永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
40楼#
发布于:2005-12-12 00:21
听香港配音演员配的广告听得最多的就是冯雪锐、徐敏和叶清了
深夜梧桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-09-07
41楼#
发布于:2005-12-12 00:57
好了,mofile的文件已经上传完毕,只有三天哦:
《交换》    :http://pickup.mofile.com/2072043822230939    提取码:2072043822230939  
《告别薇安》:http://pickup.mofile.com/0550526382938083    提取码:0550526382938083

前面的大概11M,后者有49M左右,三天为限。
深夜梧桐,月色如水,人独立,听风。
42楼#
发布于:2005-12-12 15:54
从叶老师这才知道原来平常听的那么简单的一两句话的广告配音,也有这么大的学问,也不是那么简单的,有这么多窍门啊。
43楼#
发布于:2005-12-12 19:14
多谢深夜梧桐
44楼#
发布于:2005-12-13 00:39
叶大哥,这两天感到压力很大,所以找了很多TVB的搞笑片来看[这是我应对压力通常做法],其中我最钟爱的就是2000年TVB收视最高的情景喜剧男亲女爱了,正好电视台在放,我家里也有原版的碟子,我感觉黄子华和郑裕玲在里面的搞笑足够称得上经典,而配上你和李鹃无可挑剔的配音更是令人欲罢不能,我感觉你配黄子华是很用心的,肯定比配一般的人倾注了更大的热情,能不能谈谈你对配黄子华的感受和对你的搭档李鹃的评价[个人认为李鹃作为一个台湾配音员,水准完全与那些只会配动画片的台湾配音员不是一个档次的]
45楼#
发布于:2005-12-13 01:13
叶清现在还和张艺苏柏丽有联系吗?
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
46楼#
发布于:2005-12-13 01:19
香港是這樣的,好的就貴,資本家不隨便付錢,李娟是TVB幾乎身價最高的配音員,其他的我就不多說了,呵呵.
她非常適合配鄭裕玲,在這個劇裏她和我對搭的還算不錯,唯一還有點不太順在與大家的口條還不算完全磨合好了的.黃子華這個角色我沒有問題,很輕鬆就能抓到他的語氣,如果時間再多一些再做的細一點會好些.
47楼#
发布于:2005-12-13 01:27
李娟是什么时候到无线的,由于我比较喜欢收藏一些老片因此在80年代中期的香港电影里就经常能听到李娟的声音,配鄭裕玲居多,可是那时候她好像应该还在台湾
48楼#
发布于:2005-12-13 04:44
我最喜欢的tvb男国语配音员就非叶清叶大哥莫属了,觉得您配出的声音特别可爱,给原角色增辉不少,带来不少青春活力,我听过tvb的《美味天王》国语粤语两版,觉得叶哥配的邓一君饰演的小丁,比粤语原音要好,使得小丁这个角色很出彩,为邓一君的演出加了不少分,我当时一看到小丁就感觉很高兴的,对叶大哥很佩服,真的挺希望您能再配tvb的剧集,也知道这只是我的一个空想罢了,不过觉得当初tvb对叶哥也不够重视,有很多可以给您配的却不让您配,金装四大才子四个男主角,都没找您来配一个,我觉得您应挺适合配唐伯虎的,却给了张艺先生,哎,tvb后悔去吧,不让人尽其才。
我想请教叶哥一个问题,你现在是隶属哪个公司,还是自由身工作,作为一个配音员,您是喜欢签约于一家大的公司例如tvb还是喜欢自由自在,随意接工作呢,在我看来,签约大公司,好似有了靠山,无论工资还是受众群都比较有保障,可能就是不自由,还要面临复杂的人际关系,自由身就是较为缺乏安全感,会辛苦些,您认为呢?你又喜欢哪样的生活呢?
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
49楼#
发布于:2005-12-13 13:05
下面是引用黑武士于2005-12-13 01:13发表的:
叶清现在还和张艺苏柏丽有联系吗?

有啊,蘇白麗不多,張藝比較多.

飄雪,我現在還在配音,發現頻道的最多,然後也有電影和電視劇

小小祖籍內地哪裡不清楚,在台灣長大,丈夫是趙威.

gallenvaw你好:
謝謝你的誇獎,覺得有些慚愧,TVB負責管配音的老闆叫李仁珠,是很好的人,也很照顧配音員,不過畢竟是大公司,體制還是比較官僚,而且這幾年一直流行節流,所以各方面的待遇一減再減.從我個人來說,TVB也沒怎麼樣我,我覺得滿好的,後來也是我自己走的,而且主管也曾經嘗試挽留,當時的陽光衛視當然不願意台標的聲音到處配,所以才沒有繼續合作關係.
從2000年起,我和太太成立了自己的公司voasia production co.中文是唯奧亞洲,一直到現在.曾經滄海難為水,如果讓我再回去TVB就覺得不習慣了,而且客觀條件也不允許了,TVB現在離市區很遠,一來一回就要兩個小時,跑去配一兩級電視劇是在划不來.......
我很喜歡現在這樣的工作環境,自己做自己的事情,工作隨自己調配.
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
50楼#
发布于:2005-12-13 13:55
下面是引用voasia于2005-12-13 13:05发表的:

小小祖籍內地哪裡不清楚,在台灣長大,丈夫是趙威.

.......



哎呀,这一对真好
51楼#
发布于:2005-12-13 15:45
叶大哥真是个洒脱的人啊
阿杰
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2019-06-09
  • 金话筒奖
52楼#
发布于:2005-12-13 17:40
这个时间BTV在放discovery,旁白是叶清哥配的,这个节目的配音是不是现在由您的公司来制作呢?
53楼#
发布于:2005-12-13 18:59
希望叶清的公司运作越来越好,能网络一批优秀的配音演员,这样我们就能经常听到你公司旗下的作品了
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
54楼#
发布于:2005-12-13 19:18
阿杰你好,是的,那些節目是我們配的,本來這次來北京想打電話給你的,不過時間太緊迫.
下次吧.你給我的廣播劇,我聽了一些,感覺還不錯,就是還很嫩,我直話直說你不要見怪.
55楼#
发布于:2005-12-13 19:20
请问阿杰是哪位高人阿?是不是北京那里的配音员阿
阿杰
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2019-06-09
  • 金话筒奖
56楼#
发布于:2005-12-13 20:41
下面是引用voasia于2005-12-13 19:18发表的:
阿杰你好,是的,那些節目是我們配的,本來這次來北京想打電話給你的,不過時間太緊迫.
下次吧.你給我的廣播劇,我聽了一些,感覺還不錯,就是還很嫩,我直話直說你不要見怪.


不会不会,怎么可能会见怪呢~呵呵……本来也是出于爱好做这些广播剧,离专业水平还有很大距离,能得到您的指点已经很高兴了。听说您对广播剧也有兴趣,以后我们再有新的作品也会发到论坛里,也希望可以多得到一些您的指点~


下面是引用ssu30mkk于2005-12-13 19:20发表的:
请问阿杰是哪位高人阿?是不是北京那里的配音员阿


汗颜……高人实在是不敢当,只是出于爱好和朋友一起做了一些网络广播剧,自娱自乐而已~~:P
57楼#
发布于:2005-12-14 15:18
这里藏龙卧虎呀
yu7788
  • 最后登录
58楼#
发布于:2005-12-14 15:37
羡慕
我也很想当配音演员啊
可惜无机会啊
     
不知道将来和配音有无缘分
59楼#
发布于:2005-12-16 15:29
谢谢叶大哥的回复,原来您也是老板一名啊,不知有着那么清脆的声音的叶哥,威风时是什么样,发起火来教训员工时,又会否令人害怕呢,呵呵,对了一直想知道,voasia是什么意思啊,是您的英文名?还是代表其他什么
60楼#
发布于:2005-12-16 15:51
发火时随便找以前配音时用过的一段台词就行了,呵呵
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
61楼#
发布于:2005-12-16 23:56
vo是英語voice over(配音)的簡稱,Asia就是亞洲,就是這樣拉.

我發火的時候很少照鏡子,所醫自己也不知道是甚麼樣的嘴臉
要像小孩干的
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-01-16
62楼#
发布于:2005-12-17 00:59
vo是英語voice over(配音)

Asia就是亞洲

这名字有典故的~  
我要我的梁文道!除非给我姜广涛~~~~~~~~~~
xl901
  • 最后登录
63楼#
发布于:2005-12-17 19:38
阿杰好运气呀,能得到叶大哥的点评,好象你跟叶大哥一样,都是走阳光路线的呢!
什么时候叶大哥也听听我配的,点评一下。
名字有典故你也知道?
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
64楼#
发布于:2005-12-17 21:58
聽樓上的朋友這麼說我覺得有些不好意思,因為我說的評語實在不夠仔細認真,如果你不介意我直率坦白簡單的評語的話,我也很樂意聽膩的錄音並提供意見的.
要像小孩干的
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-01-16
65楼#
发布于:2005-12-18 00:39
今天瞬间听到一支广告

完全没来得及看电视 最后听到是 高露洁

叶清是您配的么?(全当练听力)
我要我的梁文道!除非给我姜广涛~~~~~~~~~~
66楼#
发布于:2005-12-18 00:57
还有那句“伊卡露草本精华洗发露”[和苏柏丽配合的那个广告]
我就记得这么多,本来是很痛恨广告的,叶哥离开tvb后就很少听他的声音了,为了怀念一下,现在有时就“听听”广告了
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
67楼#
发布于:2005-12-18 10:08
都是我配的
要像小孩干的
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-01-16
68楼#
发布于:2005-12-18 10:40
哈! 我听力有提高

您说话不超10字我就能听出来~

姜广涛 的声音 我可以控制在3个字之内~
我要我的梁文道!除非给我姜广涛~~~~~~~~~~
要像小孩干的
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-01-16
69楼#
发布于:2005-12-18 10:48
清哥哥 知道 凤凰卫视 有个背景声音 叫 何润峰 么

他配一些纪录片 常驻《鲁豫有约》这个节目背后 还做记者报道新闻

我初次听到他 就发现他的发音有你的味道  很明显~

不知道你们有内部链接么~

 
我要我的梁文道!除非给我姜广涛~~~~~~~~~~
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
70楼#
发布于:2005-12-18 11:22
何潤峰曾經有一段時間來和我學習配音,並且簽訂了訓練以及經理人合約,不過後來大家都沒有時間,就擱下了.他的說話方式和我的完全不同.
飘雪
  • 最后登录
71楼#
发布于:2005-12-18 16:38
请问叶清,男亲女爱舞台剧有配音的吗?我好像听说过有,但找了好久都没找到
飘雪
  • 最后登录
72楼#
发布于:2005-12-18 16:40
今天看电视,介绍水獭,听到了voasia 的解说,太高兴了
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
73楼#
发布于:2005-12-18 23:15
男親女愛舞台劇據我所知是沒有國語配音的,起碼我是肯定沒有配過.
74楼#
发布于:2005-12-20 12:08
想请教叶大哥,是不是只有拥有一副好的嗓音或优秀的音色,才可能成为优秀配音员,还是配音对嗓音要求不严格(就是说任何嗓音音色都可作配音员)呢?普通的声音也能作配音员吗?您能讲讲要成为一个配音员的所必须具备的条件吗?
75楼#
发布于:2005-12-20 13:01
看到这帖好兴奋啊!
先是看到一些非常非常好的经验,有些话真得让我恍然大悟……看来我还要好好学习呢!
再是发现楼主是叶老师,虽然很惭愧得说以前并不知道叶老师,但是一帖一帖看下来,看到大家所说的那些叶老师配的角色和广告,那些声音就回想在耳边。那种兴奋的感觉足以让那些午觉中的同学用枕头砸死我~

但是对于完全是个新人的我来说,在学习叶老师的经验的同时也有很多疑问。对于前辈们来说应该是一些很基本的问题,但还是厚着脸皮问了:

[氣息的確是很重要的,新人要避免聲音中帶有太多的氣息,發出無謂的氣聲,用的好的話氣聲本身就是表演,像我的老師說過的:"我可以發出一個氣聲,讓你一輩子都記得.""也可以不發那個氣聲,讓那部電影更加完美]
关于这个气声,如果说我的理解没错的话是我平时表演和录音时最大的郁闷之一。录出来以后听一下效果和自己录的时候预期的效果完全不一样,表演的时候倒可以用表情和动作弥补些,但是在录音的时候就头疼了。怎么办呢……(如果我的理解错误……那就见笑了)

["YI"呵呵,這個發音大家一定不懂是甚麼意思吧?這個發音可不得了,問大家一個問題,如果要你們配打斗的氣聲,你們會出甚麼聲音啊?牙!黑!哈!瓦!欸!這些都可以,但是"YI"的發音最像真正用力氣,如果留意王蕙君老師做領班的國語版功夫片就不難發現......]
这个仔细回忆了一下,对于“YI”这个音竟然没有一点印象,可以再详细的解释一下吗?

还有一个是我自己想问的问题:
遇到配外国电影的时候,由于语言的区别,很容易遇到口型对不上的问题(当然我这是业余的配音兴趣),特别是比较短的话类似名字特别是日韩的名字,音节就完全不一样。我就曾经因为这样一个问题郁闷了一天,后来在后面加上了一个语气词算是蒙混过去了……口型问题怎么解决呢?
76楼#
发布于:2005-12-20 20:55
下面是引用gallenvaw于2005-12-20 12:08发表的:
想请教叶大哥,是不是只有拥有一副好的嗓音或优秀的音色,才可能成为优秀配音员,还是配音对嗓音要求不严格(就是说任何嗓音音色都可作配音员)呢?普通的声音也能作配音员吗?您能讲讲要成为一个配音员的所必须具备的条件吗?


显然不是了,你看看许秉衡,温畅[不过客观地说她的技术还是不错的]那种声线的人也能混到tvb[不过也难怪这两个人到现在在tvb还是配跑龙套的],你就会知道后天努力和先天一样重要,其实张艺的先天条件也一般[小逃讲的],所以可能后天更重要,
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
77楼#
发布于:2005-12-20 22:36
下面是引用gallenvaw于2005-12-20 12:08发表的:
想请教叶大哥,是不是只有拥有一副好的嗓音或优秀的音色,才可能成为优秀配音员,还是配音对嗓音要求不严格(就是说任何嗓音音色都可作配音员)呢?普通的声音也能作配音员吗?您能讲讲要成为一个配音员的所必须具备的条件吗?


"戰鬥機"對了一半,嗓音不是最重要的因素,但還是很有關係的,尤其是在廣告這個範疇,客戶一般都很注重聲音,這不能怪他們,因為他們不太懂其他的部分,而確實也是,好的聲音讓人聽著順耳.
但是配音界又有很多優秀的配音員(尤其是電影)本身的嗓音條件並不好,比如說趙忠祥,他的聲音就很一般,另外唐老鴨李陽,石斑魚包括邱月峰老師的聲音,本身雖然有特色但是絕對不能說是好聲音,漂亮的聲音.因為電影就是生活,在生活中我們會聽到各種各樣的聲音看到各種各樣的人物,所以我們配音時也應該擁有各種聲音.我不反對藝術美化生活,不過我對美的概念和某些人有所不同,內在美性格美氣質美真善美這些都是美,不能唯獨追求美聲式的說法方式,法蘭女士說得很對:"沒有內容的好聲音等同噪音."所以對比香港台灣,內地現在好聲音太多,會用聲音演戲的太少.
另外還有一點,是新人需要注意的,就是:原來聲音也是可以改變的,如果你不斷的努力,你的聲音就會越來越有可塑性,也會越來越美.這一點至關重要,可塑性強的聲音,就是好聲音.
voasia
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-03-05
78楼#
发布于:2005-12-20 22:49
"关于这个气声,如果说我的理解没错的话是我平时表演和录音时最大的郁闷之一。录出来以后听一下效果和自己录的时候预期的效果完全不一样,表演的时候倒可以用表情和动作弥补些,但是在录音的时候就头疼了。怎么办呢……"

你問了問題那我就倚老賣老了,配音要先練耳朵後練嘴,要用耳朵聽自己配的是甚麼,不能想當然,所以耳朵聽的應該就是自己配的效果,不能相差太遠.另外關於你說的我不能確定是不是氣息的問題,可能是都有問題:語氣,聲量,氣息,斷句停頓......任何其中的一點出了問題都會發生像你所說那樣的後果.

"这个仔细回忆了一下,对于“YI”这个音竟然没有一点印象,可以再详细的解释一下吗?"
就是用力的時候發的聲音,特別是短促的用力聲.

"遇到配外国电影的时候,由于语言的区别,很容易遇到口型对不上的问题(当然我这是业余的配音兴趣),特别是比较短的话类似名字特别是日韩的名字,音节就完全不一样。我就曾经因为这样一个问题郁闷了一天,后来在后面加上了一个语气词算是蒙混过去了……口型问题怎么解决呢?"
要在寫稿子的時候推敲和揣摩了,儘量把那些對白拆開揉碎再拼起來,讓發音和斷句更像是中文.

我沒有說得很詳細,以後再專門個別討論這些問題.
謝謝你的鼓勵.
79楼#
发布于:2005-12-20 23:05
谢谢叶老师的回答!
看到叶老师来了很兴奋得就冲进来看叶老师的回答,结果真的有哎!好高兴!(完全一个傻丫头……)
虽然叶老师的回答很简单,但是真得很有收获。看来要好好练习才行呢,配音真的是个很难的课题呢!

还有个问题关于声音:
原來聲音也是可以改變的,如果你不斷的努力,你的聲音就會越來越有可塑性,也會越來越美.這一點至關重要,可塑性強的聲音,就是好聲音.
同学都说我的声音很有特色,在嘈杂的人群中能很清楚地分辨出我的声音。可是问题是我觉得我的声音太可爱了,如果想要模仿小孩子的话完全可以以假乱真,但是无论我用什么口气说什么话怎么努力怎么模仿,都可以很容易听出来我是还没到20岁的“小孩”。这是不是就是可塑性不强的表现呢,如果要改善的话应该怎么做呢?
游客

返回顶部