阅读:3255回复:10

[原创]我看《哈利·波特与凤凰社》

楼主#
更多 发布于:2007-08-17 23:25
  一
  在影迷和哈利·波特迷的期待下,《哈利·波特与凤凰社》终于姗姗来迟。
  早在美国上映此片时,我的一个小朋友从远方发来短消息,着急着要看。我说,在咱们国家,要同步上映是很难的,等等吧。这一等,等到了八月。
看网上的朋友说,此片沉闷,致使观影过程中,不时有人起身如厕云云。老实说,我是很开心地看完这部电影的。
  跟原著相比,电影的情节实在是紧凑得多。《哈利·波特与凤凰社》原著(中文简体版),我读过两遍,每一遍都让我有些失望。跟前面四部相比,第五部显得冗长沉闷,只到最后,在魔法部与伏地魔及其党羽大战一段,我才来了精神。在原书中,仅仅是达力和哈利·波特遭遇摄魂怪及前后事情一部分,全书就用了近五章来写,实在是让人昏昏欲睡。倒是电影的改编,才让这段紧张刺激。
  至于后面的部分,假如加上公映时被删剪的部分,整个情节应该是比较流畅的。有人说,按部就班地、像流水帐一样地拍,没什么意思。关于改编,见仁见智。前面四部电影,在忠实原著方面,是做得比较好的。尽管由于电影本身的限制,不少情节被删,还是较好地体现了原著的精神。而第五部,书本来就写得那样,相信再高明的编剧也难起死回生(罗琳女士是坚持忠实原著的)。能拍成这样已经算不错了。


  有几处显得很不足。
  一处是哈利与秋·张接吻的情节。此片宣传时,正是以此为卖点之一。然而,看过之后,实在是让人失望。书中描述两人接吻的情节,已经记不很清楚了。不过,似乎感觉上,书中的描写要细腻得多。而电影拍出来,却让人感觉非常生硬,似乎两个演员仅仅是为了观众能够观看而接吻。
  另一个,如一些朋友所言,本集中没有出现魁地奇的场面。无论是书还是电影,魁地奇比赛从一开始就很夺人眼球,是故事不可缺少的一部分。而且,魁地奇比赛对于情节的设置和人物性格的展示以及情感的变化,起到很重要的作用。而此片中,魁地奇比赛始终没能露脸,不能不说让人遗憾。
  第三,少了罗恩和赫敏荣升级长及相关情节。哈利·波特系列之所以能够吸引大量青少年以及儿童,主要原因是故事发生的地点多数在校园,校园生活的种种琐事,正是本故事的幽默来源之一。电影恐怕限于时间因素,没有讲述这部分内容,同样可惜。
  当然,一部电影不可能十全十美,更何况是这样一部情节和人物众多的电影,又受到这么多哈利·波特粉丝的挑剔。假如我们放下一切先入之见,仅仅以看一部商业大片的眼光来看,这部影片实在不能算坏。无论是特效还是校园中的幽默情节,都足以让我们在劳碌之后放松。
  看完这部电影,我首先想到的是梅婷在自己的电影中引用的一句话,原话是法国著名导演吕克·贝松说的:电影什么也不是,充其量,它不过是一片阿司匹林。
  《哈利·波特与凤凰社》正是这样一片阿司匹林。药效过后,我们依然回到现实中。只是,对于我而言,吃过这一片阿司匹林之后,现实重新显现出它丑陋黯淡的一面,而幻想,永远高高在上。

  二
  从第一部哈利·波特电影到现在,已经是第五部了。剧中的主要人物从第一部演到这第五部,已经是很面熟了。
  然而,经过这几年的时光,我们看着主人公和他的伙伴们渐渐张大,看着他们由孩子成长为青春逼人的少年,实在是一件很开心的事,仿佛自己也经历了同样的成长。这不能不说也是这个系列电影的魅力之一。
  不知道有没有人注意到,在这一部中,弗农姨父显得更胖,白头发也多了许多。而达力一出场,我竟有点迷糊了。不知道其他人什么感觉,我心里有点难过。五年了,小主人公们长大了,而大人们正逐渐老去。相信诸位演员的感受更深吧。

  本集的演员,基本上还是老面孔。扮演反派乌姆里奇教授的演员,有点面熟,不过不知道名字。无论如何,从形象到演技,实在没得说。
  最让我眼前一亮的,是疯姑娘卢娜。这个金发小姑娘实在是迷人,一出场就很吸引眼球,而这个角色赋予她的那种怪怪的气质,更是让人不由自主地被她吸引。尤其是看到她穿花样图案的帆布鞋时,更是让人觉出几分俏皮与可爱。
  此外,扮演小天狼星堂姐的那位演员,有点像一部老片里的演员。就是那部《看得见风景的房间》里的露西。不知道我是不是看错了。

  丹尼尔真的是长大了。影片中,由于情节的需要,选了几段第一和第二部的情节。那时的丹尼尔还是个可爱的小男孩,而现在,已经是一个风华正茂的青年了。
  影片中有几个情节,都是他穿休闲夹克的样子。看起来,忽地让我想起日本的明星泷泽秀明。两人都不高,身材却十分匀称,又都长着一张娃娃脸。不知道丹尼尔未来的星途如何,只能拭目以待了。

  三
  对于“哈利·波特”系列电影来说,除了扣人心弦的情节、令人眩目的特技、梦幻般的场景以及鲜活生动的人物,音乐也占据着重要的地位。
  从第一部开始,约翰·威廉姆斯的配乐就和电影一起,带领我们走入那个神秘的魔法世界。一直到第四部,“哈利·波特”系列电影的配乐多少发生了改变,不过,主题仍然用的是约翰·威廉姆斯所写的音乐。
  这一部也不例外。不过,到了后面的部分,则是另一位作曲家写作的音符了。
  总体而言,我觉得,还是平淡了些。唯一让人感觉兴奋的部分,我以为,是双胞胎兄弟大闹考场一段。这段音乐,无论是乐器的运用,节奏的处理,还是曲调的安排,都能感觉到英国传统乡村的音乐的风格,一本正经中有着活泼灵动的一面。让人想起维多利亚时代的音乐。
这样一段音乐,一方面符合故事的英国背景,同时,也突出了双胞胎兄弟恶作剧时的兴奋,实在是大快人心。
  四
  最后,还是要说说配音的。
  应该说,每位演员都维持了一贯水准,在塑造人物、把握情感上,都让人既熟悉,又感觉到了一些新意。
  丁建华配的费格太太和麦格教授,声音区别不大,感情上还是有所不同。配费格太太时,能明显地感觉到丁老师的喜剧细胞。
  王建新分别给佩妮姨妈、韦斯莱夫人、特里劳妮教授和小天狼星的堂姐配音,语气上把握十分准确,不过声音运用上,还是能听出痕迹。
  给小天狼星的配音的演员,据网友们说,叫张欣。我觉得,他除了声音略嫌细一些,总体上把握还是不错的,能让人感觉到小天狼星对哈利的一片慈爱。小天狼星的配音,第三部由王肖兵配,第四部则由刘风配,而这第五部由张欣配。三个人配的感觉都不同。有位网友分析得比较透彻,我就不比较了。我倒是有个想法。我没看过英文版,不知道这位演员在这三部中,有没有为角色设计一下声音,不过,假如三部影片都由一个配音演员来配,会是什么效果呢?
  斯内普教授的配音,仍由刘风担任。这次的斯内普有点不同,尤其是在乌姆里奇抓住想去救小天狼星的哈利等人那段,最后那句“我不知道”,实在是非常经典。只恨自己没有录音设备,可以录下来,回来反复地停,反复琢磨。
  这集中的老马尔福,由刘家桢配音,这实在没想到。这个声音一出来,我就知道是刘家桢,心里感到一阵窃喜。“哈利·波特”系列的第二部,这个角色由童自荣配,第四部由任伟陪。童自荣的配音,感觉比较华丽,用力,显得比较狠,但是没有那种阴险的感觉。而任伟的声音则显得比较中规中矩。从听觉上来讲,声音动听,但是不很符合人物的邪气。倒是在这次第五部中,刘家桢的声音跟人物形象十分地贴,既华丽动听,又充满邪气。
  最后,也是最重要的,本集中的重点人物——乌姆里奇教授的配音:俞红。
  早就想写写俞红了,不过我不是资深配音迷,充其量也就一配音爱好者,手上的资料有限,只好作罢。
  记得看《翻译风波》时,在谈判的一段情节里,俞红配了一个配角。可是她的声音一出来,我就听出来了:肯定是俞红。俞红,这个名字曾经是跟一个名叫丽莎的外国女人联系在一起的。就是因为看了《太空堡垒》,才认识了给剧中的主人公丽莎配音的俞红。这个人物,在面对自己的父亲时,透露出女孩的俏皮;面对部下指挥作战时,又严肃冷静;而面对自己心爱的男人时,又显示出了女人的温柔、自怜。
  在这部《哈利·波特与凤凰社》中,俞红的演技真是没得说。乌姆里奇表面的甜蜜,背地里的阴险,身为魔法部官员的趾高气昂,面对马人时的气急败坏,俞红全都淋漓尽致地配了出来。尤其是那一声声怪笑,更是出神入化、惟妙惟肖。而且,在配这种趾高气昂的女人时,好像俞红特别拿手。希望看看俞红下一次有没有温柔的表现。
  应该说,这次,上译又给我们带来了一道丰盛的配音大餐。能够享用到这顿大餐,是我们每个人的福气。我就是为了这道大餐,才二入电影院的。
 
冰点
制片小组
制片小组
  • 最后登录2023-07-29
1楼#
发布于:2007-08-18 07:42
好帖,顶一下!
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2007-08-18 17:30
呵呵,昨天又去看了一遍,配音实在是好极了,很喜欢吴磊配的那段哈利内心独白。
荷叶
  • 最后登录
3楼#
发布于:2007-08-18 19:54
“不明白。”
……
               
天哪!斯内普那一句真是笑死我了!刘家桢真不愧是刘家桢,棒极了!
说到魁地奇被删掉的问题,我最大的遗憾就是听不到那首“韦斯莱是我们的王”。
总的来说,我的感觉是,这一集真的好“暗”,没有多少让人高兴的,或者说是让人激动一下的事情。原作很黑暗,但还是有让人振奋一下的事情,比如罗恩的魁地奇和双胞胎前无古人的壮举。还有一点,看到电影里乌姆利奇听特里劳妮的课的时候,我就特别期待特里老尼被气得故意说哈利将来会当魔法部部长还要生十二个孩子的预言。看书的时候,每看一遍这一句我都要笑。可惜没拍出来……
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
4楼#
发布于:2007-08-19 15:34
好贴!客观又有偏好。喜欢这样淡淡的文字~~
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
5楼#
发布于:2007-08-19 21:20
引用第3楼荷叶2007-8-18 19:54发表的言论:
“不明白。”
……
               
天哪!斯内普那一句真是笑死我了!刘家桢真不愧是刘家桢,棒极了!
说到魁地奇被删掉的问题,我最大的遗憾就是听不到那首“韦斯莱是我们的王”。
.......

不是刘家祯,斯内普是刘风配的
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
守望水晶
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-05-20
6楼#
发布于:2007-08-20 14:45
引用第0楼小纽扣2007-8-17 23:25发表的言论:
  看完这部电影,我首先想到的是梅婷在自己的电影中引用的一句话,原话是法国著名导演吕克·贝松说的:电影什么也不是,充其量,它不过是一片阿司匹林。
  《哈利·波特与凤凰社》正是这样一片阿司匹林。药效过后,我们依然回到现实中。只是,对于我而言,吃过这一片阿司匹林之后,现实重新显现出它丑陋黯淡的一面,而幻想,永远高高在上。


小纽扣楼主的这段话写得太好了!!就冲着这段话,顶一个~~!!  
“一个不成熟男人的标志是他愿意为了某种事业英勇地死去; 一个成熟男人的标志是他愿意为了某种事业卑贱地活着。” ——塞林格《麦田里的守望者》
7楼#
发布于:2007-08-20 18:38
引用第3楼荷叶2007-8-18 19:54发表的言论:
“不明白。”
……
 
.......


这段原声是不是 Know? I NO.(知道?才怪.)不知这样翻译是不是更有意思些?
荷叶
  • 最后登录
8楼#
发布于:2007-08-20 19:19
今天坐在公共汽车上突然想起来,我前天发帖的时候一个激动犯了个错误:把斯内普的配音打成刘家祯了……不好意思啊……重新说:
刘风真不愧是刘凤!刘家祯配坏人真是“一只鼎”!(演坏人也很像,hoho)
rhea
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-05-15
  • 原创大奖
9楼#
发布于:2007-08-20 19:28
引用第7楼director2007-8-20 18:38发表的言论:


这段原声是不是 Know? I NO.(知道?才怪.)不知这样翻译是不是更有意思些?


就是“I don't know.”……如果我耳朵没出问题的话。
[img]http://www.gwftp.com/attachments/2004-5-/9NwS_2.jpg[/img] [img]http://bbs.kukudm.com/attachments/day_060130/friendship_oogY0wOBsEZm.jpg[/img] [b][COLOR=DarkOrange][SIZE=4][FONT=幼圆]广播剧《亚尔斯兰战记》开始招兵买马,详情请[/FONT][/SIZE][/COLOR][/b] [url=http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10936&page=e#a][SIZE=4][FONT=幼园][b][color=red]点入[/color][/b][/FONT][/SIZE][/url]
kirite
  • 最后登录
10楼#
发布于:2007-08-20 23:16
特里老尼老师的预言是怎么回事?我没看过原著,所以这一段有些迷糊,看过书的朋友能否仔细说明一下?
游客

返回顶部