阅读:2360回复:6
[转贴]比特海日志:指挥先生去世了
Apr 24戒烟元年二月十八日,指挥先生去世了
在BLOGCN, 戒烟元年 No Comments » 我是什么时候开始成为悼念文章专业户的已经无从考证,在这几年里我已经应邀缅怀过张国荣、梅艳芳、马龙. 白兰度、张纯如、罗文。。。。。。这是我非常不愿意做的事情,因为我不想人们看见我的时候,觉得我穿了黑色的衣服,驾驶着灰色马车。 从事理上分析,人快三十遇见的生老病死就多了起来。再以前并不留意,再往后可能会习惯乃至麻木了。就是现在,突然之间觉得了人生之冷。如果我没记错的话,世尊释迦牟尼也是在30多岁时在四门目睹生老病死,因此起了离弃之心的。 今天看见了上海译制片厂的尚华先生辞世的消息,我对自己说:指挥先生去世了。 在法国喜剧片《虎口脱险》里,路易.德.菲奈斯扮演了不朽的指挥家拉.冯.斯丹尼斯拉斯---到今天我都能一口叫得出他的全名,因为那本身也充满了戏谑的意味。给指挥先生配音的人就是尚华,到今天我都认为那是我听过的最出色的配音。 《虎口脱险》我看过不下四十遍之多,真正的经典,而且也是在中国各种条文和政策下从剪刀下成功活下来的经典。有时候我会问自己为什么如此喜欢这部片子,在有了 D5以后继续收藏了D9,每次重看的时候SB到和第一次看一样笑得前仰后合?那些情节,那些桥段,其实我早已能够背诵。究竟是因为影片的魅力,还是因为很多年里我的眼睛一直活到电影道德总局的剪刀之下? 1983年,路易.德.菲奈斯在工作途中心脏病突发去世。这个消息我很早就知道了。尽管我是个对人名和数字极不敏感的人,但是在我大脑里那存储量可怜的ROM上还是艰难地刻下了这个名字。对此我并不是很难过,因为当时我才小学。而且,央视那时还经常重播,过不几天就能听到那熟悉的声音在说:幕间休息,幕间休息。 今天,当我得知尚华去世的消息,我突然意识到:这一次,指挥先生真的去了。以后我永远只能在电影胶片上看一次表演,上面的人物和声音都消失在了天堂,不复存在于这个世上。 法文原版的《虎口脱险》我听过,路易.德.菲奈斯那急躁的原音初觉新鲜,但是久了我还是习惯性地把音频切换回中文来。我习惯了尚华的声音,若路易.德.菲奈斯能说中文,我觉得就应该是尚华那样的。 让我背一下我还能记得的台词吧: ---明天就要演出,有够瞧的! ---我的胃就会---“咻”! ---麦京托什,我给你带好消息来了! ---我和你不一样!我跟你的的确确是不一样! ---他们英国人就是这样,呃。。。呃。。。呃。。。 ---好吃,德国军官好吃。 ---别毛手毛脚的!别毛手毛脚的! ---第一次世界大战打了四年,四年啊。。。 现在我看碟只听原声,几乎从来不听配音。很大程度上是因为我不喜欢听到中文配音,那种声音居然能听出配音间的面积来。当我听说李亚鹏要给《黑客帝国》配音时,几乎笑断肠子。因为在此之前,网络上著名的段子是说他去给A片配音。世间哪里能寻得到尚华先生这样的人,这样用心的人,让人以为路易.德.菲奈斯本来就是在说中文? 再见!指挥先生! http://www.hecaitou.net/index.php?c&paged=51 《槽边往事》---比特海日志 口水白白流淌,板砖为谁乱放?这样美丽而忧伤的胖子,腿毛飘飘,站在山岗上 |
|
1楼#
发布于:2007-05-29 00:29
好文。
我在很长一段时间里,都以为尚华老师和路易.德.菲奈斯长得很像,性格也很像——或者说,想象起来是那样的,直到看到尚华老师的照片,才发现他是那么憨厚的一个老头。 现在有些配音呢,且不说烂的那些吧,我常常听到的是好嗓子,好技巧,但是没有了好味道。 |
|
|
3楼#
发布于:2007-05-29 12:55
:)多谢穆阑牵挂。
最近工作和生活会有些变故,在处理中,好在马上会有结果了。 梧桐回来了,各位多指教。 :) |
|
|
5楼#
发布于:2007-05-29 20:32
:)残烟也是个漂啊漂的主,也是很久没有联系了。
这两年老得快,感觉时间都不够用了。 很想念过去那些老朋友,可能大家都在拼命爬坡,所以闲暇时间也少了。 有一年看到一个口号,一直没有忘记:我们都回不去了。 :)感觉就是回不去了。 |
|
|
6楼#
发布于:2007-05-30 09:57
引用第1楼深夜梧桐于2007-5-29 00:29发表的言论: 这是很多人的心里话,不知这些搞配音的会怎么说 |
|