陈赫
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-06-11
阅读:3403回复:29

[精品原创][原创]悼念叙一叔叔——今天是陈叙一先生逝世14周年的忌日!

楼主#
更多 发布于:2006-04-24 15:25
  叙一叔叔:
        昨天,在“艺术人生”里看到了苏秀老师和李梓、曹雷、童自荣各位未曾谋面的朋友,惟独看不见您——上海电影译制厂开山的老厂长!
      14年前的今天您的躯体离开了我们,但是您的精神、事业和人品却永远留在了我们的心里。苏秀老师把她的《我的配音生涯》寄赠给我一本,书中专门开辟了一章——《陈叙一——上天赐给我们的礼物》,这是她对您——她的恩师最好的纪念。作为您的侄子,我要向苏秀老师表示深深的谢意。
      长沙雅礼中学是我和您共同的母校,今年是她的100年华诞,我们家族有六代都是雅礼人,您属于第三代,我是第四代,为此,我撰写了《百年六代雅礼情》,校庆筹委会已经终审通过;关于您的《“沟通影视连中外,拷贝音容接古今”——记我国电影译制事业的开拓者陈叙一校友》已经通过筹委会的二审,即将定稿 ,以此告慰叙一叔叔在天之灵!
                                                                                       侄儿陈赫、侄媳罗声求敬拜
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
1楼#
发布于:2006-04-24 15:28
向译制片的奠基者:陈老致敬与默哀!
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
2楼#
发布于:2006-04-24 15:29
剧本有味,配音有神,关键是要下功夫!

怀念!
李多多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-07-10
  • 网站建设奖
  • 金话筒奖
  • 优秀录音师
3楼#
发布于:2006-04-24 17:18
是您给了我们童年时代如此丰沛、奢侈的精神享受,这是我们的前辈和我们的后代所无法拥有的财富。
4楼#
发布于:2006-04-24 17:38
向上译第一任老厂长深深鞠躬......是您引领了译制片的先河,也是您慧眼让我们记住了哪些耳熟能祥,极具魅力的声音。
jxh206
  • 最后登录
5楼#
发布于:2006-04-24 18:24
"您的《“沟通影视连中外,拷贝音容接古今”——记我国电影译制事业的开拓者陈叙一校友》已经通过筹委会的二审,即将定稿 ,以此告慰叙一叔叔在天之灵"

陈赫、罗声求.何时出版.我要一本.想听听我的舟山老乡陈叙一的真言.或者发在这里.
 
cd9
cd9
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-06-18
  • 社区居民
6楼#
发布于:2006-04-24 18:30
向陈叙一先生致敬!
配音电影的先驱!
chinaboy2345
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-05-25
7楼#
发布于:2006-04-24 18:38
没有陈叙一先生就没有译制片的辉煌,在译制片大滑坡的今天,这种感受尤其明显。
向故去的叙一先生致敬!
lpjjh
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-09-18
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
8楼#
发布于:2006-04-24 19:18
翻身不忘共产党,吃水不忘挖井人,

看片不忘上译厂,配音难舍陈叙一!

以此怀念上译厂的奠基人-陈叙一!

     
[img]http://q.115.com/imgload?r=222D5582A8BE484B55386EBF7B8E1520DB1A75BA&u=33053[/img] 我的博客地址,有空大家去踩踩: http://blog.sina.com.cn/u/1246810794
陈赫
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-06-11
9楼#
发布于:2006-04-24 20:33
穆阑女士/先生:谢谢您的关注!
                              陈赫、罗声求

凌波微步、配音守望者、lidodono1、我爱乔榛、jxh206、cd9、chinaboy2345、lpjjh诸位网友:
        谢谢你们的跟帖。
        长沙雅礼中学是美国耶鲁大学校友于1906年在湖南长沙创办的一所中学,为庆祝她建校100年,将出版雅礼校友风采录《感动》和《雅礼故事》两本纪念性的书籍。我们家族刚好是在1906年在我的高祖父率领下举家从舟山西迁到长沙的。从我的太叔爷爷、爷爷三兄弟、父亲四兄弟、我、我的外侄女、我的外侄孙女,一共六代都是雅礼人。我祖父(叙一叔叔的大伯父)与雅礼的老校长都是“耶鲁——中国”雅礼大学堂第一届本科毕业生,而我的妻子罗声求又正是老校长的侄外孙女,现在,我俩都是中南大学的退休教授。雅礼百年校庆筹委会向我约稿,于是,我首先为《雅礼故事》写了一篇《百年六代雅礼情》;然后,雅礼校友风采录《感动》请我执笔再写两篇文章,一篇介绍陈叙一先生的事迹,一篇写我们两口子自己从教44年的教学生涯,于是就有了《“沟通影视连中外,拷贝音容接古今”——记我国电影译制事业的开拓者陈叙一校友》和《托起初升的太阳,播种明天的收获》。在此期间,通过穆阑斑竹联系上了苏秀老师,苏秀老师寄赠了一本《我的配音生涯》给我,并慷慨地答应可以在《“沟通影视连中外,拷贝音容接古今”——记我国电影译制事业的开拓者陈叙一校友》引用她的著作中的文字和图片;我还采用了中国配音网和小鱼妹妹的一些文字和图片,在此一并致谢。
        “沟通影视连中外,拷贝音容接古今”是在14年前我从堂妹小鱼的电报中得知叙一叔叔去世的噩耗时,为叙一叔叔作的挽联,为上海电影管理部门的领导所认可,并悬挂在追悼会会场门前凉台的立柱上。
        因此,jxh206网友听不到“我的舟山老乡陈叙一的真言”,请谅解。等今年九月,《雅礼故事》和《感动》面世后,征得雅礼校友会的同意,我会发到配音网上的。好吗?
        盼望以后多联系。
                                                                                     陈赫谨上 2006年4月24日
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
10楼#
发布于:2006-04-24 20:49
谢谢陈赫老师。
在叙一先生的忌日看到您为纪念叙一先生作的种种努力,感觉格外珍贵。
希望早日见到您努力的结果。
也希望您多上配音网来和大家交流。:)
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
11楼#
发布于:2006-04-24 21:18
早看到了这个帖子```想回贴,却又不知道说什么好```小时候看了那么多译制片,听了那么多声音,竟不知在幕后的配音演员后面还有这样的一位兢兢业业的老厂长````看了央视的纪录片,看了苏秀老师的书,听了众多上译配音演员,无论是早就退休的还是目前还留在上译的那两位,对于老厂长的尊敬与怀念,却都是发自内心的,这样的一位人物```虽然没有任何的声音和动态的画面留下,但通过那一张张的老照片,通过那些怀念的文字和访谈,一个平易的真实的令人尊敬的形象浮现在了我的面前。
与那些被媒体大肆宣传的“优秀人物”不同,老厂长几乎只被热爱译制片热爱配音的人所知,但我很感谢这样,因为这样,一个真正的感动我们的老厂长才更醒目,更高大,更清晰,他的微笑,他的话语,他的事业,才更加深刻的刻在我们心中~!一个80年代后出生的充满叛逆思维的一个懵懂少年,才发现了什么才是真正的闪光!
谨以此文悼念中国译制片的奠基人,上海电影译制厂原副厂长陈叙一先生!
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
lqrmh
  • 最后登录
12楼#
发布于:2006-04-24 22:03
感谢你用你的一生来塑造配音这门艺术!!!
13楼#
发布于:2006-04-24 22:43
感谢上海译制片厂的所有前辈们:
      当时只有7,8岁一个的小孩来说,每逢寒暑假独自一人在家看译制片(当然还有动画片,美术片)是最愉快的事情,说实话小时候只觉得声音真好听。但从此这些人物的声音在我心中从此根深蒂固。最喜欢看的是:出水芙蓉,茜茜公主,孤心血泪,虎口脱险,尼罗河上的惨案,音乐之声等等,几乎可以说都是上译的作品。可小时候从未曾知道这些银幕人物背后,竟有这么一个伟大的团体。由于属于80"s初的人,小时候根本没机会收集这些喜爱的东西,只能等待电视台重播。等慢慢长大了,也是自从有了网络开始。总想寻找一些已经逝去的童年的记忆,先是开始找老歌,慢慢的宽带普及了(关键是BT的诞生)才有机会能下载到那些市面上少有的(在我心中认为的珍品)。知道了这么多熟悉的声音到底是谁的声音,通过影音童话才慢慢了解到陈叙一(按照年纪应该尊称为爷爷)。尤其一期童老师讲述对陈叙一的那期,使我更为钦佩这位创造伟大译制片时代的团队的总指挥。感谢你们-上海译制片厂,愿译制片能再创高峰。
   此致
                                                                                    敬礼
                                                                                         一位从小看译制片的孩子
                                                                                                  2006年2月24日
jxh206
  • 最后登录
14楼#
发布于:2006-04-25 00:26
下面是引用陈赫于2006-4-24 20:33发表的:
穆阑女士/先生:谢谢您的关注!
                              陈赫、罗声求

凌波微步、配音守望者、lidodono1、我爱乔榛、jxh206、cd9、chinaboy2345、lpjjh诸位网友:
        谢谢你们的跟帖。
.......




    原来如此.谢谢.陈赫先辈特意回贴说明.
深夜梧桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-09-07
15楼#
发布于:2006-04-25 00:45
随陈赫先生表达哀思。

说真的,在众多上译厂老一辈配音艺术家口中,听到最多的名字,就是陈叙一老厂长的名字,应该说,他是上译厂缔造辉煌的大功臣,集艺术家、优秀的管理者、优秀的导师于一身的杰出的配音工作者,确实如苏秀奶奶说的那句话:他是上天赐给我们的礼物。
非常感谢陈叙一老厂长的贡献,为我们留下了许多美好的回忆,伴随着我们成长,泽润了我们的记忆,实际上也是我们这些人,一生当中,情感的重要组成。

深切缅怀陈叙一老厂长!
深夜梧桐,月色如水,人独立,听风。
刘一人
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-10-28
16楼#
发布于:2006-04-25 00:55
老前辈陈厂长叙一先生是中国当之无愧的出色的戏剧家、翻译家和译制片导演,你对中国译制片艺术所作出卓越成就与贡献,将永垂史册。陈叙一先生不朽!
经典永不朽、糟粕无生命。
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
17楼#
发布于:2006-04-25 15:33
敬仰!
18楼#
发布于:2006-04-25 19:55
缅怀老厂长!做您的晚辈是我们的幸福,感谢您这位幕后英雄的幕后英雄!!
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
19楼#
发布于:2006-04-25 20:15
没有老厂长,就没有老上译的辉煌。
感谢老厂长,给我们留下这么多经典之作。
人要知道廉耻,不能什么都干。
go_on
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-06-09
20楼#
发布于:2006-04-25 23:13
十分敬仰陈叙一前辈的遗风!
也很钦佩陈赫先生的老而弥坚的执着和认真的态度。

此时此地难为情,年轻人真是有些汗颜啊。
声声入耳
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-04-05
21楼#
发布于:2006-04-26 00:19
小时看译制片更多的是被那些美丽的声音所吸引,并不知晓精准的台词翻译同样是译制片的灵魂。很惭愧,我还是05年来到配音网后才知道陈叙一前辈,才知道他对中国电影的配音事业有如此大的贡献,不由得使我对他肃然起敬、由衷的佩服。
    今日才闻知4月24日是陈叙一先生的14周年忌日,我来晚了,但是我还要真诚地说一句:叙一先生,我们怀念您。
dick
  • 最后登录
22楼#
发布于:2006-04-26 09:44
无限敬意,无尽怀念
23楼#
发布于:2006-04-26 11:15
景仰
不知肉味
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-10-20
24楼#
发布于:2006-04-26 21:16
陈叙一老师是全才,是厂长又是翻译又是译制导演,这样的人现在哪找啊.
陈赫
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-06-11
25楼#
发布于:2006-04-26 21:25
苏秀老师就是这样的人才。
不知肉味
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-10-20
26楼#
发布于:2006-04-26 21:41
苏秀老师是陈叙一一手培养出来的,那个时代的上译真是人才济济.
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
27楼#
发布于:2006-04-27 06:59
感谢陈叙以先生为中国译制片所做的贡献。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
zsb
zsb
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-03-21
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
28楼#
发布于:2006-04-27 13:33
我认为象陈叙一老师这样的全才,现在是不可能再出现了,因为没有这样的条件了,现在的教育体系分得太细,培养不出全才,就好比现在不会再出现那些国学大师一样。
不知肉味
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2015-10-20
29楼#
发布于:2006-04-27 18:55
下面是引用zsb于2006-4-27 13:33发表的:
我认为象陈叙一老师这样的全才,现在是不可能再出现了,因为没有这样的条件了,现在的教育体系分得太细,培养不出全才,就好比现在不会再出现那些国学大师一样。

也不一定啊,国学因为和现在的生活比较久远,所以研究的很少,但电影文学翻译要和现实生活近的多。
游客

返回顶部