[这个贴子最后由recanyan在 2004/11/14 04:12pm 第 1 次编辑]
http://www.peopledaily.ac.cn/GB/yule/8222/39272/39273/2914260.html 本报综合报道(记者刘铮)美国时间10月10日,曾主演《超人》电影系列的美国好莱坞著名影星克里斯托弗。里夫,因心脏衰竭在美国纽约一家医院中逝世,享年52岁。 1995年里夫因坠马导致全身瘫痪,与病魔斗争多年。 去世前的他正在北温彻斯特医院治疗褥疮(这是瘫痪者最容易患上的疾病),在过去的几个星期中,褥疮引起了严重的全身感染。10月9日,里夫在其纽约的家中突然因为心搏停止而昏迷,而后被送入医院进行抢救。在“超人”弥留之际,他的家人都在身边陪伴着他。 克里斯托弗的妻子达娜。里夫说:“我想要感谢北温彻斯特医院对我丈夫无微不至的照顾。我还要感谢他的个人护士组和助手,还有世界上曾经在这么多年里支持和爱着我丈夫的影迷们。” 1995年,里夫因为在梵蒂冈举办的赛马中从马背上跌下,摔断了颈椎。在后来的几个月里,里夫一直在接受艰苦的治疗,以使他能够不依赖呼吸器增长呼吸时间。 身残志坚的里夫此时已经开始游说国会,改善针对瘫痪者的保险,并且呼吁拍摄更多关注社会的电影,他的那次著名演说甚至使奥斯卡颁奖晚会上的观众热泪盈眶。 “好莱坞应当做更多事”,他在1996年3月举行的奥斯卡颁奖礼上说:“让我们继续承担风险,让我们继续关心实事。我们的电影社团在很多事上可以比任何人做得更好。没有什么挑战我们不能应对,没有什么艺术我们不能创造。” 里夫对干细胞研究的支持还使这个问题成为总统布什和克里辩论的重要议题。 他的名字甚至在前两天的辩论中被克里提及。 2000年,里夫终于可以活动他的食指,身体的一些部位恢复了感觉,一种特殊的恢复治疗使他不能活动的上下肢能够保持强壮。当有人问他在好莱坞的工作是否使他筋疲力尽时,里夫说:“我不会让瘫痪成为我如何生活的限定因素。我并不是不顾死活,我认为树立一个看来难以达到的目标对恢复大有帮助。” 截至记者发稿时止,他的家人还没有宣布要如何为里夫举行葬礼。 ■超人生平 克里斯托弗。里夫1952年9月25日生于纽约,父母分别是小说家和新闻记者。他10岁时第一次在舞台上亮相,16岁时就参加了演员工会。1974年大学毕业之后,他在肥皂剧《生活之爱》中扮演一个冷血的重婚者,还曾在舞台剧《沉重事实》(A MatterofGravity)中扮演凯瑟琳。赫本的孙子。 他的第一个电影角色是在1978年的《灰女镇》(GrayLadyDown)中,之后不久就在200个候选人中脱颖而出,主演《超人》。他1.93米的身架和天生的冒险爱好使他注定成为超人的扮演者。他的魅力和幽默给了“超人”这个角色全新的维度,广大的影迷也还是愿意把他看作一个身材魁梧的大男孩。1978年,当在伦敦拍摄《超人》时,里夫认识了模特经纪人吉娅。 埃克斯顿,两人同居了几年,并且有两个孩子,但没有结婚。后来里夫和达娜。莫罗西妮结婚,生有一子。 里夫平生酷爱体育运动,拥有几匹马,还按时参加梵蒂冈的赛马会。1995年,他的马在跳过两个障碍之后在第三个障碍前突然停脚,把里夫抛到马前。医生说他摔断了最上面的两节颈椎,脊索受伤。 在骑马事故发生几个月后,他在接受美国著名主持人芭芭拉。沃特斯的采访中表示,他在开始的黑暗日子里想过自杀,但当他看到自己的孩子时克服了这种想法:“我可以看出他们是多么地需要我,以及我的大脑能够保持正常是多么幸运。” ■国人缅怀 好莱坞的超级英雄片起始于上世纪40年代初,但成型的标志却是1978年的影片《超人》(及其后的系列影片)。该片不仅在美国有着划时代的意义,对国人的影响也是相当巨大。在所谓“进口大片”的概念还没有形成之前,1985年由上海电影制片厂译制的《超人》就在我国公映,轰动一时,那时张大了嘴巴看《超人》的年轻观众如今见证了《蜘蛛侠》等一大批漫画英雄片的成长,但当年美妙的观影体验却无论如何不会忘记。对于曾参与《超人》配音的老一代译制片工作者来说,那更是一次深刻的人生体验。本报记者特别采访了当年《超人》的译制片导演曹雷和配音演员丁建华、赵弈鸥,与广大读者共同缅怀一代精神偶像的逝去。 译制导演曹雷:“他是我们的精神偶像” 本报讯(记者张文伯)听到“超人”去世的消息,电话里有那么一刻的沉默,这是上海电影译制厂导演曹雷第一次独立译制的影片,对于她有着特殊的意义,“已经过去20年了,一切就像发生在昨天,那个家喻户晓的人物,曾经是我们的精神偶像。” 曹雷是上海电影译制片厂的演员,由她配音的《鹰冠庄园》、《蒲田进行曲》都曾给观众留下很深的印象。《超人》则是她担任译制导演以来首次独立译制的影片,“当时是1985年,在接到这个任务之后我们查阅了很多有关《超人》的资料,了解到它改编自上世纪30年代的漫画,是美国家喻户晓的漫画英雄。为超人配音的是我们厂的施融,他还在《希希公主》里给佛朗茨皇帝配过音。在配完这个人物之后,施融就去了美国。” 1987年,曹雷和施融在纽约重逢,当他们一起走到布鲁克林大桥的时候,不约而同地抬起头,“在影片里,超人就是从这里飞过,那一刻我们真的觉得抬起头会看到他。” 施融告诉曹雷,他一直想给克里斯托弗写信,告诉他自己做过他的“中国代言人”,但始终没有这个勇气,“现在我想施融得到(他去世)的消息,一定很遗憾这个梦想再也实现不了了。” 《超人2》的译制工作也是由曹雷负责的,只不过“超人”的配音演员换成了童自荣,“童自荣和施融是我们厂里齐名的两个‘英俊小生’,在我看来,施融版的‘超人’更贴近人物,很纯很正,童自荣配的稍微‘花’了一点。” 女主角配音丁建华:“他在我心中永远是超人” 本报讯(记者张悦)上海电影译制片厂的著名配音演员丁建华曾在上世纪80年代的《超人》一片中为“超人”的女友拉娜配音。当记者告诉她克里斯托弗去世的消息时,丁建华惊叹一声,对记者表示没想到他走得如此突然。 “上世纪80年代初《超人》刚到中国时,大家都觉得这个片子很新鲜,直到现在还能清楚地记得第一次看到超人迅速换装后在天上飞来飞去的镜头,大家都觉得这部影片的视觉冲击力太强了,真是眼界大开。” “当初我接受为超人女朋友拉娜配音的任务时十分激动,因为影片中超人和他女朋友的戏份差不多,而且对话比较多,整个配音的过程仿佛直接在和银幕上的超人对话。当时觉得他个子高高的,身体很壮,但是并不愚钝,属于那种很有安全感的忠诚卫士。至今还清楚地记得超人说过的一句台词,‘据统计,世界上所有交通工具中还是飞机最安全’,每次我坐飞机的时候都会想起超人的这句话。” “后来终于有一个机会让我看到了超人。那是1998年夏天水灾的时候,我们上译厂的很多配音演员都去了灾区慰问演出,我们就在堤坝上或者在剧场中演出,到了长春的体育馆演出时就听到有人说‘超人来啦!’我听了后特别激动,也做了一回追星族。亲眼看到在轮椅上的超人,感觉他沉默少言,看起来老了很多,觉得好像他受到很大的打击,有劲却施展不起来的样子,我对他说‘你在我们心中永远是超人,你虽然现在无法用自己的力量保护许多人,但却是意志上的超人。’翻译转达我的话,他听后留下眼泪。” DVD配音赵弈鸥:他是果敢的象征 本报讯(记者张文伯) 在引进中国的各版本《超人》中,为这个经典角色配过音的将近十人,最近一次则是由央视主持人赵弈鸥为华纳电影公司配的DVD版《超人》。赵弈鸥将这个人物看作是“果敢、沉厚的象征”。 “超人和蝙蝠侠、蜘蛛侠这样人物一脉相承,在声音塑造上要在真实人物和化身人物之间有所差别,超人是他们中反差最小的,因为他要行侠仗义的时候,依然是以往常的面目示人。” “当我们给‘超人’配音的时候,克里斯托弗已经坐在轮椅上了,看着他银幕上那么光彩照人的形象,如今却要依靠器械帮助活动,真的有一种物是人非的感觉。 但是他在现实中却始终保持着高昂的‘斗志’,继续参加影视剧的拍摄,积极出席各种募捐活动,让我在配这个角色的时候也有一种动力。“ |
|
|
1楼#
发布于:2004-11-15 02:25
[转帖]“超人”里夫飞向天堂(这是最详尽地提到配音演员的报导吧)
文中提到的曹雷和施融在纽约布鲁克林大桥的情景,其实还有当时施融老师特定的心境,能写出另一篇特写呢!我们能看出施融除了音色漂亮外,内心世界还藏着一种细腻和腼腆呢。那次纽约重逢给曹雷老师印象很深,所以当记者电话采访时,她就将感想谈出来了。曹雷那句“他是我们的精神偶像”在《看电影》杂志上也引用过,小珂网友前不久发帖提到了。不过那记者把赵屹鸥名字写错了,昨天“电视星光奖”现场他出面时,字幕显示的是“中央电视台节目主持人 赵屹鸥”,哈!除了著名话剧演员,他又多了一重身份呀;也请大家记住这个名字。 |
|
|
2楼#
发布于:2004-11-15 04:30
[转帖]“超人”里夫飞向天堂(这是最详尽地提到配音演员的报导吧)
[这个贴子最后由recanyan在 2004/11/14 08:31pm 第 1 次编辑]赵屹鸥,就是一颗铜纽扣里童自荣的司机,最后好象牺牲了吧,风格有点象杨晓或施融 哦,顺便说一下,这个帖子是搜\"施融\"的名字时搜到的 |
|
|
3楼#
发布于:2004-11-15 04:58
[转帖]“超人”里夫飞向天堂(这是最详尽地提到配音演员的报导吧)
说起来,也不知道杨成纯最近怎么样了?我们的卡西诺啊!(想念~~~)烟烟,你和施融老师联系的时候有没有提到他? |
|
4楼#
发布于:2004-11-15 05:04
[转帖]“超人”里夫飞向天堂(这是最详尽地提到配音演员的报导吧)
[这个贴子最后由recanyan在 2004/11/14 09:12pm 第 1 次编辑]老杨嘛…… 不是说过啦,杨成纯“谜”我们,我们“迷”杨成纯 只要杨成纯一切都好,也就放心啦 具体情况吗,杨成纯不开口,谁都不知道 |
|
|
5楼#
发布于:2004-11-15 05:12
[转帖]“超人”里夫飞向天堂(这是最详尽地提到配音演员的报导吧)
哦,是呀。那还是咱自个儿努力努力吧 |
|
6楼#
发布于:2004-11-15 05:29
[转帖]“超人”里夫飞向天堂(这是最详尽地提到配音演员的报导吧)
听过曹雷、赵屹鸥合作录制的《普希金诗选》,感觉真好!特别是听赵屹鸥朗诵《纪念碑》,那种气势真是豪迈啊! 不过,后来看电视,从话筒里传出来的声音就与听磁带的声音联系不上了。也许是环境不同造成声音效果不同吧。 |
|