《简爱》 简——我们的精神是同等的,就如同你我经过坟墓,将同样地站在上帝面前。 李梓的声音,明艳大气,有着女性特有的细腻,却少了一份娇柔。正如她用声音演绎的那些角色,个性独立有主见。在男主角的面前,她的动人处不在于小鸟般的依人,而在于不亚于男性的理性和智慧。在男性的世界里,她是坚忍的,是骄傲的。她有着与生俱来的华贵气质,裹挟着那内在的媚到骨子里的风韵,叫人不敢亵渎了她。 也许,正因为这样的声音特质,成就了简。 简,是质朴的,没有屈从于世俗的浸染。就象那片叶尖儿上垂挂的水珠,晶莹剔透。固执地保持着她的清新和自尊。但,同时,简又绝不是浅显的,如果你认为一眼就能把她看透,继而轻而易举地左右她的意志,把她带入到纷乱的尘世,那么你就错了。看那颗水珠,她的清亮之中,折射着阳光的缤纷色彩。它的内在的丰富和变幻,总让你欣喜而迷惑。那是一个很值得你尊重而赞赏的世界,不是吗? 李梓,在塑造简的时候,把声音里媚的一面降到最低点。突现的是音色的大气、自立自强和自信。声音的基调是落落大方的朴实。没有咄咄逼人的气势。就那样雷打不动地坚持着自我,守着那个底线,决不屈从于别人的意志,哪怕,哪怕那是邱岳峰的罗切斯特啊。 罗切斯特——我爱你。我要你。嫁给我,简,说你嫁我。你的怀疑折磨着我,答应我,答应吧。 ——简,等等。等着。别急于决定,等一会儿,再等一会儿。 重拍的那一版《简爱》,罗切斯特是毕克配的音。 毕克的声音淳厚、深远,保有矜持而优雅的绅士风度。“暴戾”这个词儿,永远跟他无缘。他发怒的时候,就象重重山谷中隆隆雷声,摧着黑云压下来,逼得人透不过气。带着永不承认自己有错的顽固和自负。 这个时候,面对着他,你可以有两种选择,一个是气血上涌,他吵你也吵,他叫你也叫,他有理你比他还有理,他不冷静你比他还不冷静。吵嚷一路,两人谁都不服谁。这时候,偶然有什么声响触动了他心底最柔软的部位,他忽然变得那么的柔情,整个人开始软化。——就象《音乐之声》。 再或者,你把自己彻底冷下来,用一种明里温文尔雅,内里冷嘲热讽的口气去打击他、压制他的狂傲气焰和自以为是。等他的傲气被你打下来以后,他的理性会叫他反思,并接受你有理的地方。——就象《傲慢与偏见》。 不管选择哪一种方式,打击他的时候,不要担心他会受伤。再深的伤,他都有能力去复合。哪怕他是强装没事儿,显示你没有力量伤到他,他的声音,依然是那样的丝缎般完美飘逸柔滑。 所以,毕克的声音特质,注定了他的罗切斯特,是一个历经了沧桑,依然怀有深沉情怀的华贵绅士。真的很让人想要停靠在他的怀抱,所有的风雨和伤害,他都会自然地伸出臂膀来替你遮挡。 也许,从这个层面上说,毕克的罗切斯特是完美的。 然而,罗切斯特的性格里是不是还应该有点儿别的什么,有点儿与众不同的,不那么安安稳稳的。 比如说,狂躁。比如说,暴戾。比如说,他自己缺少一份安定,让观众的神经和激情也时高时低飘摇不定总也没有着落的——邱岳峰。 多么幸运,其实,没有比如。 罗切斯特,的的确确是邱岳峰的。 毕克和邱岳峰的不同。很难用语言准确地形容。 我想,两人最大的区别,就在于声音里那股子优雅的味道吧。 毕克声音里的绅士和优雅是骨子里生就的,不管什么样的境况下,他都保持着这样的高贵,叫人不敢逼视。所以,毕克配的那些反角,也都有着将帅气度的淡定和从容。这种优雅也许不容易摆脱吧。 邱岳峰的声音的确也透着那么的优雅。其优雅程度毫不逊色于毕克。想想那句“多么蓝的天哪”。 但是很奇怪的是,邱岳峰可以随时摆脱这个优雅,根据角色的变换,他可以很猥琐,很无赖,很没有什么人格尊严可言。 也许正因为这样的不同,毕克和邱岳峰所选择的罗切斯特的基调则完全不同。 毕克的罗切斯特基于绅士作派,是包容性强的。在他面前,有波澜不经的安全感。他的臂膀,随时都准备着为你张开。 邱岳峰则不同,邱岳峰的罗切斯特走的就决不是“优雅”一路、“绅士”一派。可以这样说,邱岳峰把自己声音里的优雅给彻底打碎,作为嘲弄别人时的陪衬。他就要给大家展示一个乖戾的、暴烈的、独立独行的、不见容于世俗的罗切斯特。但是,并没有人会把这样的一个罗切斯特错认为是粗野没有什么教养的无赖。邱岳峰的声音里,罗切斯特的乖张丝毫没有脱离他那受尽上流社会浸染的绅士气派。这也就是邱岳峰始终高过毕克的原因所在吧。 我总觉得,邱岳峰的罗切斯特好象就是站在你面前的一股子情绪。你你你,你可以面对一个情感丰富的人,可以捉住他的手,用你的体温来温暖他。可是,你怎样去把握那明明是人的外形,却处处变幻莫测的情绪呐。他的感性,需要你的理性互补,他不会来包容你,他也不会要你去包容他,他要的是一个独立的你,独立在他的情绪之外,彼此保持着不同,保持着空间。 因为,他实在比你更容易受伤。他也实在不懂怎么去怜惜你,怎么去疼爱你。 透过他的眼睛,你永远看得到他那满身的创伤。 伸手给他,扶持着他,就这样温柔地看着他,走下去吧。 |
|
|
1楼#
发布于:2005-01-22 20:23
[原创]关于那些译制片——简爱
重拍的那一版《简爱》,罗切斯特是毕克配的音。——文章写到我心里去了,真好啊。不过,毕克配的那部《简爱》是先拍的:) |
|
|
2楼#
发布于:2005-01-22 22:05
[原创]关于那些译制片——简爱
我觉得简爱是中国译制片历史中的一个里程碑 |
|
|
4楼#
发布于:2005-01-24 04:55
[原创]关于那些译制片——简爱
毕克配的那部《简爱》哪里有下载的啊? |
|
|
5楼#
发布于:2005-01-28 00:33
[原创]关于那些译制片——简爱
“因为,他实在比你更容易受伤。他也实在不懂怎么去怜惜你,怎么去疼爱你。”好!!! |
|