在这里,“上译”最受推崇。可是一切已经过去。每当听到大家呼唤施融、杨成纯、刘广宁回来的时候,我总觉得:那个美好的梦,还是不要醒来的好。水中的倒影,美则美矣,然水波一兴,就碎去了。
还有更多的东西需要我们去珍惜。 昨夜静静地观赏央视六台播映的山口百惠和三浦友和的《伊豆舞女》。从来没看过这部片子,但是旧日的熟悉形象出现在屏幕上,还是扯动了人心头的感动。画面精美,声音也颇为熨贴——不止是人的音色和气息,声音层次感和位置感拿捏得也可说恰到好处。整部片子娓娓而来,不动声色的叙述突然到末尾最后一个镜头定格,暗示了小舞娘无法逃脱的悲惨命运,令人扼腕。结束时我看到央视班底的译配名单,先是惊讶,然后就是赞叹。 每当听到尚华和于鼎的声音,就慨叹这样富有特色的嗓子几乎绝迹了。你可以找出不少醇厚如乔榛的声音,也有清朗如童自荣的,但是如果没有象他们的浊而幽默的带着鼻音的可爱的“老家伙”们,该是多么单调的世界呵。于鼎已离去,我们现在只有一个尚华了,但我们对他又了解多少呢?我想说,尚老保重。 不要为过去的忿忿不平,需要好好珍惜的恰恰是现在。江山代有才人出,我们应当为老树新枝咏叹,更应该为新人佳作鼓掌。凭自己的耳朵,凭自己的心,分辨出好的配音作品,推荐出来让大家共赏品评。 你说是么? |
|
1楼#
发布于:2003-12-07 01:38
还有更多的东西需要我们去珍惜
过去了的,永远不会再来了。经典是无法克隆的。于鼎、尚华、毕克、邱岳峰、胡庆汉、富润生,甚至包括刘广宁、李梓、乔榛、童自荣........ |
|
|
2楼#
发布于:2003-12-07 10:20
还有更多的东西需要我们去珍惜
经典确无法克隆,那时、那事、那人,再难重现。经典也没必要克隆,现时的人少有那时的心境和环境。就如我们无论再怎努力,都写不出二三十年代的文字。但我们现在的好文不也各有一番摇曳生姿的味道么。 渴望这星空不断闪烁出一批新的名字,用他们自己的方式,诠释出新的经典。——人,必须创造。 |
|