40楼#
发布于:2003-02-22 13:29
喜欢上译的连续剧
还有张家齐,他是导演吧? |
|
41楼#
发布于:2003-02-22 18:43
喜欢上译的连续剧
下面引用由雪雍在 2003/01/06 11:56pm 发表的内容: 我也很喜欢《待到重逢时》,就是一直买不到,不知雪雍是否知道哪里有卖的? 今天更发现这个论坛,到这里真是挖到宝了。 :em02: :em03: |
|
42楼#
发布于:2003-02-24 15:46
喜欢上译的连续剧
下面引用由yoga在 2003/02/22 04:43am 发表的内容:我也很喜欢《待到重逢时》,就是一直买不到,不知雪雍是否知道哪里有卖的? 今天更发现这个论坛,到这里真是挖到宝了。 9494,感谢这里让我重新又拥有了那么多旧有的快乐时光 :em02: |
|
43楼#
发布于:2003-04-02 15:36
喜欢上译的连续剧
不知哪里有卖的呀!电视台播过几次,休格兰特演了个坏蛋。有句台词很有意思:“长官,我和你一样,也是穿着裤子打仗的。” “可你的裤子里却没有男人的大腿!” “你给我看你的,我也给你看我的,长官——” |
|
|
45楼#
发布于:2003-04-23 08:52
喜欢上译的连续剧
童自荣呀!可惜很多电视剧都看不到了(其实我们是想听上译厂的配音)。童自荣为电视连续剧《李信与红娘子》配音非常棒,当时(好象是1985年)《工人日报》有人撰文《天下小生皆姓童》,不满童自荣到处给小生配音,很令我恼火。 童自荣的声音难以克隆,他朗诵的《雅典的少女》曾迷倒很多女大学生,我们曾争相模仿他的音调,均贻笑大方以失败告终。 |
|
46楼#
发布于:2003-06-03 14:50
喜欢上译的连续剧
下面引用由WB1234在 2003/04/22 09:52am 发表的内容: 有这等事?那是因为当年他太红了。 |
|
|
48楼#
发布于:2004-01-07 20:48
喜欢上译的连续剧
童自荣还为一部国产电视剧《走出沼泽》配音,是一个极不讨人喜欢的人物。主演是王诗槐,由乔榛配音。国产有部连续剧叫《几度夕阳红》,那是陈凯歌的老婆陈红的第一次亮相。也是由王诗槐主演,乔棒来配。有必要说明一下的是,前苏联版的《战争与和平》不是电视剧,而是电影史上耗资最大的一部电影,曾进入吉尼斯世界纪录。因为它是计划经济下的政府行为,所以其资金难以确定。很多人认为它是电视剧,可能因为它是分集播映的。因为全片近7个小时,不得不分为四集。本片还获得奥斯卡最佳外语片奖。一句话,这是电影。包括以前网友提及的《马可波罗》也是电影,曾在影院放映过。这两部巨型电影,我觉得都充分显示了上译夺人的功底和非凡的魅力。 |
|
|
49楼#
发布于:2004-01-07 21:10
喜欢上译的连续剧
下面引用由雪雍在 2003/04/01 03:36pm 发表的内容: 这是弗雷迪和傲慢的空军长官的对话 “我和你一样,也是穿着裤子飞行的。” 这是这部片子中我最欣赏的片断,可是我买的dvd里却把这段翻译的如白开水,郁闷~~~ |
|
|
50楼#
发布于:2004-01-07 23:55
喜欢上译的连续剧
下面引用由WB1234在 2003/04/22 09:52am 发表的内容: 我特别记得这部片子,这是我在读大学以前完完整整看完的仅有的两部电视剧之一,另一部是《小鹿纯子》。我没特别迷过佐罗,但真的特别喜欢李信,让我后来对包括李自成在内的所有农民起义领袖的看法大变,再也不相信老师和教科书上说的。 :em02: |
|
51楼#
发布于:2004-01-07 23:59
喜欢上译的连续剧
下面引用由problem在 2004/01/06 11:55pm 发表的内容: 我也是,从来没迷过《佐罗》但很喜欢李信,童自荣的作品里对我影响最大的是广播剧《紫罗兰》和《一颗铜钮扣》。 |
|
|
53楼#
发布于:2004-01-08 00:11
喜欢上译的连续剧
下面引用由mulan在 2004/01/07 00:06am 发表的内容: :em24: 没听过的说。 让我哭一声,我今天才发现原来影武不知道什么时候回过这个帖子,并且告诉我他有《是大臣》的节选本。 :em06: 害我还麻烦monlight :em15: :em15: |
|
|
54楼#
发布于:2004-01-08 00:56
喜欢上译的连续剧
说到“三口之家”的译制,那时可真是上译阵容最强大,最辉煌的时候。电视剧本身很出色,演员都很有名。主角是竹协无我和栗原小卷。电视剧本身充满了戏剧色彩,而上译的配音更是将这种精彩推至之极。 我记得当时是87年,一个暑假都在欣赏上译为这部戏的精彩配音。 戏里讲了柴田和稻叶两家人,为柴田家配音的是童自荣,杨晓和配父亲的戴学卢;为 稻叶家配音的是刘广宁,丁建华和妈妈李梓。曹雷配柴田家的保姆,这是一个充满喜剧色彩的配角,曹雷的声音发挥到了及至,一句嗲嗲的“小乖乖”把老保姆配的既有点粗俗,又非常可爱,成了本剧最大的亮点,也是曹雷自己最爱的角色。(对比那年暑假看的曹雷为“姊妹破”中的浅野温子的配音,声音的可塑性,那才叫强,一个字,收放自如,充满魅力。)其他的配角还有杨成纯,杨文元,翁振新,盖文源,毕克,尚华,以及乔臻的旁白,还有金琳,那时的金琳还在上译。 那年暑假可以说是最幸福的日子,整天都陶醉在上译演员们美妙的声音里面。 |
|
55楼#
发布于:2004-01-08 01:02
喜欢上译的连续剧
87年也正是沈晓谦,狄菲菲和任伟分进上译的时候,记得有期“上影画报”专门介绍了。还记得沈晓谦演的“雷场相思树”。如今已是物是人非。 |
|
56楼#
发布于:2004-01-08 04:48
喜欢上译的连续剧
mulan想听《游子吟》?我现在电脑里就有啊我最想再看一遍的是《少帅传奇》。记得小时候看完这部电视剧,还专门跑去沈阳的大帅府去拜谒呢,呵呵 |
|
|
57楼#
发布于:2004-01-08 10:44
喜欢上译的连续剧
下面引用由生命在 2004/01/07 04:48am 发表的内容: 是啊,我很怀念《虾球传》。 《少帅传奇》?你到电视台库里去找啊…… 如果有一个频道,每周有一个小时,专门放这些电视剧,多好。 |
|
58楼#
发布于:2004-01-08 12:17
喜欢上译的连续剧
下面引用由mulan在 2004/01/07 00:06am 发表的内容: 谁说的呢 握手 http://cnxiaohaidown2.w122.bizcn.com/peiyinlt/cgi-bin/topic.cgi?forum=2&topic=2409&start=24&show=50 |
|
上一页
下一页