阅读:5983回复:25
[原创]“海龟派”的平淡怀旧——《忍者神龟》影评+声评看完电影出来,路过某音像店,瞄见TMNT的影碟海报居然赫然印着“海龟夜行者”——这谁翻的!怒,干脆翻夜行神龟不是更通顺……不过仔细一想,小时候喜欢看TMNT的我们,原来都是“海龟派”呀,这头衔可比花大票子跑出去弄容易多了。 似乎谁也不能否认,2007俨然是个怀旧年,续集一盘盘端上不说,陪伴我们童年时代的古董动画,也一个个出了“电影版”“真人版”。当然,比起变形金刚的万众瞩目,龟龟们的风头只能算小菜了——除了把二维捣鼓成三维,TMNT的电影版实在没有什么出挑的。再说我是那种对网游完全小白的丫头,游戏般的三维场景对我没有啥吸引力,遥想当年二维画面是多么柔和可亲。但是花点小钱去怀旧一下,并无不可,再说上译这块牌牌我是不可能不放在眼里的——青年小生金三角呀(金锋+翟巍+吴磊)! 看下来的基本感想就是:龟龟们的性格保持不变,比萨太少了点,三维版的斯普林特大师真可爱如果做成玩偶我就买一个回来使劲捏,爱普莉和她BF凯西的功夫真不错完全没有变成龟龟们的负担,不过一看到魔兽就觉得这果然是网游世界…… 至于打斗,就没啥好说的拉,和敌人没打上多少,自己兄弟倒互掐得比较过瘾,历史上的拉斐尔是性格极其柔和的艺术家,但用他名字的这只龟脾气着实火爆叛逆。龟龟们和小章同学原配的那女忍者也没怎么掐——最后发现是统一战线的,人家根本不算反派!除了看一下进化成三维的四只龟龟,大概就是强调“永生是最痛苦的”这个深刻的主题了。出来以后收到朋友短信(他也在看):“这是一部适合10岁以下儿童观看的影片。”——的确就现场情况看小朋友最开心。 总之,这是一场平淡的怀旧。不过,并不算无聊——我也不愿意在任何怀旧前面加上“无聊”两个字。只要过去的东西没有面目全非,怀旧就有了意义。 主要配音名单: 旁白——刘风 里奥纳多(达芬奇)——金锋 拉斐尔——翟巍 多尼(多纳泰罗)——吴磊 麦奇(米开朗基罗)——李正翔 斯普林特大师——王肖兵 爱普莉——王静文 凯西——海帆 温特斯——程玉珠 唐井——曾丹 翻译:蒋蔚 译制导演:曾丹 说到翻译,虽然心里有数翻译的挂名不会是“顾奇勇”,但偶还是惊喜地听到了老顾曾经扬言要放进翻译的那句“你太有才了!”,以及诸如“你不就是一换了马甲的乌龟嘛”、“小白!”这样的新新语言。以前也没见蒋蔚的翻译有这等手笔呀,如果不是大家都开始继承老顾的风格,那就是老顾多少在背后给了点意见——若是如此,这倒真有点老厂长的行事风格了,呵呵。 配音里有两个陌生的名字,陌生到我看过都没记住,所以也只好不提,好在主配都是大熟人。最令我开心的莫过于刚刚在蜘蛛侠3里互掐的“金三角”:金锋(蜘蛛侠)+翟巍(毒液)+吴磊(小绿魔)——这个是早在新闻里就知道的,剩下那只变成了一个悬念,是桂楠,还是沈达威?还好热爱小男生的曾丹终于没有让《黑帮暴徒》四只小生“撞声”的悲剧重演,而是找来了越来越活跃的李正翔。其实若认真研究,李小弟的音色和吴磊属于一个类型,但他使用了上窜下跳活力四射的尖嗓子,成功地将娱乐性最强的米开朗基罗同其他三只区别了开来,而且在下水道里疯狂滑行的“飙车”状态也配得很精准,表扬一下。 至于金锋代言的里奥纳多,一如他本人的风格般温润稳重,是整个团队的大哥、领袖,不过或许正是因为如此,我感觉他的表现没有翟巍的拉斐尔那么有灵气,用我们的话讲,拉斐尔是个别扭的小孩,穿戴重得要死的盔甲去做“夜行侠”,一副驴脾气不说,不高兴了和兄弟照样掐架,鉴于该片主要矛盾冲突都是他引起的,戏分当然数一数二,包括最后点题的旁白也是他。而小翟在所有部分都表现得游刃有余,细细的本音压低一点变得粗犷,出场时经过处理的“电流声”仿佛火爆的摇滚青年,说话的腔调一直都毛毛刺刺的,却又不乏可爱。而小吴同学的多纳泰罗,相对就知性不少了,基本都是安安静静的语调,出场时接维修电话那段十分有趣,语速伶俐,礼貌、耐心又无奈。 原本猜斯普林特会是老程配,不过温特斯这个角色,的确是他比老王更适合,因此大师也就顺理成章交由老王出马——这么一来老鼠大师身上就多了不少“喜兴”的味道,一个时而正经八百训导弟子时而抱着电视做“沙发土豆”时而伸伸胳膊腿幽默地打两下的老顽童。蛟帮的首领——女忍者唐井,因小章的名声而颇受关注,不过人家这次并不是啥反派,而是一个帅气而富有魄力的美女忍者,不知道会不会又有人无聊地骂小章连配音都配日本人,反正中文配音是由曾丹代劳的,表现不错。小章若真有档期来,声音或许不会差,但状态倒不一定进得去。 有段日子不见的王静文又出现了,用她依旧青春俏丽的嗓音演绎漂亮能干的女主角爱普莉,她的状态始终是很放松、让人乐于接受的;可惜美女终究不能和龟龟恋爱,所以男朋友是少不了的,这次海帆的声音“嫩”了不少,把个活力小帅哥凯西配得很讨喜,跌跌爬爬跟在拉斐尔后面的迟疑发问很可爱。 当我走出电影院看到橱窗里的海报时,看到的只有原声阵容以及那醒目的“章子怡”,而我们真正享受的劳动成果,依旧只有海报下端那一小行“上海电影译制厂”。或许海报出炉的时间还未确定配音人员,但即使确定了估计也不会印上,除非是大牌明星配音。我一直在期待着可以在海报上看见付出劳动者的名字,但有可能我会一直失望下去。 |
|
|
1楼#
发布于:2007-05-20 19:24
原创影评绝对支持
坐个沙发支持一下 当我走出电影院看到橱窗里的海报时,看到的只有原声阵容以及那醒目的“章子怡”,而我们真正享受的劳动成果,依旧只有海报下端那一小行“上海电影译制厂”。 无奈章子怡人家是国际明星了 打上她的大名就能成为本片的卖点 可怜上译的群众们辛勤劳动也只能落个“上海电影译制厂”。 |
|
|
3楼#
发布于:2007-05-20 20:04
引用第2楼笑口常开于2007-5-20 19:58发表的言论: 章子怡的名字是被列在原声配音名单上的(此片原声均为明星代言配音的) 为了影片的宣传炒作嘛! 商业片运作的产物 虽然无奈 但也早已习惯了 |
|
|
5楼#
发布于:2007-05-21 02:11
今晚刚看了,感觉这部片配音配得非常不错!
|
|
|
6楼#
发布于:2007-05-21 08:05
观看完电影之后再拜读莲妹的大作已经是一个习惯了。
哎!看完这部电影最大的感受是又浪费了一个引进好电影的配额。 麦奇(米开朗基罗)的配音者李正翔配的不错,挺好玩的。这只小神龟可能是四只中最小的,从他的话语中可以看出应当是最天真烂漫的一个小乌龟。对李正翔还不是很熟悉,只记得他配过《我的野蛮女老师》中男主角金吉勋(翟巍)的弟弟,当时好象没有几句台词,大概是在自己家中见到初次来他们家来给哥哥辅导功课的女主角(黄莺配音),夸了她长的漂亮。 另外就是这部片子中程玉珠老师配音的那个角色长得挺像《超人总动员》中姜文配音的那个超人的,《忍者王八》是华纳公司的,不知道《超人总动员》是哪个公司的,有没有抄袭的嫌疑? |
|
|
7楼#
发布于:2007-05-21 11:49
引用第6楼大头龙于2007-5-21 08:05发表的言论: 最小的是: 多尼(多纳泰罗)——吴磊 |
|
|
8楼#
发布于:2007-05-21 12:22
引用第7楼lubin23321于2007-5-21 11:49发表的言论: 可能吴磊龟龄是最小的一个,可是我觉得李正翔配的小龟的所讲的话来讲似乎显得更小。 至于谁配谁,尤其是吴磊,俺是不会搞错的。 |
|
|
9楼#
发布于:2007-05-21 12:34
引用第0楼恋水莲于2007-5-20 19:06发表的言论: 再添一句,当拉斐尔为了隐瞒自己的身份,穿的像过万圣节一样的行头,却被海帆配的角色一眼认出时,海帆对着拉斐尔说:“你以为换了一个马甲,就不知道你是谁了?...” 当然了,这句话自从赵本山的小品播出之后,已经被人们管用的合适不合适几乎都用烂了,但是本次却是用在小王八的远方亲戚小乌龟身上,算是用的最是地方了。 |
|
|
10楼#
发布于:2007-05-21 12:55
引用第9楼大头龙于2007-5-21 12:34发表的言论: 添上了,写的时候忘了,但这句的确引起了观众们的欢笑 |
|
|
11楼#
发布于:2007-05-21 13:11
MM的影评总引诱我想去看电影。 虽然我不是龟迷,连老版的动画都没看过……
|
|
|
12楼#
发布于:2007-05-21 13:22
引用第11楼小昭于2007-5-21 13:11发表的言论: 么关系,看个热闹就好 只要有空,票价又在25以内,就去看吧,超过的话就算了 |
|
|
13楼#
发布于:2007-05-21 13:24
引用第12楼恋水莲于2007-5-21 13:22发表的言论: 我花了60················· |
|
|
14楼#
发布于:2007-05-21 13:28
引用第13楼笑谈于2007-5-21 13:24发表的言论: 笑谈兄够下本的 我是周五看的 首映日加半价日 只用了20 |
|
|
15楼#
发布于:2007-05-21 13:30
引用第13楼笑谈于2007-5-21 13:24发表的言论: 毕竟你是在深圳…… 哎?不是说深圳都没配音版吗?你在哪里看的?原声版? |
|
|
16楼#
发布于:2007-05-21 13:38
引用第15楼恋水莲于2007-5-21 13:30发表的言论: 因为是动画片···所以部分影院安排了配音版···· 我是去看文博会的,找漫友作者签名去的···然后回来去找地铁的时候发现附近有家电影院,就去看了一下···一看排片···一堆英文···,然后忍者神龟没有标注英文··就去问了一下是不是中文版,回答确定··立马买票,60就60···NND···· 影院效果不错···画面清晰,对白也清楚···· 唉·····如果不是因为是动画片,中文版也不会有···几家深圳大影院还是全部英文版 |
|
|
17楼#
发布于:2007-05-21 13:43
引用第16楼笑谈于2007-5-21 13:38发表的言论: 总算他们还知道小孩子看不懂字幕…… 其实60也还好啦,我们这里最高档影院的下午及晚上场次就是60的…… |
|
|
18楼#
发布于:2007-05-22 08:38
最郁闷的是阿福哥哥啊,,,
周六一个弟弟主动请我去看的,他是公务员,他们单位有年卡,直接可以刷卡的, 选定的是十一点四十分的那那场,结果这个弟弟在柜台一刷卡,被告之已经消磁了,,不能消费,,, 晕,, 弟弟很无辜的看着我,说,,,福哥,,这个,,卡不能用,,那我请你吧,,, 你们说,,,人家一个弟弟,,,,我也不好意思啊,,, 于是,花了八十,请他看了一遍。。。。。。 郁闷啊。。。。 |
|
19楼#
发布于:2007-05-22 10:37
引用第18楼阿福于2007-5-22 08:38发表的言论: 刷卡是容易出问题,还不如用年票呢,汗,高科技有时最不保险 |
|
|
21楼#
发布于:2007-05-22 17:55
引用第20楼netfan于2007-5-22 17:23发表的言论: 是四只啦…… |
|
|
22楼#
发布于:2007-05-22 18:00
引用第20楼netfan于2007-05-22 17:23发表的言论: 六点啦!我也要出发了。 |
|
23楼#
发布于:2007-09-02 21:52
可以看出李正飞同志配麦奇(米开朗基罗)比他在6区《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》中配的哈利要好得多!
|
|
|
24楼#
发布于:2007-09-03 00:00
引用第23楼魔力男孩于2007-9-2 21:52发表的言论: 的确是进步了 不过干吗给人家改名?难道他原名不是翔而是飞? |
|
|
25楼#
发布于:2007-09-03 09:42
引用第24楼恋水莲于2007-9-3 00:00发表的言论: 他估计是打了飞翔 2字,本来想去掉 飞 的,结果把 翔 给去掉了! 恋MM,最近还在忙呢? |
|
|