monlight
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-04-16
  • 原创大奖
阅读:2053回复:15

在深圳看《爱有天意》

楼主#
更多 发布于:2003-09-29 01:56
《假如爱有天意》在香港放了好一阵子,这种纯纯的煽情的韩剧,一般是养眼用的,看看帅哥美女,精致的摄影和漂亮风景也就罢了。本来没打算去看。不料配音网的吴刚大哥出差过来(鸣谢吴兄带来的影碟),告诉我说丁建华在配音班上专门讲了这部片子的译制过程,激起我的兴趣,在吴兄走的那天顺路一道去深圳(其目的是成心赖他请客)看了这部片子。
  影城里刚刚开播。内地的译名叫《爱有天意》,剧情是一对母女各自年少时的爱情故事,母亲珠熙是议员的女儿,爱上平民吴俊和,最后当然没有成啦,不过女儿智慧后来的恋人居然又是母亲恋人的儿子。我叫《记忆中的风琴》《蓝色生死恋》之类训练出来了,没觉得怎么样(人家吴兄虽然年长,比我可纯情多了,看得眼泪汪汪的:))。只说配音。刚买了票,放映厅外的小姐笑嘻嘻告诉我们是原声,效果好着呢,我们跳起来气急败坏地威胁要退票,小姐差点以为我们脑子有毛病,看来配音爱好者还真是少。
  等智惠一开口,一个酷似丁建华的声音让我们放下心来。平心而论,彭年的声音虽没有她妈妈当年那样的娇嫩清甜,但是发声吐字和基本的音色都像。开始感觉有点怪怪的,因为比较硬,(一个少女凶巴巴冲一群鸽子喊“走!走!”)。后来渐渐适应一些,可是也只能说是差强人意。有些台词有明显的朗诵腔,吴刚大哥说听着想起单位里的上海白领。而且前后两个母女角色,配音感觉雷同。吴磊的表现比哈里波特里头强不少。 可能这次的角色对他比较对路,感觉找到了。黄莺的表现也不俗,把一个尖刻的女孩诠释得不错。丁建华配小卖部售货员,驾轻就熟,我觉得在上译她配日剧韩剧是最有感觉的。乔榛在最后也出场配了一个老邮递员,有意思的是他的台词“你是珠熙的女儿吗?我过去给你妈妈不知送了多少信,你长得真象你妈妈呀!”这样的台词放在乔榛彭年身上很贴切呀,呵呵 :em25:
看完了,觉得上译目前最需要的是特色,演员音色再好,如果千篇一律,就演不出好戏。世界上没有不好听的嗓音,要看用在哪里。想起当年陈叙一凑“生旦净末丑”的苦心和眼光,好生感慨。
微笑,笑微
吴刚
  • 最后登录
1楼#
发布于:2003-09-29 17:13
在深圳看《爱有天意》
我还想如果我来配那个老师, 或者那个什么秀的严厉的父亲,或者那个送信的人效果可能也不错。 嘿嘿。 自我感觉良好。
不虚此行呵。
2楼#
发布于:2003-09-29 18:24
在深圳看《爱有天意》
韩国的电影音乐都不错,有一种东方的遗韵。
舒缓如梦,晶莹似忆。
风之弦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-07
3楼#
发布于:2003-09-29 18:54
在深圳看《爱有天意》
觉得上译目前最需要的是特色,演员音色再好,如果千篇一律,就演不出好戏。世界上没有不好听的嗓音,要看用在哪里。想起当年陈叙一凑“生旦净末丑”的苦心和眼光,好生感慨。
于我心有戚戚焉。
过去之所以有那么大的魅力,就是因为很多配音者的声音都是“这一个”。
菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
4楼#
发布于:2003-09-29 18:59
在深圳看《爱有天意》
可问题是目前上译招演员就是要招声音好听而无特色的。哎!
monlight
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-04-16
  • 原创大奖
5楼#
发布于:2003-09-29 20:45
在深圳看《爱有天意》
是啊。
现在看电影大家声音都差不多。发声方法也差不多。
微笑,笑微
风之弦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-07
6楼#
发布于:2003-09-29 21:17
在深圳看《爱有天意》
如果没有自己的风格
那真的不如不配音更有可看性
上译厂必须明白这一点
菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
7楼#
发布于:2003-09-30 18:48
在深圳看《爱有天意》
可人只会实践中才会发现错误,吸取教训。上译现在这样招演员我想大概是为了避免出现第二个童自荣吧!
monlight
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-04-16
  • 原创大奖
8楼#
发布于:2003-09-30 18:56
在深圳看《爱有天意》
避免?我的天,还能找到第二个童自荣吗?
这是一个思路问题。上译厂九十年代以来,声音的特色就逐渐泯灭。央视更是这样,很多演员听了多少遍了也留不下印象。
微笑,笑微
9楼#
发布于:2003-09-30 19:13
在深圳看《爱有天意》
下面引用由monlight2003/09/30 10:56am 发表的内容:
避免?我的天,还能找到第二个童自荣吗?
这是一个思路问题。上译厂九十年代以来,声音的特色就逐渐泯灭。央视更是这样,很多演员听了多少遍了也留不下印象。

你误会了我的意思,想想现在童在上译的遭遇,还不是因为他的声音太有特色了?所以就被人说太有局限性。说实话我是非常希望上译能多招一些有特点的声音,可问题是我们在这儿干着急没用啊!
吴刚
  • 最后登录
10楼#
发布于:2003-10-01 04:42
在深圳看《爱有天意》
其实每个人的声线都是不同的, 现在的演员基本上朝一个方向练,因此都趋于相似,雷同。 加上为了表演,在带上模仿,就让人难以忍受了。  所以要尽量用自己的原声,练的是气息, 普通话,表达的方法等等。
sun
sun
  • 最后登录
11楼#
发布于:2003-10-06 08:54
在深圳看《爱有天意》
男主角是桂楠还是吴磊配音的?
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
12楼#
发布于:2003-10-06 21:44
在深圳看《爱有天意》
吴磊。配得不错!
13楼#
发布于:2003-10-07 19:18
在深圳看《爱有天意》
鉴于我岁数还不算太大,也许我能听到母亲的女儿的女儿的配音...
不过太有特色的东西不是被凝固就是被扼杀,古今中外,莫不如是。
knliang
  • 最后登录
14楼#
发布于:2004-02-14 19:39
在深圳看《爱有天意》
吴磊  配音
今天刚看,对年年的声腔感觉太烦躁了,那么说话不累么?
15楼#
发布于:2004-02-15 10:27
在深圳看《爱有天意》
下面引用由monlight2003/09/28 10:56am 发表的内容:
吴刚大哥说听着想起单位里的上海白领。

那不就对了吗~ 她本来就是个上海白领----银行职员。
游客

返回顶部