大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
阅读:4546回复:46

[精品原创]一部失败的配音作品------《纳尼亚传奇》

楼主#
更多 发布于:2006-03-14 21:33
今天是半价日,于是进入影院观看了《纳尼亚传奇》。
          进入电影院时,电影已经演了一半了,因为要找座位所以还没来的及仔细听配音,这时传来了一个声音:“彼得....”
          “没搞错吧?”我心想,“这不是北京配音的嘛?怎么跟台湾的配音一个德行?这种方式念人的名字!”
           当我坐好之后,又听了几句,这才确定是北京的配音,标准的普通话!可是怎么这样叫人的名字?大陆的配音念外国人的名字时不是尽可能地接近外文的发音吗?应该发“Peter”的音啊!看完影片最后我终于明白了译制人员的难处,因为最后这个叫PETER的小孩成为了国王,全称应该是“PETER国王”,因为我们有俄国的“彼得大帝”的叫法,这个名字包含着伟大的涵义,《纳尼亚传奇》当中也有这层涵义,如果配音时念成“皮特国王”,显然缺乏那种庄重感,弄不好孩以为是在叫《蜘蛛侠》当中的皮特呢?所以不得不从开始就叫这个小孩“彼得”。
        如果说把“PETER”配成“彼得”情有可缘,但是把剧中的小孩“爱德蒙”完完全全标标准准地念成普通话的发音,就让人听的别扭了。昨晚我才看完上译配音的《基督山伯爵》,剧中基督山伯爵就叫“爱德蒙。当泰斯”,听听上译是怎么发音的!真的搞不懂张云明是怎么想的?当导演时就没有发现?想当年配《拯救大兵瑞恩》时,八一翻译也是为“瑞恩”呀?这个中文发音几乎和英文一样,也没有念成“雷恩”啊!?
          再说说,这几个小孩的配音,那两个稍大一点的男孩和女孩配的还不错,可这两个稍小的小孩,配的就太一般了吧?依照我的看法,这部片子失败就失败在这两个人的配音上!
          先说这个小男孩,这也叫配音?听的出来,给这个小孩配音的人也应该是和剧中人物年龄相差不大,可是我们这个小配音演员听的出来,实在没有什么经验,几乎就是用我们生活中的说话方式在配音,和片中的其他人的说话方式完全不同!显得格格不入。对于这点,不能过多地责怪这个小孩,而应该好好地鼓励他。要说错,错就错在张云明身上!你这个这个导演是怎么当的?!这种水平的配音就拿出来对待观众?看来垄断就是没有好处啊!一旦垄断产品质量就难保证了!
          再说说,那个叫“露茜”的小孩的配音,比上边说的小男孩稍微强一点,但是也好不到哪去,(可能是我不喜欢剧中的这个小女孩的长相),和他犯的也是一样的毛病。
          要说这部片子也不是一无是处,其中就有两个吸引我的地方,一个就是给那个狮子配音的人声音很好听,很有男人味,很符合剧中的需要!可惜不知道他的名字,要是没记错的话,《金刚》当中的船长就应该是他配的吧?另一个就是,给那个白色女巫配音的应该就是中央电视台的杨晨吧?不错!完全没有播报新闻的腔调。
          哎!因为是迪斯尼出品的东西,不可能交给上译,让张云明给霸占了。如果让上译来配音,肯定要比这个出色的多。下边就是我心目当中的配音名单:
      彼得…………………………  金峰(虽然离开了上译,但人还在上海,把他叫回来!)
      稍大一点的女孩……………  黄莺
      爱德蒙 ……………………   狄菲菲(配男孩是她的一绝)
      露茜:  …………………    詹佳(再也没有谁比她配年龄在10岁以下的小孩更合适的人了)
      白女巫:…………………    丁建华(这个人的打扮和气质怎么和上译配音的《伊丽莎白》中女王如此接近?)
      狮子: ……………………    刘风(他的声音男人味十足,同时拥有非凡的配音功力)
      

最新喜欢:

艾瑞克·兰谢艾瑞克·兰谢
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
1楼#
发布于:2006-03-14 22:35
北京那边小孩子配音都是这样的,都是找的真正的小孩子~~从很早的珍珠港,然后是海底总动员,超人总动员,到世界之战,佐罗传奇,一向都是这样~
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
2楼#
发布于:2006-03-14 22:56
不过海底总动员和超人总动员的小孩配的相当好啊!我非常非常喜欢!
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
家干
总版主
总版主
  • 最后登录2024-01-04
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
3楼#
发布于:2006-03-14 22:57
赫赫,张云明自己也在里面露了一小脸,倒还不错。那俩小孩真是糟糕啊,也就是去电影院看看效果吧,作为给成人看的童话,太幼稚了,作为给孩子看的童话又太深太刺激了。
你们被戈培尔博士灵魂附体了么?
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2006-03-14 23:06
下面是引用家干于2006-3-14 22:57发表的:
作为给成人看的童话,太幼稚了,作为给孩子看的童话又太深太刺激了。

完全同意!这部片子的定位没做好。
还有这个片子的内容也没有太大的新意,大约十几年前郑渊洁的童话《皮皮鲁和鲁西西》当中就有一个讲的是在他们家的衣柜里发现了另一个王国,故事的精彩程度绝对不亚于这个,就是不知道《皮皮鲁和鲁西西》和《纳尼亚传奇》哪个先问世?
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
harry
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2010-01-14
5楼#
发布于:2006-03-14 23:38
下面是引用大头龙于2006-3-14 23:06发表的:

完全同意!这部片子的定位没做好。
还有这个片子的内容也没有太大的新意,大约十几年前郑渊洁的童话《皮皮鲁和鲁西西》当中就有一个讲的是在他们家的衣柜里发现了另一个王国,故事的精彩程度绝对不亚于这个,就是不知道《皮皮鲁和鲁西西》和《纳尼亚传奇》哪个先问世?

当然是《纳尼亚传奇》……这位作者出生的时候,郑渊洁他爹都还没有呢……
rhea
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-05-15
  • 原创大奖
6楼#
发布于:2006-03-15 01:11
反对丁建华配女王,现在她往往会在这种性格的人物上犯用力过猛的毛病,我可不想听朗诵腔。

另外阿斯兰让乔瑧来似乎也不错,狐狸我选张欣~

另外楼主开口一个“垄断”闭口一个“垄断”看了让人觉得很好笑,这年头中国除了政治,几乎没有垄断能存在的地方。
[img]http://www.gwftp.com/attachments/2004-5-/9NwS_2.jpg[/img] [img]http://bbs.kukudm.com/attachments/day_060130/friendship_oogY0wOBsEZm.jpg[/img] [b][COLOR=DarkOrange][SIZE=4][FONT=幼圆]广播剧《亚尔斯兰战记》开始招兵买马,详情请[/FONT][/SIZE][/COLOR][/b] [url=http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10936&page=e#a][SIZE=4][FONT=幼园][b][color=red]点入[/color][/b][/FONT][/SIZE][/url]
juhualong
共享小组
共享小组
  • 最后登录2013-10-25
7楼#
发布于:2006-03-15 01:11
今天看了一下电影,就觉得狮子的配音比较好,有王者的风范
※※本人三大爱好※※电影原声音乐※※美国大片※※国语配音※※
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
8楼#
发布于:2006-03-15 08:21
下面是引用rhea于2006-3-15 01:11发表的:
反对丁建华配女王,现在她往往会在这种性格的人物上犯用力过猛的毛病,我可不想听朗诵腔。

另外阿斯兰让乔瑧来似乎也不错,狐狸我选张欣~

另外楼主开口一个“垄断”闭口一个“垄断”看了让人觉得很好笑,这年头中国除了政治,几乎没有垄断能存在的地方。

这个白女巫有些地方就说话就很狠,很恶毒,正需要你所说的用力过猛的配音。
另外,垄不垄断没关系,反正张云明是迪斯尼的中国艺术总监,别人甭想打迪斯尼的主意。
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
9楼#
发布于:2006-03-15 08:38
首先我回答大头龙的问题,《纳尼亚传奇》问世的时间要比郑渊洁的童话问世得要早很多,郑也曾提过在些那部童话的时候是借鉴了《纳尼亚》,而《纳尼亚》共分为七部,目前改编为电影的是第二部,第一部是阿斯兰率领大家开创世纪。后面还有几部,中间还有这些孩子回到纳尼亚解决内战的问题,估计明年就能看到续集了。另外,harry 说得言过其实了,郑渊洁已经50多了,而纳尼亚传奇创作于50年代,那个时候郑渊洁的父亲怎么会还没出生?
配阿斯兰的狮子的演员,过去曾演过一部电视剧,在央视一套放过,饰演一位总经理。给凌源讲过故事(好像是他,时间太久,我记不清楚了),当时就觉得他的声音非常好。
我也赞成乔榛和丁建华这对组合配阿斯兰和白女巫。呵呵,看看大家有没有补充?
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
家干
总版主
总版主
  • 最后登录2024-01-04
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
10楼#
发布于:2006-03-15 08:40
下面是引用rhea于2006-3-15 01:11发表的:
反对丁建华配女王,现在她往往会在这种性格的人物上犯用力过猛的毛病,我可不想听朗诵腔。

另外阿斯兰让乔瑧来似乎也不错,狐狸我选张欣~

另外楼主开口一个“垄断”闭口一个“垄断”看了让人觉得很好笑,这年头中国除了政治,几乎没有垄断能存在的地方。


垄断还是有滴,君不见某电视台买断了中影所有译制片的播放权,然后全拿来自己重配,这个就叫垄断的说:(
你们被戈培尔博士灵魂附体了么?
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
11楼#
发布于:2006-03-15 09:08
要是乔榛来配狮子,那就成了老狮子了!那只狮子正当壮年,还是刘风配合适!
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
12楼#
发布于:2006-03-15 09:10
呵呵,其实他鼓足力气配这个作品也是没有问题的。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
rhea
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-05-15
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2006-03-15 09:39
harry说得一点都没过火,C·S·刘易斯出生于1898年,而郑渊洁出生于1955年,基本刘易斯出生的时候是没有郑爸爸的,除非郑爸爸福气好得老来得子呵呵~~

另外回大头龙同志:我怕就怕这种太凶太狠的人丁阿姨拿捏不好,在近期的片子里,她配得令我最满意也是最佩服的只有《哈利·波特》里面那个女教授了,换了谁来配我觉得都没她配得那么贴近角色,不过她在哈利4当中配得Rita实在不敢恭维,只能说丁阿姨真的老了,再怎么装嫩都掩盖不了声音上的苍老。
[img]http://www.gwftp.com/attachments/2004-5-/9NwS_2.jpg[/img] [img]http://bbs.kukudm.com/attachments/day_060130/friendship_oogY0wOBsEZm.jpg[/img] [b][COLOR=DarkOrange][SIZE=4][FONT=幼圆]广播剧《亚尔斯兰战记》开始招兵买马,详情请[/FONT][/SIZE][/COLOR][/b] [url=http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10936&page=e#a][SIZE=4][FONT=幼园][b][color=red]点入[/color][/b][/FONT][/SIZE][/url]
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
14楼#
发布于:2006-03-15 09:52
下面是引用rhea于2006-3-15 09:39发表的:
harry说得一点都没过火,C·S·刘易斯出生于1898年,而郑渊洁出生于1955年,基本刘易斯出生的时候是没有郑爸爸的,除非郑爸爸福气好得老来得子呵呵~~

另外回大头龙同志:我怕就怕这种太凶太狠的人丁阿姨拿捏不好,在近期的片子里,她配得令我最满意也是最佩服的只有《哈利·波特》里面那个女教授了,换了谁来配我觉得都没她配得那么贴近角色,不过她在哈利4当中配得Rita实在不敢恭维,只能说丁阿姨真的老了,再怎么装嫩都掩盖不了声音上的苍老。

呵呵,我看成他写这部书的时候,郑渊洁他爹还没有出世呢。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
juhualong
共享小组
共享小组
  • 最后登录2013-10-25
15楼#
发布于:2006-03-15 09:59
下面是引用古道飘零客于2006-3-15 08:38发表的:
首先我回答大头龙的问题,《纳尼亚传奇》问世的时间要比郑渊洁的童话问世得要早很多,郑也曾提过在些那部童话的时候是借鉴了《纳尼亚》,而《纳尼亚》共分为七部,目前改编为电影的是第二部,第一部是阿斯兰率领大家开创世纪。后面还有几部,中间还有这些孩子回到纳尼亚解决内战的问题,估计明年就能看到续集了。另外,harry 说得言过其实了,郑渊洁已经50多了,而纳尼亚传奇创作于50年代,那个时候郑渊洁的父亲怎么会还没出生?
配阿斯兰的狮子的演员,过去曾演过一部电视剧,在央视一套放过,饰演一位总经理。给凌源讲过故事(好像是他,时间太久,我记不清楚了),当时就觉得他的声音非常好。
我也赞成乔榛和丁建华这对组合配阿斯兰和白女巫。呵呵,看看大家有没有补充?

请问阿斯兰的配音演员的名字有人知道吗?谢谢了,觉得他的配音很有感觉
※※本人三大爱好※※电影原声音乐※※美国大片※※国语配音※※
唧唧喳喳
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-06-30
16楼#
发布于:2006-03-15 10:19
怀念<cc公主>中的cc,可惜没买到上译版的,那位知道何处有卖的
土豆:http://www.tudou.com/home/jjzz263/ 新浪:http://you.video.sina.com.cn/m/1364147460 Email:289287326@qq.com
rhea
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-05-15
  • 原创大奖
17楼#
发布于:2006-03-15 10:34
下面是引用古道飘零客于2006-3-15 09:52发表的:

呵呵,我看成他写这部书的时候,郑渊洁他爹还没有出世呢。


《纳尼亚传奇》是1950年出书的,郑爸爸应该已经有了,说不定还已经结婚了呢呵呵
[img]http://www.gwftp.com/attachments/2004-5-/9NwS_2.jpg[/img] [img]http://bbs.kukudm.com/attachments/day_060130/friendship_oogY0wOBsEZm.jpg[/img] [b][COLOR=DarkOrange][SIZE=4][FONT=幼圆]广播剧《亚尔斯兰战记》开始招兵买马,详情请[/FONT][/SIZE][/COLOR][/b] [url=http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10936&page=e#a][SIZE=4][FONT=幼园][b][color=red]点入[/color][/b][/FONT][/SIZE][/url]
18楼#
发布于:2006-03-15 10:34
更正九楼的一点,《纳尼亚传奇》系列七部C.S.刘易斯陆续写于1920年代--1930年代之间,正式出版在1950年代。而且出版的时候也不是按照从一至七的顺序出版的。呵呵,春节前刚买了一套。
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
19楼#
发布于:2006-03-15 10:50
小时候看过连环画。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
juhualong
共享小组
共享小组
  • 最后登录2013-10-25
20楼#
发布于:2006-03-15 10:52
各位拜托谁可以告诉我狮子的配音是谁
※※本人三大爱好※※电影原声音乐※※美国大片※※国语配音※※
phoenix
  • 最后登录
21楼#
发布于:2006-03-15 12:17
下面是引用大头龙于2006-3-14 22:56发表的:
不过海底总动员和超人总动员的小孩配的相当好啊!我非常非常喜欢!

因为话不多吧?
小孩子的配音太“自然”了。
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
22楼#
发布于:2006-03-15 12:54
这部电影配音真的不怎么样,那些小孩配得过于成熟了吧……露茜让詹佳太合适了,她配起小女孩奶气十足,而且还很甜。
真不明白,迪斯尼的作品为什么都是张云明配呢?
FangZheNan
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2008-09-19
23楼#
发布于:2006-03-15 13:13
看的原版,十分不爽,心情恶劣……蒂尔达·斯温顿,哦,多么好的演员,就这么浪费了。还是喜欢她在《爱德华二世》里演的那头“法国母狼”。

     马上回家把《守夜人》、《守日人》看了一遍,那才叫饕餮,于是总算缓过来了,呵呵。
[img]http://images.blogcn.com/2007/2/12/6/issalee,20070212112724.jpg[/img]
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
24楼#
发布于:2006-03-15 16:30
下面是引用疏桐于2006-3-15 12:54发表的:
这部电影配音真的不怎么样,那些小孩配得过于成熟了吧……露茜让詹佳太合适了,她配起小女孩奶气十足,而且还很甜。
真不明白,迪斯尼的作品为什么都是张云明配呢?

张云明是迪斯尼在中国区的总监啊!
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
25楼#
发布于:2006-03-15 16:45
楼上一语道破天机
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
26楼#
发布于:2006-03-15 17:00
下面是引用phoenix于2006-3-15 12:17发表的:

因为话不多吧?
小孩子的配音太“自然”了。

<海底总动员>里的尼莫台词很多啊!?
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
zsb
zsb
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-03-21
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
27楼#
发布于:2006-03-16 09:29
下面是引用大头龙于2006-03-14 21:33发表的一部失败的配音作品------《纳尼亚传奇》:
今天是半价日,于是进入影院观看了《纳尼亚传奇》。
          进入电影院时,电影已经演了一半了,因为要找座位所以还没来的及仔细听配音,这时传来了一个声音:“彼得....”
          “没搞错吧?”我心想,“这不是北京配音的嘛?怎么跟台湾的配音一个德行?这种方式念人的名字!”
           当我坐好之后,又听了几句,这才确定是北京的配音,标准的普通话!可是怎么这样叫人的名字?大陆的配音念外国人的名字时不是尽可能地接近外文的发音吗?应该发“Peter”的音啊!看完影片最后我终于明白了译制人员的难处,因为最后这个叫PETER的小孩成为了国王,全称应该是“PETER国王”,因为我们有俄国的“彼得大帝”的叫法,这个名字包含着伟大的涵义,《纳尼亚传奇》当中也有这层涵义,如果配音时念成“皮特国王”,显然缺乏那种庄重感,弄不好孩以为是在叫《蜘蛛侠》当中的皮特呢?所以不得不从开始就叫这个小孩“彼得”。
        如果说把“PETER”配成“彼得”情有可缘,但是把剧中的小孩“爱德蒙”完完全全标标准准地念成普通话的发音,就让人听的别扭了。昨晚我才看完上译配音的《基督山伯爵》,剧中基督山伯爵就叫“爱德蒙。当泰斯”,听听上译是怎么发音的!真的搞不懂张云明是怎么想的?当导演时就没有发现?想当年配《拯救大兵瑞恩》时,八一翻译也是为“瑞恩”呀?这个中文发音几乎和英文一样,也没有念成“雷恩”啊!?
.......


太同意了 ,前天是看了这部电影,那些孩子的配音的确让我很不满意,觉得象白开水,缺少“洋味”,好象是我们的小孩在读书似的。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
28楼#
发布于:2006-03-16 09:33
狮子是王凯配音的,今天早上看中央台的《世界电影博览》,就是王凯解说的。
好了,又记住了一个好声音------王凯。
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
juhualong
共享小组
共享小组
  • 最后登录2013-10-25
29楼#
发布于:2006-03-16 11:55
下面是引用大头龙于2006-3-16 09:33发表的:
狮子是王凯配音的,今天早上看中央台的《世界电影博览》,就是王凯解说的。
好了,又记住了一个好声音------王凯。

纳尼亚最大的亮点就是狮子的配音了
谢谢你的帮助
※※本人三大爱好※※电影原声音乐※※美国大片※※国语配音※※
ringtom
  • 最后登录
30楼#
发布于:2006-03-16 12:52
这片我没在影院看,搞了半天原来是王凯配狮子啊,很常听到的配音演员,多数是跑龙套。在特洛伊里配阿加门侬的弟弟,在世界大战中配奥格尔维。他的声音与陆揆比较像,不细听容易弄混。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
31楼#
发布于:2006-03-16 13:01
下面是引用ringtom于2006-3-16 12:52发表的:
这片我没在影院看,搞了半天原来是王凯配狮子啊,很常听到的配音演员,多数是跑龙套。在特洛伊里配阿加门侬的弟弟,在世界大战中配奥格尔维。他的声音与陆揆比较像,不细听容易弄混。

不说配的怎么样,单说声音王凯绝对比陆揆好听
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
ringtom
  • 最后登录
32楼#
发布于:2006-03-16 13:07
下面是引用大头龙于2006-3-16 13:01发表的:

不说配的怎么样,单说声音王凯绝对比陆揆好听

我觉得都好听
古道飘零客
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-02-20
33楼#
发布于:2006-03-16 13:17
假以时日,王凯的成就会很不错的。
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
34楼#
发布于:2006-03-16 14:50
下面是引用ringtom于2006-3-16 13:07发表的:

我觉得都好听



同意
35楼#
发布于:2006-03-16 19:26
我觉得让王肖兵给狼头效果应该不错
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
36楼#
发布于:2006-03-16 19:29
下面是引用喜欢上译于2006-3-16 19:26发表的:
我觉得让王肖兵给狼头效果应该不错

没错!我一直认为王肖兵是中国配音史上配音风格最张扬的一个人了!看看他给《哈里波特4》中给伏地魔的配音,尤其是最后那段!
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
gianni
  • 最后登录
37楼#
发布于:2006-03-16 20:37
下面是引用大头龙于14-03-2006 21:33发表的一部失败的配音作品------《纳尼亚传奇》:
大陆的配音念外国人的名字时不是尽可能地接近外文的发音吗?.......



还确实是如此, 这样至少让人知道被配音的角色是个欧美人士`~~~
小辛55
四海龙王
四海龙王
  • 最后登录2024-03-15
38楼#
发布于:2006-03-16 21:18
这是他们故意想和以前不一样吧, 念 PETER 谁不会?
phoenix
  • 最后登录
39楼#
发布于:2006-03-16 22:55
连廖阿姨配的母亲都念的“比德”
上一页
游客

返回顶部