人能出其右的,比如奥黛丽赫本,加里格兰特,朱丽娅罗伯茨之类. 我觉得童自荣从音色上说就属于第二类,这种演员是很需要一个有眼光的人来安排合适的角色(或者是自己有眼光找合适的角色),演错了就倒霉了,比如朱丽娅罗伯茨有几年还被称为“票房毒药”,近几年评论界说她演的还是同一路的角色,但她拿了个小金人 :em05:
曹雷老师好象也在她的书里说过:用童自荣是要小心一点的。 :em18:
zhangfan
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-06
  • 优秀管理员
6楼#
发布于:2003-11-25 21:02
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
tulip280说得不错。
还有一个问题,以前哪位网友说过,童自荣其实并不是天才型的演员,他没有邱岳峰、毕克那样的艺术悟性,于是他格外依赖于一个好的译制导演。我很赞同这一观点。
谁活着,谁就看得见! http://www.mtime.com/blog/483412/
mermaid
  • 最后登录
7楼#
发布于:2004-01-03 12:49
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
下面引用由tulip2802003/11/22 05:09pm 发表的内容:
怎么说呢? 我觉得一个演员表现力再宽广也有限,而且往往个性越鲜明能表演的范围越小,唉,长了鼻子短了人中,老天总是公平的。
也许童自荣的表现力是不够宽,但是以他的先天条件来讲,他配的角色已经是变化很多 ...

同感
子然
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-11-24
  • 原创大奖
8楼#
发布于:2004-01-03 15:41
大家觉得《意大利人在俄罗斯的奇遇》怎样?
下面引用由zhangfan2003/11/24 09:02pm 发表的内容:
tulip280说得不错。
还有一个问题,以前哪位网友说过,童自荣其实并不是天才型的演员,他没有邱岳峰、毕克那样的艺术悟性,于是他格外依赖于一个好的译制导演。我很赞同这一观点。

对,童自荣特别需要一个好导演或者说导师,比如陈叙一,比如曹雷等等,穆兰、雪雍还有本人,呵呵,都说过。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
游客

返回顶部