周末会骑着破烂的二手“永久”牌自行车神气地流窜与大街小巷的碟店,搜寻上译厂配音的碟片,对各大小碟店的地理位置,BOSS属性,进货速度等都烂熟于心。指法细腻,灵活,能双手同时快速翻看两个碟筐里的碟,火眼金睛,从未让任何一张上译片从手中溜走。搜刮一番后,兴奋地哼着英俊少年,一边骑车,一边爱不释手的看手里的影片。“咚!!”。“哎哟!”(路人甲:“哎呀,那孩子怎么了?”路人乙:“好象是一直盯着手里的东西看,没留神撞到前面的树上了。”微风吹过,“永久”素面朝天,车轮仍在旋转...)
看到电视台播放译制片会条件反射地竖起耳朵,辨别配音演员的声音,然后得意的品一口茶:嗯,是毕克,声音还是那么好听... 惊闻央视竟又重配了心爱的上译老片,勃然大怒,忍无可忍遂抄起西瓜刀要杀到央视拼命,怎奈一家老小苦苦相劝才恨恨罢手。“这次算了,下才再让洒家撞见,决不轻饶!”嘴里愤愤嘟囔直到半夜。 称邻居家的小男孩为“海因切”——“嘿,海因切,又淘气,周末也不帮家里干活...” 称父亲为“杰森”。——“杰森,怎么今天又吃炸酱面...” 称女友为“简”。——“简,你听,为王子配音的是童自荣,给公主配音的是刘广宁...” 给房东家两只可爱的小猫取名为汉斯和玛格丽特。叫唤数声猫竟丝毫没有反应,无趣,回屋继续看《我的配音生涯》。 留着“波洛”式的小胡子,对着镜子说:其实,我是比利时人... 在各大网站注册大量名为“魔鬼胡安”“鸳鸯茶”“指挥家”“黑郁金香”等的ID和邮箱,虽然不怎么用。 两个多月过去了,配音网仍未恢复,终日精神恍惚。茶饭不思,以薄粥咸菜度日。三个月了!依然没有动静,卧病不起... 和同事去太湖游玩,站在湖边楞楞地望着天空,沉默不语。忽然道:小张,你看,多么蓝的天啊... 同事大骇。 能说出看过的任何一部老上译影片里的人物名字和对应的配音演员;毫不费力地背诵大段台词。可不知为何英语单词怎么也记不住。 抱怨如今的译制电影,抱怨因上班而错过的上译片,抱怨因买碟而变的空空的钱包,抱怨央视怎么还不重播因寅次郎的故事,抱怨... 夜深了,听着录音剪辑渐渐熟睡。梦里老上译的配音演员们都回来了,杨成纯,施融,沈晓谦,盖文源...都回来了!大家聚在上译厂录音棚里快乐的谈论着,每个人的脸上都洋溢着幸福和欢乐,仿佛又回到了八十年代。 生活,多么美好! |
|
1楼#
发布于:2005-09-17 09:26
同病,同病
前两天还梦见杨成纯悄悄地跟俺说“就跟你签名哈,别跟别人说。” |
|
|
2楼#
发布于:2005-09-17 09:48
我这“综合症”的症状虽然没有楼主表现的那么多种, 有几条还真是象。央视放老片一听是重配, 虽不会去找刀子, 也是立马 换台/关机/抬腿走人: 没功夫 兴致听他们糟蹋经典!
|
|
|
3楼#
发布于:2005-09-17 10:03
这叫配音症侯群.
|
|
|
6楼#
发布于:2005-09-17 17:18
下面是引用recanyan于2005-9-17 09:26发表的: 你敢?不想活了? |
|
|
7楼#
发布于:2005-09-17 18:39
配音症候群....好有深度的词.呵呵。
|
|
|
8楼#
发布于:2005-09-17 19:37
下面是引用瞳颜于2005-9-17 18:39发表的: 去年就想写XX症侯群,就是觉得象你说的太"深度"了,写不出来就放啦,哈哈. |
|
|
9楼#
发布于:2005-09-18 15:55
下面是引用芦中人于2005-9-17 17:18发表的: 嗨,说到底,有谁见过杨成纯的签名吗? |
|
|
11楼#
发布于:2005-09-19 20:42
下面是引用蓝绿岩于2005-9-19 20:23发表的: 强啊,怎么弄的? |
|
12楼#
发布于:2005-09-19 21:51
下面是引用蓝绿岩于2005-9-19 20:23发表的: 怎么弄的,请指点一下咯。 |
|
|
13楼#
发布于:2005-09-19 22:07
张口就来配音台词。
在动物园喂小鹿吃草时会说“慢点,慢点,慢一点。。。” 遇到逆行骑车的人会说“行车靠右,这儿不是英国!” 遭遇挫折时告诉自己“人活着就是为了含辛茹苦。” |
|
|
14楼#
发布于:2005-09-19 22:21
应该是手机有MP3播放功能的就行了
可怜我原新买的手机就有,但还没过激动劲呢,偷儿拿了. |
|
15楼#
发布于:2005-09-19 22:29
表提这个了,我的也是啊。才用了没仨月,连包包都。。。
想起来就。。。。窝囊啊 |
|
|
18楼#
发布于:2005-09-20 09:49
这病怕是终身难治呀!
|
|
|
20楼#
发布于:2005-09-20 15:16
下面是引用蓝绿岩于2005-9-19 20:23发表的: 偶就是这样,家里人来电时候,响的铃声是:克瑞斯蒂娜,我是真的爱你......外人来电时是:收起你那一切为了任务的高调吧,高调我要唱还得唱,我要唱了你得跟着唱;短信铃声是:我们要接着干下去,那是鬼迷心窍了;闹钟铃声是:雷德蒙先生在请客,他拿着钱一个人花! 前几天卖菜,我在想是买豆腐还是买把菜花的时候,偶LG在旁边说:那就随你便了,要是我这两样都不选........我大惊! |
|
|
21楼#
发布于:2005-09-20 15:24
下面是引用森森于2005-9-20 15:16发表的: 俺没话可说啦,还是找个地方昏倒吧 |
|
|
23楼#
发布于:2005-09-20 15:29
穆老大啊,花痴GG的,那能是男的吗?哈哈
|
|
|
25楼#
发布于:2005-09-20 16:01
下面是引用穆阑于2005-9-20 15:59发表的: 姐姐不倒哈。借个肩膀给你靠 |
|
|
26楼#
发布于:2005-09-20 21:40
我的手机是SE的T238,唯一好的就是有个录音功能,手机对着电脑喇叭录咯,然后可以将录下的设置成闹铃或者铃声。每一条可以录20分钟。录了很多,在公交车上,走路,没事就听...
目前使用中的: “雷斯上校....你好啊波洛!” “今天早晨,当我在湖边第一次看到你的时候...” “夫人们,小姐们,先生们,该收场了...” “修道士francisco之死解脱了我对另一个好人所承担的诺言...” “诸位好,我的真名叫亨利凡尔杜...” 预备将现在还不知道在哪里的未来LG的来电设置成邱先生的“我爱你,我爱你...不...别拿我取笑了...取笑?我要你...布兰奇有什么...” 汗....... PS,有人知道怎么样可以把彩铃设置成配音片段么???????请赐教~~~~ |
|
27楼#
发布于:2005-09-21 16:57
因为小时侯几乎没看过上译的电影,所以偶的上译配音综合症症状还算是轻微的……
具体表现在一看到标着“国语配音”乃至“上译经典配音”的D碟立马有掏钱的冲动 《追捕》买回去一看国语配音不知道是边远地区哪个草台班子的立刻把碟扔了 或是CCTV-6放《佐罗》期待地等到开播一听声音不是上译的而是重配的立刻关电视 还有就是很为自己还拥有几盘上译的《电影对白精彩剪辑》的磁带而洋洋得意中~~~~ |
|
|
29楼#
发布于:2005-09-22 23:30
好象都会或多或少的像楼主那样的
|
|
|
30楼#
发布于:2005-09-23 01:16
下面是引用穆阑于2005-9-19 20:42发表的: 不一定必须是支持mp3的手机才能把配音片断作为铃声。 如果站长的手机支持mmf 格式的铃声,我就有办法。 |
|
31楼#
发布于:2005-09-23 01:21
下面是引用蓝绿岩于2005-9-20 21:40发表的: 森森还没LG呢,这么年轻?怎么喜欢上译制片的? 我一直以为,只有40岁(最多37岁)以上的中年人才喜欢译制片呢... |
|
32楼#
发布于:2005-09-23 04:40
剑客,你引用的是蓝绿岩的话,叫着我的名字
|
|
|
33楼#
发布于:2005-09-23 08:56
下面是引用蓝绿岩于2005-9-22 23:20发表的: 好像没有,但是放的时候裁掉了些段落。 下面是引用青衫剑客于2005-9-23 01:16发表的: 谢谢,偶整个一手机盲,手机也是故意挑的功能比较少的那种,唯一可能比别人略强的是带收音机,不过只用过一次,太费电的说。汗。 |
|
34楼#
发布于:2005-09-23 09:11
这“病”我也不想治好。我还要让我的孩子得这“病”。
|
|
|