jxh206
  • 最后登录
阅读:890回复:1

关于\"虎口脱险\"

楼主#
更多 发布于:2004-01-25 11:43
昨晚等到22点25分左有才看到"虎口脱险".开始很担心等了怎么久会不会看到的不是上译的原配.但一开始的音效就觉得大多数是上译的了.再听了机长的第一句台词(尽管带着氧气罩)
就恳定是上译的原配了.由于这次的上译乔.丁.童事件.且看了尚华专集的尚华及苏秀介召.特别仔细看此片.觉得上译厂的前辈配音艺术家真正的艺术家.由于他门真正做到了"翻译要有味.配音要专神".才使我们这些外行人觉得这片子很好看.最简单的体会就是能引人入胜.能把我带入电影的坏境里去.特别是在机上带罩的对话.音乐大厅及后面机库里说话的回音.(也许原版电影也没这音效).不信让映视把这片的原版加上字幕.在央视上放几遍.让大家看看是原版片好看还是上译厂配过音的好看.从这点我个人认为上译厂在配音上除了配音演员水平高以外.录音及制作水平我认为也是必不可少的.内行人苏秀老师认为尚华老师配魔鬼胡安是绝配.我认为尚华老师绝配是指挥.第二是小偷.央视6套过几天放的(警察局的女兵)也由德菲耐斯主演.尽管配的还不算坏.但总觉得尚华老师更能把路易表现的淋沥尽至.
      指挥-尚华   油漆匝-于鼎   巴合巴少木校-翁振兴   机长-扬文元   木偶剧团的姑娘-程小华   旅馆老板娘-可能是赵慎之  么么-丁建华   童自荣-司令及说"送邮包的可以过去"   乔榛-动物院工作人员.在火车上识破彼得的军官.及那个白眼德军.  还有那位知道彼特.麦肯套修及其他角色的配音.谢谢参与.
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
1楼#
发布于:2004-01-25 19:45
关于\"虎口脱险\"
皮特——施融
麦金托什——严崇德
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
游客

返回顶部