法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
阅读:1643回复:1

[精品转贴][转]国产游戏的一处空白-角色配音

楼主#
更多 发布于:2002-01-12 17:32
[这个贴子最后由法兰在 2002/01/12 06:01pm 编辑]

国产游戏的一处空白-角色配音
?来源:天极网??

近日读了一篇关于游戏配音的文章,知道了我们所说的配音师在日本叫“声优”,更知道了中国整个配音界的没落。因为,国内不仅没有优秀的游戏配音演员,甚至连电影电视都缺少出的的配音演员。而在日本,出色的声优数不胜数,甚至有些已从幕后走向台前,成为游民的偶像,游戏也因他们而大大增色。这样双赢的结果,再完美不过了。
在一款游戏中,游戏人物的配音效果虽然比不上“图象表现”“音乐音效”“操控”等等这些“大腕”们,但它却也是整个游戏的点睛之笔。
想一想,当你玩一款游戏时,耳边不时响起那些三流配音者嘴中发出的尸体般毫无感情的僵硬话语时,你,还有耐心把整个游戏通关吗?
在中国游戏界,给游戏角色配音似乎只是为了宣传,但是在国外,特别是在日本,角色配音的重要性,决不亚于游戏的其他要素。那些给游戏人物配音的配音师甚至在现实生活中代替了游戏人物本身,成了游民们的偶像,他们是联系虚拟游戏世界与现实人物之间的唯一纽带。游民们对配音师以生出了游戏以外的感情。
一款有着动人情节的游戏,再加上一个优秀的配音阵容,可以说就是销售量的保证。就像一个好剧本,再加上全明星阵容是电影票房的保证一样。
角色配音我们并不陌生。最脍炙人口的就是《街霸》中KEN发出升龙拳时的声音,游民们谁会不知,但是,如果《街霸》中没有这些另人兴奋的配音会怎样呢?战斗就会失去激情!游民就会失去热情!世嘉(注:应为CAPCOM)就会失去一个摇钱树!第九艺术就会失去一部好作品!街机是如此,家用机更是如此。虽然它有先天的不足,它缺少玩街机时的那种激情,但是,日本游戏配音师们在给PS,DC游戏配音时,却用他们丰富多变,感情充沛的声音填补了这一空白,甚至营造了一种街机所达不到的氛围。
任何一种游戏都可以而且都应该有属于自己的游戏配音。因为,一个好的配音师可以把游戏中角色的性格和心理表现的淋漓尽致,让玩家不仅享受的美丽的画面动人的剧情,更让玩家融入了游戏,更让玩家触摸的了游戏人物的内心。优秀的配音师无疑大大增加了游戏的乐趣和吸引力,而游戏角色的深入人心也是和配音师分不开的。
国产游戏,要么没有角色配音,要么有了到不如没有。在某些游戏中,那些所谓的配音师似乎只是在念一篇很枯燥的文章,吝啬的连一个“啊”字也不肯多给一点感情,就连评价不错的《月影传说》,开头的配音也另人不甚满意。目前中文游戏中,配音效果最好的应该就是《霹雳奇侠传》了,虽然比较另类,但重要的是有感情,虽然与日产游戏有一定的差距,但毕竟还是中国人自己的。
国外的优秀游戏作品由国内公司代理发售中文版已很普遍,但这种“中文版”并不一定是决定的中文版,而大多数是中文字幕,外文发音,因为就国内目前的配音水平来说,为国外游戏配音本就是一件费力不讨好的事情。游民们宁愿去听一知半解的外文,也不会听令人呕吐的国语配音,何况听外语还有利于提高听力水平,一举两得,何乐而不为?
其实,游民们还是愿意听国语发音的中文游戏的,但无奈配音水平太低,国内的游戏公司也不敢贸然尝试去配音,总不能拿到日本让那些狗屁小日本去配音吧?!
但是,我们仍期望,将来的某一天,我们的中文游戏也能听到高水平的配音!

 
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
harry
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2010-01-14
1楼#
发布于:2002-01-13 03:14
[转]国产游戏的一处空白-角色配音
在日本,漫画--动画--游戏已经成了一条龙流水线,运行得非常好。有了大量的动画与游戏的产出势必要有人去配音。在这种大环境下,肯定会刺激并不热门的配音业的兴盛,这样优秀的配音员,即所谓声优的大量涌现就不为怪了。
中国对动画的配音很不够重视。我国大都以进口的动画为主,原创的很少,也没有专门的动画配音机构。而且给动画配音的也就局限于那几个单位,没有百花争艳的场景,在长期没有竞争的环境下是很难有提高的,而且也难免产生懈怠心理。
对配音业再怎么重视,它毕竟不是主要产业,想提高它就要提高本国的动画的质量。因为动画必须要配音,而日本的配音业也几乎是寄生于动画业的。多学习他人的先进经验是没有坏处的。而且还不能总把希望寄托于译制外国的动画与电影,因为现在越来越的人不爱看翻译后的动画与电影。
游客

返回顶部