lmss
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-13
  • 网站建设奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
阅读:5784回复:4

[推荐]视频:长译已故艺术家吴代尧、李铧的晚年生活

楼主#
更多 发布于:2007-09-19 15:35
所有视频均来自http://tv.mofile.com网站,作者是吴代尧、李铧夫妇的孩子,网名是wuhong1952。视频内容非常丰富,共有几十段,涉及到吴代尧、李铧二老的晚年家庭生活和他们的影视作品《妈妈的生日》、《吉鸿昌》、《四世同堂》、《爱新觉罗浩》等。这些视频还包括他们的女儿吴盈盈、儿子吴宁以及二老的孙辈、曾孙辈的情况,内容有《吴代尧四世同堂的欢乐》、《吴泓润第一次见到太爷爷(吴代尧)太奶奶(李铧)》、《1994年2月9日除夕夜》、《吴盈盈1994年11月6日生日》、《吴盈盈留日归来》、《吴浩格为爷爷祝寿吹蜡烛》、《吴浩格难忘的旅游》、《吴代尧老年舞步》、《吴代尧人生最后的探戈》等,是上世纪九十年代拍摄,有一段是吴老自己拍摄的,还有几段摄于吴老去世的香港回归年。如今,二老均已作古,这些视频也是对他们最好的追忆。
    
    http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=O8WE5CDT&nowSkin=0_0
      &autoplay=0&nowSkin=0_0
     &autoplay=0&nowSkin=0_0
    &autoplay=0&nowSkin=0_0
    http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=SDTL2XGG&nowSkin=0_0
    &autoplay=0&nowSkin=0_0
    还有很多,请自行在如下页面寻找观看:
   http://tv.mofile.com/cn/tvuserinfo/userfullvideos.do?loginName=wuhong1952&pagenationVO.currentPage=2&t=1
1楼#
发布于:2007-09-19 15:39
叩谢楼主!!
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-10
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
2楼#
发布于:2007-09-19 16:24
吴老师翻译的众多日本影片将成为我们心中永远的经典。
《人证》、《妈妈的生日》、《W的悲剧》、《阿西们的街》、《诱拐报道》......

她的女儿吴盈盈翻译了《九龙之首》、《日本沉没》。

吴代尧老师最后塑造的银幕形象是牟敦芾导演的内地与香港合拍片《黑太阳731》中的日本将军。尚华为吴老配音。
lmss
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-13
  • 网站建设奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2007-09-19 16:37
引用第2楼配音眺望者2007-9-19 16:24发表的言论:
吴老师翻译的众多日本影片将成为我们心中永远的经典。
《人证》、《妈妈的生日》、《W的悲剧》、《阿西们的街》、《诱拐报道》......

她的女儿吴盈盈翻译了《九龙之首》、《日本沉没》。

.......


网上有一张《黑太阳731》的截图, 可惜涉及露点, 没有推荐.
lmss
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-13
  • 网站建设奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2007-09-21 09:28
点击的人不多呀,看来大家对他们不熟悉啦
尽管吴先生看上去很老了(尤其是游南湖公园那段),但他的声线几乎没变,还是那样年轻。吴老和李老都是长影第一代配音演员,从1949年就从事配音事业。我个人感觉吴老的声音条件实在是好,在他那辈配音演员中有如此清亮质感的声线实属少见,而且普通话极其标准,没有丝毫方音,在影片中很好辨认。可能是吴老的翻译作品影响太大了,所以后期就没有再主攻配音。鉴于他的声线,他多为上层人物配音,比如《人证》中的富豪亚当斯、《南方铁路之战》中的德国军官、《诗人莱尼斯》中的地主等。
游客

返回顶部