Voasia:有個想法,你聽聽.
懶漢 (01:36:13): m4mu 站現在兩個月的時候 我感覺 到你那里有自己獨到的東西人家 就喜歡來! Voasia:這個想法是:關於電影如何可以讓電影電視與文字聲音進行一種真正意義上的結合 懶漢 (01:36:26):這個想法是:關於電影的?詳細說? : 哈哈 你想做朗誦tv? voasia (01:26:04):不是,我們經常會看到導演們嘗試用畫面來解釋人物文字,,,,, voasia (01:27:10): 有時候甚至是因為覺得不夠清楚所以加上了旁白音樂 voasia (01:27:23): 這種情況比較普遍 voasia (01:27:57): 但有沒有考慮過甚麼是真正的現代人? : 我覺得加配樂就可以了! 圖象目前就免了! voasia (01:28:38): 這不止是配音的事,我是在說一種概念 voasia (01:31:01): 舉例子:比如畫面上有某個時段(也許是電影的某一部分)一個角色正在充滿活力的打球,party,談戀愛,,,,,,,如果你單看畫面,你會感到一種訊息,也許是健康的,浪漫的,,,,, 但這時畫面上同時出現了字幕和旁白:他在孤兒院長大,,,,,,在他的字典中,從來沒有快樂....(這只是個例子) voasia (01:33:23): 於是,觀眾會感到一種不協調 voasia (01:34:02): 旁白和文字與畫面有了衝突 voasia (01:35:31): 但有沒有想過,在現實中,這才是廣義的真實.多少不快樂的人你從表面上根本看不出,多少邪惡的人有著健康的外表 voasia (01:37:41): 如果這種拍攝手法流行起來,那麼文字和聲音還有畫面便可以在真正意義上有了合作的餘地 : 呵呵 或許是自己對圖象的感覺把握不好 總的是感覺不協調 voasia (01:38:28): 我也不知道這行不行的通 voasia (01:38:37): 只是一個概念 voasia (01:38:50): 昨天問一個導演 他說沒這樣拍的 voasia (01:39:05): 哈哈 : 你做應該是可以的! 朗誦 給人的信息比較多 voasia (01:39:44): 因為我覺得為甚麼電影老是無法把小說真正的詮釋出來呢 : 不會吧 大陸的散文電視 看過麼? voasia (01:40:30): 沒有 : 文字跟圖象 還是應該有區別的餓 voasia (01:40:25): 也許就是因為文字可以使人物充滿矛盾,而電影和演員卻很難做到. voasia (01:40:51): 想像一個畫面:穿著風衣的酷男坐在巴士上看著窗外閃爍的燈光一路在城市中穿行 旁白說:他現在甚麼也不想,只想要個脫光衣服的女人在身下輾轉..... 會是甚麼感覺 : 呵呵 大陸得刪掉這段 哈哈 呵呵我喜歡 voasia:呵呵,真實卻往往是這樣的,嫖客也可以很酷.文字絕對能夠表達, 但一讓人演就容易從演員身上體現太多觀念.(甚麼色迷迷啊,,,,,) |
|
|
1楼#
发布于:2001-09-05 17:15
zuotian
昨天看见你了,不过我急着下班,所以没和你打招呼,笑。你这个提议其实我们可以试的,找一段画面,出个题目,让大家来给它配上可以激起观众不同情绪反应的台词,这也可以作为一种表演的训练,你觉得呢。 乐趣这两天搬服务器,我的论坛不能上,QQ在双休之外的时间也不能用,郁闷。 |
|
|
2楼#
发布于:2001-09-05 17:25
zuotian
如果这样的话,那我也能当演员了。好的旁白能够代替不少演技,所以我只要一派面无表情就行了。我不需要有会说话的眼睛,因为我的内心够复杂,而且观众都能听见。 |
|
3楼#
发布于:2001-09-05 21:20
zuotian
了解了解,法蘭美眉.你voasia.com看看,今天應該好多了. |
|
|
4楼#
发布于:2001-09-06 00:05
zuotian
其实我们现在就在做这档东西,给一个画面配上不同的台词,连剧本我都写好了,已经开始配了,不过好多技术上的问题真的好难解决阿-_-比如加上配乐,就不知道用什么好,组合画面怎么组合好。因为不是根据画面定台词,而是根据台词定画面,有可能反过来做难度比较大吧 |
|
5楼#
发布于:2001-09-06 00:11
zuotian
有了画面再配台词相对容易得多。关于配乐,你怎么不早说,笑,要用现成的曲子来配的话太容易了,叫M4MU上的各位大仙帮你开张单子出来,保证什么风格的都有。要不,你直接在这儿大叫KNLIANG帮忙好了。 |
|
|