北方影武者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-15
阅读:2085回复:12

[精品原创]在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》

楼主#
更多 发布于:2004-05-12 15:13


        “怎么样,我的朋友,在西班牙感到孤独吗?——我也是啊。”
      这话是谁说的?
      唐吉诃德。
      对着谁呢?
      对着一头被困笼中的狮子。
      我忘不了这样的台词,这样的电影。
      这是1957年列宁格勒电影制片厂出品,编剧是诗人施瓦茨,导演是值得尊敬的柯静采夫。第二年,上译厂就赋予它新的生命。翻译萧章,导演是《巴黎圣母院》里配卡西莫多的时汉威,吉诃德是程之前辈,配过《牛虻》里的蒙泰里尼,桑丘是温锡莹,理发师是尚华,被吉诃德暗恋的村姑是李梓,而那个声音冷漠的公爵则是邱岳峰大师,他在片中最得意的事情就是戏弄过这个相信世界上还存在正义的老傻瓜……。
     第一次是在电视里看的,以后就一直想买这个版本的《唐吉诃德》,可遇见的都是给孩子们看的动画片《唐吉诃德》。我不知道这样的故事讲给孩子们,有什么用处,也许是预防他们被自己的梦想鼓舞而出征吧——于是让他们看看,按自己的怪心思行事,不听周围人好心劝解,结局会怎样。就象希区柯克自拟的墓志铭:“要是你从前没打算做个好孩子,那你看看现在的下场。”
      孩子们看过这个斗羊斗风车的怪人,心底是会存轻蔑的吧,就象是咸亨酒店里的小伙计默默轻蔑着腿打残了的孔乙己。
      唐吉诃德却是肯搭救孩子的,当狠心东家在旷野鞭打小羊倌的时候,吉诃德对桑丘说什么?——“跟我来,你这没信仰的,有人在哭!”这真是对信仰的最好定义,任何信仰的基础都应是听不得有人在哭。如伊文思所说:“你必须对人类苦难的宿命感到由衷的愤怒!”但吉诃德没把孩子带走,他轻信了东家的忏悔,所以当他再遇见那更受摧残的孩子,听到的是:“请不要再保护我了,愿上帝惩罚您这好心的人!”
      这好心人一直爱着村姑阿尔顿沙,所以给她命名杜尔西妮亚,一路征战的荣耀都预备奉献给她,而那蒙在鼓里的姑娘,只是神往的与别人谈起这个传奇,并想象那杜尔西妮亚是个何等幸运的贵妇:“我想这辈子都不会有人这么爱我。”
      那么有人这么爱吉诃德吗?当然是那胖侍从桑丘。他心疼的将遍体鳞伤的主人命名为愁容骑士,告诫他不要让人知道他被痛打,因为破鼓万人捶,“有残废的,就有欺负残废的人。”“按伤痕来算,我们起码出门二十年了。”
      还有一重温暖来自小客栈的洗衣妇,她认定骑士是个好人也是个孩子,她对那些殴辱吉诃德的群氓说的是:“你们别想碰他!”这一刻,一个骑士被另一个骑士护佑了。
      最后,吉诃德醒悟了——“这跟去年前年一百年前有什么不同呢?……受苦的人在大喊救命,享福的人捂着耳朵!”原来他什么都不曾改变,只能任自己奄奄一息被送回故里,还要对大家忏悔:“我不是唐吉诃德,我是你们熟悉的好人阿龙索吉汉诺。”
      这是最残忍的时刻,梦想者必须被搜出梦想并亲加践踏,才能辞世而去。然而,这也是我最尊敬这个版本的原因,因为导演让吉诃德一边忏悔,一边在幻觉中,带着桑丘,披挂出行,重登黎明的山冈。
    这样就变成了一个真正的好故事,让我们想起卢那察尔斯基的名剧——《解放了的唐吉诃德》。
诗不属于诗人 而属于需要诗的人 电影也是一样 这么说不是由于自负,恰恰是由于感恩 对成长的感恩,以及耳闻目睹了那些声音之后的感恩
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
1楼#
发布于:2004-05-13 07:12
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
真是,北影潜水的时间可真够长的
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
2楼#
发布于:2004-05-13 07:59
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
孤独是用来被融化的。
edva11
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2008-10-05
3楼#
发布于:2004-05-13 09:46
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
我看过你的:
《经过坟墓,同样站在上帝面前》,《那一杯悠然在手的鸡尾酒》、《我承认,我听见沧桑》,以及写童自荣的那篇:让节目变成节日
看在老天爷份儿上,你多写两篇吧!!!!!!!
………………………………………………………头儿,我忘不了你
北方影武者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-15
4楼#
发布于:2004-05-13 12:11
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
我准备在新发行的《中国电影报》上开一个老译制片的专栏,期待大家捧场补充
诗不属于诗人 而属于需要诗的人 电影也是一样 这么说不是由于自负,恰恰是由于感恩 对成长的感恩,以及耳闻目睹了那些声音之后的感恩
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
5楼#
发布于:2004-05-13 12:27
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
好哎,支持支持!!
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
6楼#
发布于:2004-05-13 12:32
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
是你自己的专栏还是可以向我们这里的才子才女们约稿呀?
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
7楼#
发布于:2004-05-13 19:45
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
是影武自己的专栏。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
北方影武者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-15
8楼#
发布于:2004-05-15 06:15
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
我接这个专栏是为了督促自己每周出一篇东西,最后早点完成拖欠了很久的老电影的书稿。但是咱们这里有好文章我还是会隆重推荐给编辑的,因为专栏之外也有很多版面
诗不属于诗人 而属于需要诗的人 电影也是一样 这么说不是由于自负,恰恰是由于感恩 对成长的感恩,以及耳闻目睹了那些声音之后的感恩
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
9楼#
发布于:2004-05-15 07:12
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
感谢感谢!
其实早该借报刊宣传经典译制影片了
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
mulan
  • 最后登录
10楼#
发布于:2004-05-15 16:26
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
鹦鹉的专栏叫什么名目?什么时候开始?打算署真名还是网名?帮你出条新闻。;)
北方影武者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-15
11楼#
发布于:2004-05-16 01:21
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
北方影武者《露天影院》
可能就是这个
明天我再确认一下
诗不属于诗人 而属于需要诗的人 电影也是一样 这么说不是由于自负,恰恰是由于感恩 对成长的感恩,以及耳闻目睹了那些声音之后的感恩
mulan
  • 最后登录
12楼#
发布于:2004-06-03 22:46
在西班牙你感到孤独吗?——谈老译制片《唐吉诃德》
专栏开了没有?
游客

返回顶部