高尼夫是《加里森敢死队》中一个插科打诨的喜剧性人物,他心地善良,缺乏主见,还有偷窃癖,除了偷之外,他既没有技术也不能打,(其实卡西诺和戏子的偷窃技术也不差)在关键时刻还需要别人的保护,这样一个角色,我想,没人能比尚华配的更好了。尚老所配的角色很多很多,大家多认为《虎口脱险》是他经典的代表作,尚老的声音很特别,听上去比较奇怪,有些拿腔拿调,有些时候好象连普通话的音都不标准,但怎么听怎么觉得就是那么的自然,顺溜,韵味非常。与《虎口脱险》中的指挥那快速的语气不同,高尼夫的配音尚老采取的是一种很长的拖腔,增强了这个小人物的喜剧滑稽特色,也突出了角色的性格特点。比如此剧中最著名的称呼“头儿”,各个人物的叫法都体现了其独特的性格,酋长叫的很干净利落,没有拖音,就一个字“头!”连儿话音都没有,(大家可以想象一下施融那纯纯的男高音);戏子是加里森的高参,年纪较长,称呼加里森的时候都是以商量的口气,叫声“头儿啊”;卡西诺性烈如火,老是抱怨,他叫起来就多从低调转高调:“头~~儿”;而高尼夫在大家面前是做小伏低惯了的,尚老就让他拖着长长的音很委屈地叫了声:“头儿~~~~~~”,意思是说我又做错了什么了?非常搞笑非常有意思。
我个人认为尚老的喜剧配音非常有特色,但陪起正剧来也不差,不知大家有没有记得一部比较老的电影〈冰峰抢险〉,是尚老和杨文元主配的,尚老在其中配一位指挥抢救的美军军官,是个冷静而冷血的人物,最后一段是那军官驾驶直升机通过话筒指挥胆小的遇难者(陈小桦)反身跳向软梯,尚老的声音是那么冷静淡定,在危急的时刻极为突出,给我留下了很深的印象。但我觉得在〈苏非的抉择〉中那个男主角就并不适合尚老。 |
|
|
1楼#
发布于:2002-02-01 16:40
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
真过瘾!言我所想~~~ |
|
|
2楼#
发布于:2002-02-01 19:28
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
精彩!!!记得尚老还配过两个孤独、失意的“流浪汉”角色——《德克萨斯州的巴黎》和《温柔的怜悯》,这两部片子我都只听过录音剪辑,感觉尚老的这两个角色好深沉、很cool! |
|
3楼#
发布于:2002-02-01 22:04
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
森森打算从哪部片子入手写一写上译的女配音演员呢? |
|
4楼#
发布于:2002-02-01 23:12
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
〈尼罗河上的惨案〉!那里面女性很多的,差不多上译的女配音演员都上阵了。 |
|
|
6楼#
发布于:2002-02-02 02:38
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
还有那句著名的:行行好~~~~~~~~~~~~~~!! |
|
|
7楼#
发布于:2002-02-02 05:04
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
wolfkid , 我也正想到了那句“行行好”了,可是我写的时候居然忘了,真是该打! |
|
|
8楼#
发布于:2002-02-02 06:09
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
尚华还配过孙悟空哩,不过感觉不如李扬版的成功,也许是先入为主做怪吧~他的声音听上去有点儿老奸巨猾的味道,很有趣 |
|
|
9楼#
发布于:2002-02-02 07:10
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
再凑个热闹,谁知道尚老戏份儿最少的角色?我觉得是大闹天宫(除了太白金星),尚老的龟丞相就“嗯~~”了一声 试问现在哪个演员能接这种角色,尚老真是敬业。 |
|
|
10楼#
发布于:2002-02-02 16:06
从《加里森敢死队》谈上译厂的配音-2
[这个贴子最后由jinyan在 2002/02/02 08:08am 编辑]又听到“行行好——!”哈哈, 巴黎圣母院。 |
|