1楼#
发布于:2007-06-09 20:21
怎么没请来给基斯配音的演员.
|
|
|
2楼#
发布于:2007-06-09 20:27
录下来了吗?让大家共享共享啊.
|
|
|
4楼#
发布于:2007-06-10 01:31
葛存壮 假瓦尔特配音
李连生 马力士配音 劳力 假联络员配音 肖特 于蓝配音 我有点懵…… 懵一: 显而易见,前三个是配音演员名字在前,角色名字在后。而后一个是角色名字在前,配音演员名字在后。顺序不统一。 懵二: 先把角色名字放在前面,配音演员名字放在后面,才合乎逻辑啊。“葛存壮 假瓦尔特配音”,要不是对这角色和配音演员熟悉得不能再熟悉,恐怕会理解成假瓦尔特是角色葛存壮的配音演员。 |
|
|
7楼#
发布于:2007-06-10 08:15
耀华奶奶出身名门,她的爸爸是近代史上很有影响的风云人物人物潘复,兄弟是剧作家华而实(<知音><大敌当前>的编剧)因为家庭出身他们兄弟姐妹数人,文革受了不少苦
看看潘先生的图,耀华奶奶很象父亲(尤其是鼻子眼睛) [url]http://image.baidu.com/i?ct=503316480&z=0&tn=baiduimagedetail&word=%C5%C 前几日有缘在山西著名剧作家华而实老先生家里吃顿饭,才知道什么是性情中人!华老是电影《知音》——小凤仙和蔡锷的那个,的原创作家,其他的历史作品更是无数,但我从没想到,他是老家人。见面时没有寒暄,只在匆忙吃饭的间歇,听到华老的直白:退休了,今年准备写个长篇,依旧是历史题材!话毕,便匆匆出门,而他的老伴,虽有抱怨,却依旧忙不迭地跟着老先生冒风寒而去…… ?? 让我想起了一首古诗——那是金庸先生常拿来用的,但却是我地道的老乡元好问所做—— ?? 元好问,字裕之,号遗山,秀容人即今山西忻州人,系金代文学家。他创作的词《摸鱼儿》全球华人都知道了,但多数不知出处,现颁布于此。全词如下: ?? ??问世间情是何物,直教生死相许? ??天南地北双飞客,老翅几回寒暑! ??欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。 ??君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去! ??横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。 ??招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。 ??天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。 ??千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。 |
|
9楼#
发布于:2007-06-10 09:15
潘耀华老师是长影的著名翻译家,那时北影没有专职翻译,都是请潘老翻的.
这次接受[电影传奇]的采访,潘老刚从法国回来. |
|
10楼#
发布于:2007-06-10 09:41
1986年CCTV的<米老鼠唐老鸭><太阳浴血记>都是潘奶奶的译著
|
|
11楼#
发布于:2007-06-10 10:34
引用第10楼wangzhe1973于2007-6-10 09:41发表的言论: 对.那时她已经调回北京了. |
|
12楼#
发布于:2007-06-10 11:18
基斯由雷明配音,他的声音与众不同,比较有特点。
|
|
13楼#
发布于:2007-06-10 12:02
很不过瘾!!再多一个小时也不够!这片承载了无数人少时美好的回忆!我昨天是多年来第一回早早的守在电视机前!为的就是看看“瓦尔特”,“基斯”现在的样子!可惜受节目限制时间太短了!介绍配音情况也不多。
|
|
14楼#
发布于:2007-06-10 12:55
引用第5楼穆阑于2007-6-10 08:06发表的言论: 明白了。 |
|
|
15楼#
发布于:2007-06-10 13:05
引用第13楼胖地主于2007-6-10 12:02发表的言论: 今早(星期天)第一次在不加班不出差的前提下早早起床(还调动了闹钟的)守重播。还惯性地调到CCTV-1,看见正在介绍吃,正在宰鱼,结果到了9:09还米见节目完的迹象。我一下就懵了,赶快又调到新闻台,刚好看见是撒贝宁在说法,我简直晕了。又调到1套,还是那宰鱼的节目,顿时慌了,又调到新闻,这下看见电影传奇的片头出来了,第一个镜头却是一部国产老电影,以为重播的是以前的节目,正在失望,却听见配的音乐是瓦尔特的主题音乐啊,马上又听见老葛话题一转转到瓦尔特了,嘿嘿,心花怒放,把昨天下午因世界男排联赛耽搁而看漏的15分钟补上了。 这一大早,给折腾的…… |
|
|
16楼#
发布于:2007-06-10 13:36
雷明是西游记里那个给推井里的国王吧,还演过黑洞里聂鸣羽的老爸.
|
|
|
18楼#
发布于:2007-06-10 19:38
钟表匠这样一个重要的角色(整部影片最出彩的人物),怎么就不介绍一下他的配音者是谁呢?实在令人遗憾啊!
|
|
|
19楼#
发布于:2007-06-11 08:07
扮演基斯的萨马尔吉奇也是南斯拉夫的电影明星,多次获奖,他主演的《临时工》《开往克拉列沃的列车》曾在我国公映。
我记得八十年代长影编的《中外影星》南斯拉夫演员就介绍了他和老瓦。不过他好像没来过中国。 |
|
20楼#
发布于:2007-06-11 08:30
引用第19楼男人辛苦于2007-6-11 08:07发表的言论: 这次是崔永元把他们全接到了北京接受的采访. |
|
22楼#
发布于:2007-06-11 12:31
引用第21楼奥兰多于2007-6-11 09:50发表的言论: 我感觉当时摄影师把镜头都对准了瓦尔特,也没给基斯什么镜头。 你能确定哪年来的吗?我回去查查杂志。 |
|
23楼#
发布于:2007-06-11 13:12
我给你确定一下,83年有一期上影画报封底照的就是基斯,,是他来华访问时的留影,这期杂志还专门报道了南斯拉夫电影代表团到中国访问的文章,同时来的还有主演临时工里的女主角。
|
|
24楼#
发布于:2007-06-11 18:29
引用第23楼奥兰多于2007-6-11 13:12发表的言论: 如果有条件的话请上传这张图片!多谢! |
|
25楼#
发布于:2007-06-12 16:01
引用第24楼男人辛苦于2007-6-11 18:29发表的言论: 我可以上传,一共有两张.二十年前了----斯的头发还是黑的. 明天传上来. |
|
26楼#
发布于:2007-06-12 19:27
引用第25楼mcounter于2007-6-12 16:01发表的言论: 多谢,大家一起共飨。 |
|
30楼#
发布于:2007-06-13 09:45
达式常这张有点像李宁。
|
|
|
32楼#
发布于:2007-06-13 10:07
呵呵,不定达式常也很喜欢基斯的说?!
|
|
|
33楼#
发布于:2007-06-13 10:07
引用第31楼奥兰多于2007-6-13 10:00发表的言论: 不觉得奇怪呢,同行见了亲热一下很正常。不同国家的同行见了,语言不通,肢体语言就更是首当其冲表示友好的方式。 |
|
|
35楼#
发布于:2007-06-13 12:14
引用第34楼男人辛苦于2007-6-13 12:09发表的言论: 上海配的南斯拉夫电影很少. |
|
36楼#
发布于:2007-06-13 12:40
上译配过的南斯拉夫电影有:《旧恨新仇》《攻城计》《缩小包围圈》《孩子与小提琴》《开往克拉列沃的列车》
确实很少,远少于上译配的罗马尼亚影片。 |
|
|
37楼#
发布于:2007-06-13 13:42
引用第36楼阿廖沙于2007-6-13 12:40发表的言论: 还有[萨拉热窝谋杀事件]和[炽热的爱情]. |
|
38楼#
发布于:2007-06-13 17:04
噢!没错,我怎么把《萨拉热窝谋杀事件》这么重要的影片给漏了,谢谢楼上补遗!
|
|
|