阅读:5505回复:18
[原创]永不湮没的经典--日本影片《幕府风云》影评+声评这次有幸参加中国配音网的长春活动,并且观看了当年遭禁映的日本古装武打片《幕府风云》,虽然我喜欢日本电影,但这还是第一次在电影院里完整认真的看完一部日本影片。 这部电影于1989年上映,原名《将軍家光の乱心 激突》,是将军家光发狂,激烈的冲突打斗的意思。导演是降旗康男,导演过高仓健主演的《车站》《夜叉》《铁道员》等,还是《千里走单骑》日方导演。然而《幕府风云》节奏明快,情节紧张,与他后期执导的文艺影片隐晦含蓄,描写细腻的风格明显不同,感觉是拍得比较商业的一部,这并不奇怪,降旗康男六七十年代也导演过一些任侠和黑帮电影,比如《网走番外地》系列电影,对这类电影可以说是驾轻就熟,再加上副导演清水彰和动作导演千叶真一都是这方面的行家里手,他们三人领衔的staff奠定了这部影片成功的基础。 故事情节并不复杂,德川幕府时期,将军家光认为自己的长子竹千代与自己长的不像,便起了废长立幼的念头,并指使大臣阿部重次派高手伊庭庄左卫门去北部东照宫藩刺杀竹千代。藩主堀田正盛手下的侍卫石河刑部率领一众高手一路保护竹千代前往江户,与家光对决……是武侠片常见的追杀和护卫的故事。虽然有连场的杀戮和追杀,但情节安排张弛有度,在武戏中适当穿插一些文戏铺垫情节,不使观众感到冷场,也不至于过于紧张。追杀过程中的文戏主要以竹千代和石河刑部的关系为主线,他们的几场感情交流戏(风车、吃果子、过雪山)使彼此从对立走向信赖,体现了日本电影细腻的风格。在一个夜晚,随行的保姆提到家光因为竹千代不像他而想废长立幼,镜头马上转到石河,他似乎已经意识到竹千代是自己不能相认的骨肉,于是下定决心赌上性命也要保护竹千代。刑部最后的牺牲的场面很是经典,他单枪匹马冲入敌阵,想必难免一死,这时画面定格,变成黑白,接着镜头拉远,突出刑部被重重包围的态势,同时伴有枪声和刀剑声,这样的处理是观众不至于看到血腥的场面和为刑部的死而过于难过,反而使刑部的形象愈发高大起来。 影片的武打设计很有特色,可以说是中日合璧,影片前段伊庭庄左卫门到客栈寻找竹千代那场戏就很有日本特点,动作干净利落,伊庭庄左卫门和堀田正盛的对决是日本武士片常见的高手对决一招过,国人看着感觉不太过瘾。而后来石河刑部与伊庭庄左卫门的决斗场面则持续了4分钟,从街道打到屋内,从地上打到屋顶,再从屋顶打回到街道,场景变化的比较丰富,也设计出了更多的招式,石河在刀被砍断的千钧一发之际使出杀手锏,终于击毙伊庭,这个桥段在中国武侠片里经常采用。但可惜的是他俩的第一次对决在这次看片时被删掉了。曾出演过《少林寺》的中国武术明星胡坚强扮演了幕府高手之一,此外还有两名中国武打演员参演,他们的演出使片中的武打动作有了中国特色,有些场面不认真看还以为是中国电影。但他们的台词较少,胡坚强甚至演一个哑巴,使他们的人物性格不够鲜明,这是本片的遗憾之处。 本片的作曲是日本资深电影音乐人佐藤胜,编曲带有明显的传统日本电影风格,有些音乐细节还能感觉到有山本萨夫影片的痕迹。而片中的两首歌曲则很fashion,音乐风格是我回想起九十年代火爆中国的日剧,很吸引年轻人。插曲《YOU GET TO RUN(你得开始逃)》与剧情穿插的很完美,片中众高手刚搞到马匹,正准备逃出生天,但敌兵已至,前有堵截,后有追兵,万分危急之时,明快激昂的旋律响起,影片节奏随之加快,“run away!””you get to run!”我自己也有一种想策马狂奔的感觉,心胸也为之畅然,完全融入在这气势磅礴的追杀场面中。影片结尾的主题歌《FAITH OF LOVE(真诚的爱)》通过歌曲刻画了石河刑部与竹千代之间的真挚感情,歌曲很抒情,也很上口,但更像一首流行歌曲,与影片的基调不够吻合,有歌星利用电影打歌之嫌。 说来惭愧,我身为一个长春人,但对长影的译制片并不熟悉,因为这部电影之前看过碟,这次看片把注意力主要放在声音上。 给石河刑部配音的是长译新锐王瑞,饰演石河的绪形拳当时已五十四岁了,他的声音比较低沉,节奏较慢,王瑞塑造的声音给人以坚毅果敢的感觉,具有当“头”的气质,声音也显得年轻,石河说话时的气息声王瑞也处理得很好。王瑞在片中朴实无华还带点沧桑感的声音很符合虽地位卑贱,但很有骨气和正气的石河刑部的性格特征。 胡连华老师配的伊庭庄左卫门是一个武艺高强的反角,胡老师把他那种恃强凌弱,咄咄逼人的气势配的很到位。伊庭在杀死堀田正盛后说的一句“恕罪”,体现了他作为一个高级武士的修养和对堀田的敬重,原文这句话是“抱歉”,说成“恕罪”感觉在翻译上更到位一些。 陆健艺配的阿部重次比较接近原声,符合人物性格和语气,但感觉不够出彩,也许是我对松方弘树的声音太熟悉了。松方弘树擅演黑帮片,它的声音很有霸气,说话时语气重的地方音调很高,有近乎嘶哑的感觉。特别是结尾阿部宣布家光去世的那段,陆老师配音感觉更接近台配,明显不如原声有气势,有碟的朋友可以比较一下。 孙敖老师配的堀田正盛是一个老谋深算,忠君爱国的老臣,孙老的声音斩钉截铁,掷地有声,但可惜戏份太少。郑万玉配他的儿子堀田正俊,快六十的人配二十岁的青年,要不是眺望者兄告诉,我还以为在厂里找个学员配的,郑老师太强了!张玉昆配的老年武士也不错,体现出他忠厚待人的性格。 孙佳禾配家光的确有点难,家光整部片里的对白都是不正常的嘶喊,孙老师一定下了不少功夫。两个女性角色配的很有日本味,符合日本女性的说话习惯。孟丽配的竹千代也不错。 应该说这是长译前三代男声的一次集体出演,让我第一次亲身感受长译声音的魅力,这部电影和他的配音我会永记于心! 附:演员阵容 緒形拳(石河刑部) 王瑞配音 加納みゆき(矢島局/竹千代的保姆) 赵文瑜配音 二宮さよ子(お万の方/石河的前妻) 林美玉配音 真矢武(堀田正俊) 郑万玉配音 織田裕二(砥部左平次) 浅利俊博(祖父江伊織) 荒井紀人(郡伝右衛門) 成瀬正孝(土門源三郎) 丹波哲郎(堀田正盛) 孙敖配音 長門裕之(多賀谷六兵衛) 张玉昆配音 茂山逸平(竹千代) 孟丽配音 胡堅強(猪子甚五右衛門) 京本政樹(徳川家光) 孙佳禾配音 松方弘樹(阿部重次) 陆健艺配音 千葉真一(伊庭庄左衛門) 胡连华配音 翻译:王志 译制导演:徐雁 长春电影制片厂译制分厂1989年译制 |
|
2楼#
发布于:2007-08-03 14:13
我说过王瑞声音很好.他的《电视风云》、《阴谋的代价》、《魔窟寻谍》更好。
陆建艺当时的台词功底已经很强了。 这片子徐丹、徐雁、陈光廷等老前辈都参加了配音,而且极其认真。 由于暴力因素,译制完成后,未能公映,在长影内部获得“小百花奖”最佳译制片奖。 |
|
3楼#
发布于:2007-08-03 14:34
我觉得王瑞在(W的悲剧)里的表现最出色.长影"小百花"奖里孙敖和刘柏弘曾多次获得最佳男女配音演员奖.吴代尧老师在翻译了(W的悲剧)之后就没有翻译过影片了,长影引进的日本影片就是由王志来翻译,比如:(一片花)(寅次郎的故事-维也纳之恋)(快枪手)等!
|
|
4楼#
发布于:2007-08-03 14:47
引用第2楼配音眺望者于2007-8-3 14:13发表的言论: 已作了些修改。但王瑞以后配的央视版《追捕》真挺一般。 其实陆老师配的也不错,但松方弘树的声音我印象太深了,只有听过原声才知道。 眺望者能告诉我这些老前辈都配的什么角色?另外两个女性角色是谁配的? |
|
5楼#
发布于:2007-08-03 14:57
引用第4楼男人辛苦于2007-8-3 14:47发表的言论: 徐丹配一个小头领。家光的太太,就是绪形拳的前妻由长影著名配音演员林美玉配音,竹千代的保姆由赵文瑜老师配音。其他老艺术家配了些群众角色,还有刘大航导演也配了个群众角色。 |
|
6楼#
发布于:2007-08-03 16:05
男人辛苦大哥的文章精彩啊! 支持
能有机会欣赏到这部片子我也是相当开心啊! |
|
|
7楼#
发布于:2007-08-03 16:07
可是········为什么我当年是在电影院看到这部电影的·······
的的确确在电影院看的·····然后一直到现在就忘不了了······· |
|
|
8楼#
发布于:2007-08-03 17:01
引用第7楼笑谈于2007-8-3 16:07发表的言论: 当时是公映了,没多长时间就因为某些原因被禁映了。 你还记得是哪年看的吗?这部电影89年1月在日本上映,当时中国方面也协助了拍摄。 |
|
9楼#
发布于:2007-08-03 20:02
这部片在太好看了。。。难忘
可能是我来到长春第一个见到的就是张玉昆老师,听他在小屋里说了很多话,这部片子印象最深的人物之一也是张玉昆老师配音的長門裕之 (虽然不太合适,但是長門裕之最后“就义”的时候还是让我想起了《恶灵骑士》。。。) |
|
10楼#
发布于:2007-08-03 21:11
引用第9楼自由的生活于2007-8-3 20:02发表的言论: 长门裕之1935年生,在《血疑》里饰演光夫(三浦友和)的父亲相良,还参演过《阿信》。 |
|
12楼#
发布于:2007-08-03 21:51
的确,象男人辛苦说的那样:这部电影和他的配音我会永记于心!太震撼了,无论是电影本身还是配音,都让人难以忘记.虽然中国武僧是个哑巴,但他给人的印象很深刻.另外每个人的死法都那么惨烈,但不知道为什么,我同时会感到那么的美,请54我的RP!难忘的长春之行,难忘的<幕府风云>!
|
|
|
13楼#
发布于:2007-08-05 21:09
还有更好的《柳生家族的阴谋》,孙傲生前最想看到的就是这部日本剑侠片,惊险恐怖,所以没有公映,长影配的内参片还有《士兵之歌》…………………………………………………………………………不详,请知道的大师介绍
|
|
|
14楼#
发布于:2007-08-05 21:37
引用第13楼申志远于2007-8-5 21:09发表的言论: 听孙佳禾老师说,《柳生家族的阴谋》比《幕府风云》还要棒很多,孙敖老师配男主角,但当时由于版权和内容的问题没有公映。 这部电影是78年深作欣二重振古装片的经典之作,演员阵容超强,在日本电影史上也很有地位。孙敖家属这次还老提这部电影,问能不能搞到声轨,我说我有DVD,不过只有日语原声,字幕翻译得不好,而且有点滞后,这片我到现在还没看完。 |
|
15楼#
发布于:2007-08-06 12:13
引用第8楼男人辛苦于2007-8-3 17:01发表的言论: 应该是90年代初那几年吧····我记得不清了~~~ 当初我们城市的电影院开始流行“电影夜市”,一晚上连续播放好几部电影,可不是现在的碟片之类的,真正的公映胶片电影,那晚夜市到底放了几部电影我不记得了,但是这部我一直记忆深刻! 具体时间,大概可以通过这部电影查到吧,在电影夜市之前有一部正常放映的电影,国产片,讲述上海滩怪盗罗平破获日本美女特工在华搞阴谋的故事······ 记得央视6套几年前播过这部电影,一看就知道那怪盗就是在模仿法国的那位,如果知道这部电影的公映时间,就可以知道大概我看《幕府风云》的时间了 |
|
|
16楼#
发布于:2007-08-06 16:04
引用第15楼笑谈于2007-8-6 12:13发表的言论: 其实具体哪年上映倒不太重要,倒是有些地方管的不严,即使是禁映的电影也有可能放。几年前沿海还有走私影片,我哥说他在外地看过香港粤语原声影片。 谁要是能看到没发行的长影禁片《苦恋》才叫厉害!! 80年代末90年代初的很多国产片很多模仿香港惊险片样式,结果画虎不成反类犬,拍得很粗劣,以前央6经常播这类影片。 |
|
17楼#
发布于:2007-08-06 16:48
引用第16楼男人辛苦于2007-8-6 16:04发表的言论: 还有很多武侠电影,我记得有几部电影剧情就是把古龙小说里面的人名和题目给换了而已~~~ 七种武器里面的独立故事被国内改头换面拍成电影或者是那种录像带式样的电视电影也不少~~ 我记得初中时候我们老家有线电视台中午放片子,其中一天放的是一民国背景的片子,看了一会就发现内容完全是多情环的内容,只是从古代换到现代,武器从刀剑变成枪,当然,多情环自然没有。 结果第二天中午放一古装武侠片子,内容居然还是····多情环,只是在人物性别上做了一点手脚。 认真的说,那部改编成民国背景的多情环拍的还真不烂,演员的表演很不错,气氛也很好,道具什么的也都很棒,细节上都很好,配合片子选择的拍摄地点(感觉像是四川,云南那样的地方),真把那味道给拍出来了,至于那部古装版的,就烂的要死了,演员也做作的要死~~~ 先不说那些片子烂,但至少做到了真的一般商业娱乐片的要求,总比现在中国的商业电影好,如果按照那样的发展走下去,说不定中国的商业电影真能走出条路,可惜后来一夜之间就断了 跑题了,跑题了~~~ |
|
|
18楼#
发布于:2007-08-06 19:45
引用第17楼笑谈于2007-8-6 16:48发表的言论: 我对古龙的小说不太熟,不过我感觉中国的商业片起步太晚了,这跟国情有关,因为中国电视普及的也晚,中国的电影发展的道路很有自己的特色。 但现在我国的商业大片还没有找准自己的方向,能让国人和西人都能称道。 |
|