小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
40楼#
发布于:2007-05-19 14:16
循着水莲MM的影评,我再去有目的有重点地欣赏电影,所感略同处甚多。水莲MM已经写得够详细,不再复述。另有几点我的感受谈谈:
1,比起1,2,几位主演的表演进步很多,或者说导演给了他们更多展示的机会。比如HARRY的亲情友情两难抉择(让这样一个本性善良的帅哥毁容直至牺牲确实让人扼腕);PETER的突发使坏(他的舞蹈、媚眼、甩刘海,让我突然懂了那句“男人不坏,女人不爱”:)都让人看得很过瘾。正所谓人性越复杂越真实可信。
2,剧情细节上带有明显的美式标签。比如人们对英雄的崇拜、正义最终战胜邪恶、恶人也有真诚忏悔等等。连看热闹也是极其Amerian的。探照灯一打,高倍摄像机一拍,街头立刻变成活生生舞台、直播间。记者全程追踪、路人照相、惊呼、拍手,简直就跟在剧院一样。我就纳闷,他们离巨大的沙怪也就几十米,怎么一点不害怕呢。这点上忒假!
3,配音主角金锋好听的鼻音天然带着孩子气,和角色很贴。不过主演TOBEY说话时张嘴的幅度不大,似乎不好对上口型。
4,吴磊进步很多,“变脸”时语气转换很自然。一句“好极了”同银幕上那个邪邪的笑容完全融为一体,给人留下深刻印象。而翟巍也是相当的棒,无论是拍马匹时的狡猾、调情时的故作潇洒,还是祈祷时的失意、作恶后的凶残,无一不是一气呵成,节奏、口型、甚至气息都准确无误,简直无可挑剔。而这两位一高一低,一深沉一活泼的对比也丰富了我们的听觉享受。
5,报社主编的演员J.K. Simmons似乎近期才因spider man而声名鹊起。刚看了另一部他演上司的电影《谢谢你吸烟》,发现他声音硬梆梆的、语气短促有力,和spider man中一样。这样听来,王老大的配音不仅神似,也相当音似。赞一个!
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
jojo舞
  • 最后登录
41楼#
发布于:2007-05-22 15:18
引用第38楼恋水莲2007-5-15 09:03发表的言论:

说实在的,如果不是从业人员,谁也不敢自认内行

译制片我从小看到大,深知“异口同声”从来就不可能避免,所以我说的是尽量减少“过多的异口同声”,也就是说在人手有限的情况下,可以分散一点,资源分配不要太集中,一个人不要配太多角色——即便是龙套

.......


同意!这说的中肯,另,水恋MM越写越好!一直关注中的,以後报纸开专栏吧,让更多网外的观众关注译制片。
梦回童年
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-04-05
42楼#
发布于:2007-07-01 21:57
莲的贴定顶,作文好好ye. 5.1那能加班呢 让LB下课.
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
43楼#
发布于:2007-07-02 10:08
引用第42楼梦回童年2007-7-1 21:57发表的言论:
莲的贴定顶,作文好好ye. 5.1那能加班呢 让LB下课.

谢谢夸奖~~

没有办法呀,出报的时间是固定的,除了过年可以一下子出好两期然后休假,其他时候都甭想消停……
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
上一页 下一页
游客

返回顶部