阅读:2856回复:14
[原创]清凉动画 靓声消暑——谈冰川时代2上译配音
清凉动画 靓声消暑——谈冰川时代2上译配音
配音表: 树懒希德——翟巍 毛象曼尼——刘风 毛象爱丽——狄菲菲 剑齿虎迭戈——程玉珠 负鼠哗啦——吴磊 负鼠艾迪——刘钦 其他:王肖兵 任伟 詹佳 黄莺 胡平智 曾丹 叶露 把这么一部片子放在炎夏的开始,实在是太切合主题了!虽然因为毕业的事情,今年这个六月几乎成了灰色,但《冰川时代2》带给我的清凉与快乐是不可磨灭的。除了片子本身清凉完美的画面制作和栩栩如生的动物角色们,上译的配音绝对功不可没。 与前不久同样由上译译配的那部渗透犯罪与悬疑的《达芬奇密码》相比,作为动画的冰川2完全是迥然不同的可爱风格。而从片头一改上译以往严肃的白色字幕变成蓝色的卡通体开始,翻译和声音都把我们一下子拉进了充满欢乐与冒险的清凉世界里! 首先就要大大表扬翟巍的树懒希德(片尾名单把小翟的名字放在了第一位,真意外,本来我还以为毛象曼尼才是男一号,笑)。呃……虽然他走的是和《极地特快》里万事通差不多的发音路线,但要不是之前知道配音名单,即使是熟悉他声音的我也很难一下子就判断出来,这个因为门牙漏风而说话拐着大舌头的滑稽声音就是小翟同学呵……他清秀干净的音色算是彻底面目全非了 这只形象丑丑的树懒,一出场就被小家伙们欺负得哎哟哎哟还死撑着说“我是他们的榜样”,想勇敢地以“跳崖”挽回尊严结果却只是躲在那里抖嗦嗦地数“二又千分之三,二又千分之四……”,好不容易鼓足勇气来了个“神兵天降——”就要往下蹦了又被曼尼的长鼻子一把卷回来还压了个够呛。希德看起来似乎是个十足的丑角,但是这三人行里少了他会怎么样?没人唱歌说笑话调剂他们的生活,没人给曼尼做恋爱指导,没人鼓励迭戈克服恐水心理,没人和爱丽两个负鼠弟弟斗嘴……友谊和生活将会多么黯淡!希德不是最强大也不是最勇敢的,可这只渴望着被人尊重和崇拜的树懒,这只时刻给予朋友需要的意见和鼓励的树懒,其实是多么重要而又可爱的存在啊———就像迭戈最后说的:“他就像粘粘稠稠的强力胶,把我们都粘在一起了……” 小翟的配音实在是——很到位,很生动,很出色。原本,基于他本人的意愿和对配音进步的考虑,我是想多挑挑刺多批评一下不足之处的,可这次,鸡蛋里确实挑不出什么骨头。从把声音压得扁扁的外加发音漏风,听起来喜滋滋傻乎乎的出场开始,他的希德就已经进入状态了。 “别在这些小屁孩面前说,他们爱死我了” (还洋洋自得的呢,下一秒钟就被小家伙们整了,可怜的希德) 希德还是个K歌爱好者,扯着又尖又细傻得可爱的漏风嗓清唱:“如果传宗接代你就拍拍手,如果繁殖后代你就拍拍手”,惹来曼尼不爽,“好吧,有人不喜欢经典老歌……”;甚至连秃鹫们对他们虎视眈眈兴高采烈的大合唱“哦,美味佳肴”他也学唱得不亦乐乎。 “(骑在曼尼身上)加油!好男儿——” “(看到曼尼刚结识爱丽)哎哟妈呀这唱的是哪出戏啊”、 “她超级搞笑你超级闷蛋,她让你完整”、 “(看到曼尼和爱丽独处了)一开始举棋不定,现在单刀直入,来电了~~~~” “(累得气喘吁吁)我快要死了…………(秃鹫一听便兴高采烈地朝他行注目礼)……我只是打个比方!(撒腿就奔)”、 “保住性命喽(欢呼的升调)~~~~~(一看周围水已经淹上来了)——又没命啦(沮丧的降调)” 再看看他对迭戈独到的游泳示范:“我抓,我踢,我抓,我踢,慢慢靠近……”多有耐心的教练~~~ “这儿喜欢我希德”、 “他们敬拜我,他们敬拜我”——听听这语气多么滋润和快感啊,我们的希德实在是太需要被认同被崇拜啦 ^_^ 我们再来看看最后以父母(?)和心理医生身份自居的希德:“你得学会忘记过去才能拥有未来”、 “我们永远心连心”、 “我们的曼尼长大了~~~~~~”听听那饱含真情的动人语调,曼尼怎么舍得离开他这可亲可爱的朋友呢?果然一转身,他就带着爱丽和俩负鼠小舅子回来和希德他们重组家庭了,哈哈。 而曼尼,这种体形庞大性情憨厚的角色,刘风老师依然得心应手。面对希德他们紧锣密鼓地就要撮合他和爱丽,那句“对不起,我几时参加两情一线牵了?”让全场观众都乐了。和爱丽柳前月下的那一段特好玩,害羞了半天总算憋出一句“挺迷人的”,追问“哪儿迷人了?”,又支吾了一会才又憋出“你的屁屁,它、它挺大”、“真的,我从没见过这么大的屁屁” 爱丽则喜滋滋地“哦~~说得人家心花怒放的”——满堂爆笑。真是超逗的对手戏 ^0^ 而狄菲菲老师的音色和爱丽的原声(奎恩•拉提法)或许相去甚远,但事实证明清亮甜美的她同样能胜任这种大块头+傻大姐的角色。压得略显粗沉的声音大大咧咧,毫无城府。在演绎爱丽或兴致盎然或胆小谨慎或不好意思或怒气冲冲的各种语调时,都弹性十足,收放自如,喜剧风味浓郁。“对我们负鼠来说,勇敢就是笨”、 “呵呵,男孩子嘛,给我的生活增添了不少乐趣——(小声地)你们俩死定了!”、 “其实我心里明白,我和其他的负鼠孩子不太一样。我比他们大那么一点儿——好吧,是大很多……”、 “我刚变成毛象你就想打我的主意?!”、 “(希德问已升格家长的曼尼和爱丽我可以养狗吗)当然可以,小心肝”(瞧瞧,爱丽的母性多强哪) 剑齿虎迭戈,戏份相对不那么突出。但程玉珠老师的配音同样精彩。声音就像动画塑造的那样,稳重可靠,有点酷酷的(其实也会幽默:“就说他们有五十个,而且他们是——响尾蛇” )虽然虎势汹汹但毫无蛮横凶残之感,唯一的弱点是怕水,还死活不爱承认。也和曼尼一样爱时不时泼点凉水给可怜的希德,但最后却说出了“他就像粘粘稠稠的强力胶,把我们都粘在一起了……没他可不行” 那样的话,把希德感动得眼泪汪汪“此话当真?” 吴磊和刘钦分别为爱丽的两个负鼠弟弟哗啦和艾迪配音,堪称亮点!说真的,第一次看压根就没听出来这俩小家伙是谁的声音。这两个一出场便让希德和迭戈吃足苦头的小东西,总是快嘴快语,到处蹦达,活力十足~~~~“爆个猛料,我们身上有病菌!”、 “我们是孬种,蔫里吧叽的”、 “跟你说了睡觉前别喝水”“不是我尿的!” 这两位小舅子似乎一开始就对准姐夫抱有“敌意”,在曼尼和爱丽闹矛盾之后,一口一个“变态佬”,还充当无责任传声筒胡说八道一番,有趣极了。 再来看特别搞笑的一段:哗啦被弹射出去后在半空中纵情高歌:“我相信我能飞——”下一秒钟“嘣”一声直挺挺地撞上了树干,艾迪跑到旁边声泪俱下,就差开唱“没有你我怎么办了”,到悼词致到“没有你,谁和我一起滚粪堆”时,哗啦嗖地一下就坐起来:“有粪堆?”———全场爆笑。 虽然称不上动听,但这两个压得扁扁尖尖的声音总是在唧唧喳喳吱吱呀呀地聒噪,可爱得要命。在此要向吴磊刘钦两位同学致敬! 群杂们也是一派欢乐春光,比如开篇在“热死了”的抱怨后,就响起了曾丹的声音:“现在你说热死了,冰川时代你又说冷死了,什么时候你才能说开心死了?”还有围着希德捉弄他的一群小家伙们,黄莺詹佳等MM都以稚嫩可爱的童音客串其中。而之后詹佳又给一只树懒妹妹配音,声音特可爱,在说着祭品是火王、就要把希德丢下去时语气还轻松俏皮:“值得一试。” 王肖兵老师的客串则令人拍手叫绝又捧腹大笑,先是那只龟骗子滑头托尼,为了他的骗人玩意而口若悬河滔滔不绝(真有种被江湖骗子缠上的感觉),末了来一句“相信我,没错的!”,抓着片破树皮就喊:“轻轻一片,漂浮水面!”,搭档被鱼吃得剩了个壳,他顶着壳就边跑边叫卖开了:“山谷里有一套活动房,谁先入住?” 还有那个不知道是犀牛还是什么动物发出了惊天动地的如厕声后,憨厚无奈得无与伦比的一句:“抱歉,我的肠胃跟我有仇……”———那边谁又喷了?再次友情提醒大家看片时不要喝可乐和吃爆米花!…… 还得提一下任伟配的那只马来貘爸爸(马来貘就是那种有着猪耳朵和短短的象鼻子的怪动物)也挺有趣,他特有的倜傥潇洒的金属嗓音拐了弯儿,带点阴阳怪气地说:“你们毛象不是早就灭绝了吗?”、 “大家看,这是最后一头毛象。赶紧看吧,不然以后恐怕就没得看了……” 还有诸如: “我生在洞里,也要死在洞里!” (地鼠爷爷?) “别听他胡扯维娜,你已经瘦得跟芦柴棒一样了” (母牛的老公) “这装潢谁搞的,实在太经典了!” (希德) “所有掉队的孩子将被吃掉!” (秃鹫) “说完了?你,快闪” (迭戈) …… 总结一下,冰川时代2无论从哪方面看,都称得上是译制佳作,如此优秀的群戏,连去年的哈利波特与火焰杯也尚未发挥出这样的水平。除了配音的诸位的努力,顾奇勇老师的翻译仍然功不可没,他那充满现代气息和时尚感的翻译风格在这里大展身手,甚至联系到当今不少电视节目及选秀活动,让了解的观众听到台词时都会心一笑。 尾声 “妈妈,我还想去看冰川时代2。” “啥?你都去电影院看了3遍了,有完没完?” “我等不及带配音的正版碟子出来嘛……” 因为种种原因,这篇本该出炉的文一直拖到现在。所以一写完就贴出来了,其中列举的台词及其他部分有需要修改的,请大家多多指点 ^_^ 此外,虽然放映期已基本结束,没看过的朋友如果还有机会去看一定要抓紧哦~~~以后出了碟也请支持——如果我这篇冗长的文能引起你对此片的兴趣 P。S:稍后将推出也是迟到很久的冰川2首映见面会手记,以及老师们的玉照和签名,呵呵 |
|
|
1楼#
发布于:2006-07-05 08:30
这会来不及仔细看,先 一个
|
|
|
2楼#
发布于:2006-07-05 08:51
写得不错,支持!
|
|
|
4楼#
发布于:2006-07-05 10:12
下面是引用穆阑于2006-7-5 09:53发表的: 好的,我正想跟你这么说呢 |
|
|
5楼#
发布于:2006-07-05 13:34
这片子的故事情节和迪斯尼的动画片《恐龙》几乎是一样:
1、《恐龙》的主角阿拉达是狐猴养大的禽龙,也从没见过自己的伙伴,后来碰到自己雌性同类就开始谈恋爱了。《冰2》里只是换了一把身份,让雌性主角变成由负鼠养大的毛象。(其实这类桥段最早应该是源自泰山。) 2、都是因为天灾而进行迁徙,《恐龙》里陨石坠落(火),《冰2》里是冰雪融解(水)。 3、都有紧追不舍的猎食者,《恐龙》里是两只巨大的霸王龙,《冰2》里是鳄鱼和鲨鱼的祖宗(而且一解冻就能活崩乱跳的……冰川就是冰箱吗?反正是动画片,随便吧) 4、最后的困境都是洞穴。 5、《恐龙》里的某个搞笑角色是雄性主角的“亲戚”一只狐猴,《冰2》是那两只负鼠。(当然还有树懒,不过它唯一让我觉得有趣的地方是站在冰层上想自杀那段,你看,多么蓝的天哪,你倒是快跳啊) 片子有点闷,很多段落根本无助推进剧情,只是为搞笑而搞笑,有些僵硬。(比如那群唱歌的秃鹫,我还以为它们要发动进攻呢,没想到就是唱唱而已……)但是很适合儿童观看。(禽兽们咬来咬去都不见血的) 结尾处还模仿了一把《拯救大兵瑞恩》(米勒上尉被爆炸气浪震得暂时耳聋,视线模糊,西周只剩“嗡嗡”的耳鸣声,这段给那毛象用上了,那地震带搞得也很像奥马哈海滩。) |
|
|
7楼#
发布于:2006-07-05 13:52
下面是引用FangZheNan于2006-7-5 13:34发表的: 老房的对比很精辟,我没看过《恐龙》,不过当时看冰川2也觉得故事不新鲜,就是好玩,可以没心没肺地欢笑,开怀,解暑 然后写文就很干脆地把原片扔一边了,直接写配音专评,呵呵 |
|
|
8楼#
发布于:2006-07-05 14:07
看过第一部的台译版以后,我感觉台译版中的一些用词比较诙谐幽默,并且比较适合现在的年轻一代,这一点值得内地的翻译者注意。
|
|
9楼#
发布于:2006-07-05 14:23
下面是引用飞翔freeman于2006-7-5 14:07发表的: 我觉得2的内地版肯定达到了“诙谐幽默”,并且“贴近生活”,有很强的时尚感。不知道你有没有看过?我想应该符合你的要求 |
|
|
12楼#
发布于:2006-07-06 09:54
谢谢大家支持,也请继续提出修改意见,好早些定稿发去主页,呵呵
刚刚我又稍微添了一句,在两只负鼠那里 |
|
|
13楼#
发布于:2006-07-08 15:20
刚刚又修改了下,加上了配音表
没有朋友再给点意见吗?没有的话我就托站长放首页去啦 |
|
|
14楼#
发布于:2006-07-08 15:28
写的好,期待楼主。
|
|
|