半仙
  • 最后登录
阅读:2311回复:9

[精品原创]配音采访手记——在大家的鼎力协助下,文章本周三4月26日刊登^^。(不定期更新)

楼主#
更多 发布于:2006-04-24 16:54
先通报一下报纸名称:《北京科技报》,周三出报。
虽然只是小小的一篇,但是在整个采访过程中,给我的感觉却像是天崩地裂,就好像十年流浪,回到家中,还能有一个为你把衣服织了又拆的情人。
(1)
什么时候爱上配音,这其实是个蠢问题,沦陷本来就是一刹那的事情,跌进去就心甘情愿地摔成粉碎,哪还顾得上计算年龄,我其实是在私心地寻找那些不约而同开始疯狂的同龄人,有六岁,有十岁,有初中,有高中,有大学,人人都在认真地回忆。而过去好比浮云,想起来就忍不住下雨:那时候每天下学要跑3000变速,跑完了才能回家看动画,为了能够赶上片尾那点儿少的可怜的演职员表,就要死命驱赶已经麻木的双腿一圈一圈地傻转,几行人名渐渐比片子本身还要迷人,直到有一年暑假再也按捺不住,提起笔来写了足足十页的长信寄给辽宁电视台,甚至都不知道收件人应该是谁,以至于后来接到邓常兰阿姨和其他人的回信时几乎眼前一片黑暗。十页纸,烧得都是一片痴心,现在十几年倏忽经过,我写邮件却已经吝啬到只在二百字以下,原来人可以活得如此退化。
遗忘本身就是逃避,逃避那曾经存在过的理想,和热情。
我想我干脆还是不要再闭着眼睛装先知了,就算是被没有罪过的人用石头砸死,我至少还可以骄傲地说,咱也有过一场轰轰烈烈的声音之爱。
(2)
还是那句话,报这个选题,我始终都有私心。
只要通过了,我就能借着工作死皮赖脸地重回这里,重新捡起这个被我自己假装遗忘了的爱好,然后继续没皮没脸地呼朋唤友,仿佛从来没有逃开而是深潜在水下。
唯一提醒我热情还没有死绝的事情,就是自己仍然坚持字幕都结束了才离开影院。
第二个问题是“是什么引发了你的兴趣?人还是事?举个有趣的小例子也可。”
这个问题跟第一个愚蠢的程度不相上下,当然是声音本身而不是其他,如果说有怀旧情结那也毫不妨碍迷醉的最终结果——犬夜叉的台版配音除了刘杰仍然跳脱,其他人平淡到渣,就当然会影响看的心情,既然百花齐放可以让我们惊喜到耳不暇接,那么万马齐喑中的一点微光怎能让我们满足。
得到的回答截然分成两派,传统与日本动画。这个问题实际上从头到尾就无法避开,无论我们怎么辨证怎么兼容并包怎么求同存异,天下爱声的早已兵分两路,一路从孙道临邱岳峰童自荣起直奔陆揆吴磊继而振兴汉语豪情万丈,另一路从盐泽兼人大关林原起杀往石田章小关福山润同时发愤考日语一级听力,第三分天下无人照管——我听过美国tv动画的配音,相当程式化而刻板,倒是他们的大片个个活力十足,也对得起片酬那小数点前面的许多零。
我们没有办法说服那些爱慕日本配音的孩子们重回汉语怀抱,有一个姑娘说的痛切到让人心中发寒:
“当然也许中国也有优秀的声优(比如前些日子那个阴阳师里的晴明),但是没有让我喜欢的作品和题材来让我发现他们。”——她已经习惯用“声优”二字称呼配音演员了。
优,实际上在汉语中是一个很媚的字,人们看到它就会本能地想起很多含义非凡的故事。
没有让人喜欢的作品让他们焕发光彩从而一呼百应,这才是眼下真正凄绝的现实。



附(以后每节会附一位朋友的采访记录)兰丸的回答:
1、       你什么时候开始发现自己对配音或者是人的声音感兴趣的?
是什么引发了你的兴趣?人还是事?举个有趣的小例子也可。
      这个爱好你觉得会维持下去吗?你觉得自己是恋声癖吗?
从辽艺版《魔神英雄传》开始吧,真正注意到的时候应该是看VCD的《城市猎人》和《我的女神》(35块一张,黑呀)。现在买盘消费数千元,无怨无悔……恋声癖是肯定的。

2、       你现在能为这个爱好做到多少?投身配音事业,还是只当作爱好?你会去购买国产优秀配音产品吗?
尽力而为,能投身配音事业是毕生努力的目标,但是好遥远,只要是“优秀”的部分国别(当然要说我听得懂的话)

3、       你对国产配音更感兴趣还是对日本声优更感兴趣?你觉得他们有什么区别吗?你认为国产配音为什么现在受到一定的误解,以及出现了衰落?
虽然对日本的声优很感兴趣,但绝对支持国产,毕竟曾经的中国动画配音不比日本逊色。现在虽然差距很大,但也都是体制所造成的,中国的配音还没有上升到一个行业的高度,毕竟没有站在前面的人受关注,中国现在“急功近利”的情况太严重了,表现就是“哪哪都很浮躁”

4、       如果有机会,会去尝试一下配音吗?
肯定的

5、       声音,或者配音对于你的意义是什么?
是一直精神吧,已经融如生活

6、       能谈谈你印象特别深刻的,跟配音和声音有关的一件事吗?
除了对声优的声音很敏感以外,想不到别的,基本上能达到听到声音就能叫出名字(仅限大部分女人和小部分男人),让周围的人很是敬佩


提问有配音经验的朋友:
1、       家里人支持吗?朋友们怎么说?
不反对,朋友都很崇拜呢~灭歇歇歇歇

2、       放弃事业投身配音遇到过困难吗?
还没走到这一步呢

3、       现在国产配音的发展情况不太乐观,你愿意等待下去吗?
没办法,不是咱们能管起来的,等官方的态度吧……BS那群坐机关的老东西

4、       谈一件与配音有关的趣事吧。
大家在聊天室里面模仿风骚的女人,一个比一个有感觉……


提问对日本声优比较了解的网友:
1、       你认为日本声优的运作能顺利移植到中国来吗?
肯定会成功的,事实证明了人家的运作确实是适应市场经济的,但是就怕加上“有中国特色”…………后果无法可想

2、       你对中国过去配音事业的辉煌怎么看待?日本声优更时尚吗?
曾经的辉煌代表的是一群对配音事业无比热爱的前辈,是天分+努力的成果,是不计得失的表现,现在的社会已经不可能出现了。日本的声优确实时尚,但也是海选的成果,万里挑一当然能找到宝贝,不过由于过于追求形象推广,现在的新人很多都是天使的面孔,废柴的配音(演技不行)


3、       如果在日本学成,会回来吗?还是像朴路美那样就做日本声优?回来打算做些什么呢、
中国的配音和日本是不同的,感觉上就不一样,日本的配音只能生活在日本,配中国的片子只能让人觉得是个普通话说的不好的日本人。。。。。要想在中国配音还是要在中国深造。
(3)
题材和故事上都有限制,这确实让人很头疼。
仅仅引进译制片并不能完全解决这个问题,虽然我们承认看翻译配音是大家走向音狂的一条大路,但如果发展下去,汉语的魅力还是被限制在一个特定的区域内,不能得到充分的展现。
就在写手记的过程中,我翻到了台版的《南方四贱客》,看了以后几乎惊的倒地,《南方公园》本来是一个充满污言秽语台词极端不堪的片子,我个人出于畸形心理是超级爱看,但是没想到台版的翻译居然是如此大胆随意和疯狂,完全曲解原意,但是无比神似,美国内部的游行变成了蓝绿大战,连双方讨价还价的对骂也跟台湾当前形势完美帖合,台湾的优秀配音演员全员上阵,除了没听见石斑鱼之外该熟悉的声音都有了,刘杰担纲那个最贱小胖,还要无比柔美地重复一句歌词“吃宝路(吃屎)~~~”被吓倒之后我把片子反复听了四遍,每次听都觉得舒爽。
这让我本该正常运转的脑子产生了某种邪恶的下意识:近乎无耻地再创作是不是我们的又一条路?
当然,能够在荧屏上播放的片子我们是无力左右的,这其中包含着太多的因素,除非我们中间有谁愿意牺牲自己走向上层之路,而当这个人站在那个特定的位置时,他恐怕已经没有更多的热情和动力去改变什么。
幸而网络给我们提供了更多的可能,我们需要做的也许只是暂时的蛰伏,一直忍耐到柳暗花明的时刻。
编辑在听我的选题时曾经热切地问我能不能找到在网上恶搞变形金刚和冥王篇的配音者,他们完全业余,却因为完全的变态和扭曲赢得了一些听众的心。
如果真的是业余,就不妨仅仅把配音看成是一次表演,不要试图去读台词,这个通病已经成为困扰很多业余者的痼疾,我每次听到热情的社团做出的东西就忍不住号叫:拜托!别念你手里的稿子!
配音就是表演,假设你站在舞台上对着观众,你当然需要像童前辈那样背下来所有的台词。
当然,夸张和张牙舞爪也不是配音的全部,这只是一种可能,温吞水和没有激情同样可以杀死听众的热情,尽管你声如银铃,可是失去了裂帛的力量仍然只是一块废渣。
我在重温《龙子太郎》的时候曾经被主角那一声“妈妈”震得眼泪迸射,本来我还以为把原著倒背如流就可以不用再感动。请原谅我忘记了具体的人名,但是上译黄金时代的童声估计也就锁定在几个特定的人身上,不用考证太多。
但是在今天我们再难看到足够悲怆和喜悦的故事,当情节都变得干巴巴时,纵然演员已经拼尽全力,恐怕也难以力挽狂澜,除非是靠偶像的力量赢得恋声癖们的狂热。这一点在日本很常见,一个烂故事只是因为有一批好声优就能骗观众往下看,比如《遥远的时空中》,我保证那是个烂到极点的东西。
偶像是靠故事培养出来的,随后他们才能独立出来支撑那些拙劣的作品,我们正在这个良性循环的开头挣扎中,不得其门而入。
说到这里,提到恋声癖,第三个问题是:
这个爱好你觉得会维持下去吗?你觉得自己是恋声癖吗?
是不是恋声癖——很有趣,更接近传统配音的回答绝大多数都否认,而接近日本流派的朋友们全部一口承认。有人恐惧这个“癖”字,宁愿活得更折衷,而也有人毫不隐瞒自己灵魂中的痴迷,甚至以此为最高荣耀。好吧,我向大家保证,在当前的汉语语境里,它至少不是个贬义词。它只是过分激烈地表明了一种态度,在这种态度之下我们能够义无反顾地爱护声音,支援影像背后的人群。

附GYN的回答:

 1、       你什么时候开始发现自己对配音或者是人的声音感兴趣的?
是初中的时候接触到了《名侦探柯南》的日文原声配音。
 2、       是什么引发了你的兴趣?人还是事?举个有趣的小例子也可。
觉得日文的原版配音塑造了一个活生生的柯南,我甚至觉得他存在于现实当中。
后来听女王林原配的动画,一个人配不同的角色,我完全听不出,觉得超震撼~
慢慢的下意识的去模仿她的声音,觉得有几分相似,于是很开心,然后也越来越关注声优,配音演员们~
3、       这个爱好你觉得会维持下去吗?你觉得自己是恋声癖吗?
会的~这是我目前坚持的时间最长的一个爱好~而且目前也因为这个爱好而认识了很多朋友,并且做了很多与这个爱好相关的事(怎么说,现在该算是小有成就吧= =+灭哈哈哈),所以会继续坚持下去的说~:)
我绝对的恋声癖~- -+经常会因为朋友的声音太好听而不肯放电话或长时间语音或骚扰我喜欢的声音,强烈要求他们跟我语音= =|||||||经常在外面的时候,听到好的声音,自己在那边感叹“这么好的声音,不做配音可惜了”然后就有种想把这个声音拖进社团的欲望~- -0
4、       你现在能为这个爱好做到多少?投身配音事业,还是只当作爱好?你会去购买国产优秀配音产品吗?
恩~能够放弃很多东西(我现在不就在跟学校打马虎眼么~为了喜欢的配音事业~KIRAKIRA++++++),虽然目前对未来还没有什么具体的规划,但我已经开始投身配音事业了,去年的时候已经给中国首部防治艾滋的动画电影的主角配了音了,目前也正在为一部原创的动画配音~灭哈哈哈哈= =++++++
当然会去买了,虽然年纪比较小,可能对以前的一些经典的影片不太熟悉,但就我自己看过的《哈利波特与火焰杯》的中文配音,就觉得是非常值得收藏的说~嗷嗷!!!
5、       你对国产配音更感兴趣还是对日本声优更感兴趣?你觉得他们有什么区别吗?你认为国产配音为什么现在受到一定的误解,以及出现了衰落?
恩~都感兴趣~嗷嗷!!
恩恩~觉得日本的声优更偶像化,艺人化。他们会出专集啊,还有见面会,签售会,演唱会什么的,走到台前的机会特别的多~而中国的配音演员们,确实是幕后工作者,很少会有人去注意一部片子的配音演员的名单= =(当然,像吾们这些恋声者们就会去关注了~- -+)
恩恩~这个么~我认为以前的那些经典译制片是无须质疑,因为这都是老一辈艺术家们的心血~而现在的国产配音确实因为批量生产而不能保证质量(很多配音员们跟本都来不及熟悉剧本和剧情,甚至连配完了都不知道自己配的什么东西,这种东西能听么|||OTL),还有一些电影为了追求商业效应,邀请一些明星来配音,而一些明星自己本身的语言表现力就不够好,自己的演出来的东西都还要别人去配音的,这种东西又能听么???= =|||||||(某些明星配的东西,我也觉得还不如听原版的呢!!在这种情况下~我还是支持下原版吧~汗= =)
6、       如果有机会,会去尝试一下配音吗?
那是自然的~现在网络上也有很多的同人配音社团,有的社团也非常的不错呢(比如说,声创联盟中文配音社团~灭哈哈哈哈~我在做广告么= =+++++++)这些社团会自己做一些日文动画,外文剧的翻配,也会自己做一些原创的广播剧,是配音爱好者们一个非常棒的交流的场所~嗷嗷!!!!
7、       声音,或者配音对于你的意义是什么?
恩~意义么~总之现在的我(现在的我哈~~强调下- -++++)~
没有了配音~~不知道该怎么活下去~一定会非常非常非常的痛苦的说T T恩恩~
8、       能谈谈你印象特别深刻的,跟配音和声音有关的一件事吗?
大概就是第一次正式的给《小容的一家》配音的过程吧,学到了不少的东西~
在这部动画片的新闻发布会上,有人因为我的表演被感动的哭了的时候~
让我觉得非常的有成就感,非常非常的开心~这是观众们对我的肯定~也让我觉得再辛苦也是值得的~嗷嗷!!!

 1、       家里人支持吗?朋友们怎么说?
家里的人非常非常非常非常的支持的说~我很幸福的说~嗷嗷!!
朋友们~啊啊啊(现在周围的朋友基本都是配音爱好者吧- -+)当然也都是超支持的说~一起讨论交流的说~
2、       放弃事业投身配音遇到过困难吗?
啊啊啊啊啊~事业谈不上,目前就学中…….
让学校理解我这样一个请长假的行为~确实是比较困难的事T T毕竟~学生应该以学业为主么~OTL||||||(现在继续被学校鞭打着赶快回去上课的某只T T||||)
 3、       现在国产配音的发展情况不太乐观,你愿意等待下去吗?
既然现状不乐观~咱就不能悲观!!!恩恩~咱也不能光坐着等~咱也要想办法做一点点事~
为了咱喜爱的配音事业~尽一份自己小小的力量~嗷嗷!!!!
4、       谈一件与配音有关的趣事吧。

 1、       你认为日本声优的运作能顺利移植到中国来吗?
这个这个么~日本声优的运作应该不会100%照搬到中国来~就算过来的话,也会经历相当长的一段时间~毕竟日本跟中国的国情不同~
就拿动画来说吧(俺只知道这个~汗= =),日本是个动漫大国,每个月都会有几十部的新番动画出炉,这些动画还有相关的游戏和广播剧,声优们真的是忙的不亦乐乎~而且很多动画还会出相关的角色歌曲,声优们还得录制专辑呢~嗷嗷!!!而中国的动画真的是这个~量的话呢,就屈指可数,而且以前看的动画感觉的话呢,这个面向的年龄层次呢可能会低些哈(不像日本啊,全年龄= =++)~配音演员们自然配起来也不怎么起劲儿的说,这个酬劳么……|||||||是吧~~~~
再就是哈~日本有专门的声优养成所,就是专门培养配音演员的地方~但素中国现在貌似没有哈~好像只听说四川音乐学院有一个配音专业吧= =||||||
恩恩~不过~俺很高兴的就是,现在的中国动画也做的越来越有水准了~+++++(俺已经看到希望了,嗷嗷!!!)年龄层的话也相对的有了突破了呢~嗷嗷!!!!
所以呢~也期望着,以后中国的配音演员也会像日本声优那样,有更多的机会走到台前来呢!!
2、       你对中国过去配音事业的辉煌怎么看待?日本声优更时尚吗?
……这个好像前面有稍微说到点了吧~恩恩~= =~偷懒下
3、       如果在日本学成,会回来吗?还是像朴路美那样就做日本声优?回来打算做些什么呢、
啊啊啊啊~这个咱没有去日本学习,所以不知道~不过咱知道,日本声优们所学习的那一套系统的知识是值得俺们借鉴的~恩恩!!!!
这个这个~朴小姐貌似已经是她们家生长在日本的第三代人了~可以说她跟在日本本土长大的人应该么啥区别吧(不过她应该会说韩语~这个|||OTL)所以我觉得她在日本做声优很正常呀,加上日本又为声优们提供了那么好的一个平台,她为什么不能在日本做自己喜欢的职业呢?~(我是觉得这个问题拿我的IDOL朴小姐来问好像不大合适的说= =|||||她毕竟是生长在日本的呀,而不是从国外留学过去的~汗= =~我想这情况应该不一样吧)以上~~~ (完)

本人插花:GYN mm的回答十分细致,很感动,我个人非常想听到本尊反复出现的“嗷嗷”之声现场版……
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2006-04-24 17:15
期待你的文章:)
x-ray
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-01-01
  • 网站建设奖
  • 特约记者
2楼#
发布于:2006-04-24 17:29
你说要写上万字的手记哦!我等着呢!半仙的文笔没的说啊!穆阑还记得这个资格老老的会员吧?

对了,半仙应该说明一下,这个手记的缘起,否则做了那个问卷调查的朋友还不知道这个帖子和那个有关呢~
[color=blue][size=5] [font= 楷体_gb2312] [b] 这世界上所有的悲伤与痛苦,都完全来自希望自己幸福­ 这世界上所有的喜悦与快乐,都完全来自希望别人幸福 [/b] [/font][/size] [/color]
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
3楼#
发布于:2006-04-24 18:09
我记得半仙至少有两年没发过言了:)
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
x-ray
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-01-01
  • 网站建设奖
  • 特约记者
4楼#
发布于:2006-04-24 20:01
我估计是四年……01年认识她时她就很少来了……
[color=blue][size=5] [font= 楷体_gb2312] [b] 这世界上所有的悲伤与痛苦,都完全来自希望自己幸福­ 这世界上所有的喜悦与快乐,都完全来自希望别人幸福 [/b] [/font][/size] [/color]
半仙
  • 最后登录
5楼#
发布于:2006-04-25 15:35
下面是引用x-ray于2006-4-24 20:01发表的:
我估计是四年……01年认识她时她就很少来了……

hoho~~我来是来,说话渐少直到消失了,主要是那次配音网崩溃对我影响很大。
gog
gog
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-11-06
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
  • 优秀录音师
6楼#
发布于:2006-04-25 16:13
是五一期间的报吗?
《[font=雅黑][color=darkred]死亡档案[/color]》[/font]字幕版已在C区发布。剧情和连环画(共七册)文字参考及1-5集字幕,下载地址:[url]http://gog775.ys168.com/[/url] 博客:http://gog775.blog.163.com/
半仙
  • 最后登录
7楼#
发布于:2006-04-27 00:51
下面是引用gog于2006-4-25 16:13发表的:
是五一期间的报吗?


是这周三^^,应该可以买到了。
鉴于只是更新顶楼会被冲到下面去,以后只好改成回帖更新了。
我会慢慢写来的,hoho~~~
cd9
cd9
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-06-18
  • 社区居民
8楼#
发布于:2006-04-27 09:32
恭喜半仙的美文发表
写的很细致
可见对配音的热爱之心    
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
9楼#
发布于:2006-04-27 10:47
天哪~~~~~小云这个家伙````她的回答```一堆乱七八糟的标点符号```看得我眼晕`````要是这么刊登出来,有几个读者会看啊````
另外,声创联盟是最棒的配音社团``````(偶也来广告一下)```
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
游客

返回顶部