40楼#
发布于:2006-08-01 17:59
下面是引用追风战士于2006-8-1 16:39发表的: 不管是之前还是之后,童老师配了很多经典角色,都没有佐罗腔 说他音色特别,戏路有局限,那是有的;说他配什么都是佐罗腔,那是无稽之谈!! |
|
|
41楼#
发布于:2006-08-01 22:54
下面是引用穆阑于2006-8-1 15:31发表的: “你不是配音的,你是配戏的。”这句说得特别透彻,为什么童老师、曹老师等人总是强调配音演员必须是个演员,至少要懂表演,就因为配音是配戏,懂表演才能理解清洁为什么要那么安排演员为什么那么表演,电影要达到什么样的效果。观众被带到戏里,就会认为这个人物就应该是这个声音,声音好听不好听观众不在乎了,好听不好听早忘记了,邱岳峰就是这方面最成功的例子。苏秀老师也在节目里也说以前觉得邱岳峰的声音不好听,但前不久听《简爱》的录音觉得邱岳峰的声音好听了。是邱岳峰替罗切斯特说话,把观众感动了,是邱岳峰的表演让银幕上的罗切斯特鲜活了起来。但如果角色需要突出的声音,也要求配音演员里有这样的音色,比如《佐罗》,如果没有童老师那配音的效果肯定差不少,因为佐罗这么英俊潇洒的形象需要漂亮的声音来表现。总之一切要看电影的需要,一味谈音色的好听不好听过于偏颇了。而且老上译在表演上又有自己独特的特色,所以显的即自然又很洋气。上译现在的大部分配音演员在表现力上比较缺乏,加上音色上的单调,和老上译比是差距相当大。 |
|
42楼#
发布于:2006-08-02 00:15
我不是说没特色,是说不是非常有特色,而且强调的是“音色”,比如沈晓谦,我觉得如果乍听他的声音,不会给人什么深刻印象,不像邱岳峰和童自荣。但是他对自己的声音把握得相当好,他善于把握各个角色不同年龄不同性格的差别,所以他配出来的人物非常传神,形成了个性化的风格。 沈晓谦还不算有特色~~ 在我看来,即使是在老上译这样生旦净末丑各种声音都齐全的条件下,沈晓谦仍然可以算是很有特色的声音~~ 我觉得声音的“特色”,在于他的声音与你平日里耳熟能详的那些播音员的声音,那些电视节目里的声音,那些你生活中经常听到的声音相比,是不是有不同?有的话就是特色,如果差不多的话就是大路货。 当然,作为一个配音演员,揣摩好角色、揣摩好戏是最主要的,但是我觉得音色也至关重要。就比如你演戏吧,演技再高,对角色理解再透,你的形象不合适,那还不是没戏?就像你不能让斯琴高娃去演林妹妹,让陈道明去演宝哥哥一样,我们不怀疑他们的演技和对角色的理解,但是形象不对,演的再好也没人看。 老上译之所以为老上译,是因为他们除了有配小生小旦的演员,还有配老头老太的,还有配邪恶分子的,配贵族的,配街头小贩的,他们很多声音都有“特色”,有的是江湖味浓厚的,有的是鼻音重的,有的是干瘪瘪的,有的是沙哑的,有的是往高了走就“破”了的,但是,当你在看电影的时候,这些虽然有“特色”但可说“不是那么好听”的声音,他们在角色塑造上,却是给你留下了更深刻的印象的,他们声音的“特色”让这些人物更加鲜活,更令人难忘,而当这几个、甚至十几个有“特色”的声音出现在一部影片中时,那么简直就是一种享受了。 所以我觉得有“特色”的声音至关重要,这不是好听不好听的问题,而是你是否能区别能记住的问题。比如现在如果重配《尼罗河上的惨案》,就算之前功课做的再足,对人物的揣摩再透彻,你能找到那样丰富的、绝不会混淆的十来个人物的音色组合吗?如果重配《加里森敢死队》呢?音色与音色之间没区别,配的再合戏,再贴近人物,能引起当初那么大的共鸣吗? |
|
43楼#
发布于:2006-08-02 08:46
下面是引用恋水莲于2006-8-1 17:59发表的: 同意恋水莲姐姐~~~~ 我喜爱童自荣,不是只喜欢他的“佐罗” 他还擅长一种角色,那就是市进之徒 《玩具总动员》里的胡迪,那种小家子气,被童老师演绎的丝丝入扣 《苔丝》里的那个角色(抱歉我忘了叫啥名字了,呵呵),那种阴险~~同样也和佐罗不是同一类型的 还有《纽约大劫案》里的反面人物……(顺便说一下,这个演员声线十分粗旷,但童老师的声音却恰如其分的“长”在了这个演员的身上~~~) 如果说佐罗是贵族,是王子,那以上这些角色就是平民,甚至是小人 能驾驭这些截然不同的角色的人,能说戏路局限吗? 我可听不出,以上角色有什么“佐罗腔”~~~ 热爱老上译的每一位老师~~~~ 同时也挺一下新上译的各位新人~~呵呵,努力努力!! |
|
|
44楼#
发布于:2006-08-02 09:15
不用伤心,王肖兵老师的声音应该是现在的上译最具有个性的声音!冯骥才先生说过“七夕”应该是中国的“爱情节”而不应该称它为“情人节”!
楼主不用伤心啊! |
|
|
46楼#
发布于:2006-08-02 10:40
下面是引用恋水莲于2006-8-1 17:59发表的: 前后矛盾! 童自荣就是童自荣,无论之前之后,都没什么佐罗腔! |
|
|
47楼#
发布于:2006-08-02 10:46
支持楼上的
童自荣就是童自荣 说的好!! |
|
|
48楼#
发布于:2006-08-02 11:35
下面是引用迷失1234于2006-8-2 08:46发表的: 《纽约大劫案》里的大反派--西蒙,童自荣配得真好啊。 很想重温,哥们有这片子吗? 仅有音频也可以的... |
|
|
49楼#
发布于:2006-08-03 12:14
下面是引用追风战士于2006-8-2 11:35发表的: 哥们儿啊~~~这片的上译音轨我也跪求很久了~~~ 哎~~当初在电影院里看的,其他人的配音全忘了,就记得童老师那句:“西蒙指令!!!” 可这音轨就这么失踪了,残念阿~~~~~~~ 顺便提一下,那个“西蒙”是杰里米·艾恩斯演的,英国演员,演莎剧很出色,有贵族气质,可声音却很粗旷,在《狮子王》英文版中,给“刀疤”配音 想象一下吧,刀疤、童自荣,这两种截然不同的两种声音,却被童老师统一的那么好~~ 绝~!!! |
|
|
50楼#
发布于:2006-08-03 15:16
下面是引用breeze于2006-8-2 00:15发表的: 行拉,别再揪着我那句拉,我本来就没说“不算有特色”,我的话意在强调对于配音来说个性声音的基础不只是音色更在于表演 再说晓谦老师是我最喜欢的配音演员,现在就盼着他回来上译继续配音事业呢 |
|
|
51楼#
发布于:2006-08-03 17:39
下面是引用穆阑于2006-8-2 09:31发表的: 谢谢夸奖,我一直在想为什么上译的配音这么有特色,有了点模模糊糊的想法,我自己也不知道对错,没想到曹雷老师也这么说啊。上译的配音演员里象富润生、尚华、杨成纯这种音色并不漂亮但极有个性和表现力的人是很多的,配音水平急剧下滑也不仅上译一家,也不仅是配音演员的水平下滑。 |
|
上一页
下一页