阅读:1383回复:11

[精品原创]请尊重每一个人的选择——驳周黎明

楼主#
更多 发布于:2002-01-14 15:07
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
1.不要言必称美国。周黎明提到,“在美国,为外语片配音乃是没有品味、没有文化的代名词”,这让我感到十分惶恐,生怕在美国还有别的什么“没有品位、没有文化”的事情是我所不知道而又是我所喜欢的作的,我爱吃饺子、米饭、红烧肉,喜欢中国姑娘,不知道这在美国算不算“没有品位、没有文化”?但无论怎样,我是不会按照美国人的口味来安排我的食谱的。不过还好,据说还有一个叫法兰西的国家也喜欢作这种周黎明和美国人认为“没有品位、没有文化”的事,在法国上演的国外电影大部分也是重新配上了法语的;
2.周黎明提到,“一部电影的对白乃是其不可分割的艺术组成部分。如果为外语片配对白的理论成立,那么我们是否也应该给影片中的人物穿上中山装,漆成黑头发?”我同意电影的对白是其艺术组成部分,但并不认为是其“不可分割”的组成部分。事实上,自电影发明以后,它便是以“集体艺术”的形式出现的。有别于“个体艺术”如诗歌、绘画,电影创作的每一个艺术环节都是可以剥离,可以由不同的人来做的;除了导演,副导演有时也会独立执导电影中的一些段落,除了摄像,副摄像也会独立拍摄电影中的一些段落;甚至,有些大片,一开始就分成了好几个摄制组分头拍摄;但这并不妨碍电影的表现力。关于这一点,涉及到电影美学的一些理论,我不打算说得更多了,周先生可以去看一看有关的电影理论书籍(包括美国人写的电影理论的书)。具体到演员的表演,其实也是可以剥离的,形体和语言,并不是一定不能分割。想一想现在电影里有多少替身演员和特技,要说假,这可是假到极点了,比起配音,这些片子可是连人都换了,连“替身”都能接受,为什么不能接受“替声”呢?至于“给影片中的人物穿上中山装,漆成黑头发?”从技术来说显然不可行,但把国外题材本地化的电影倒是有不少,黑泽明根据莎翁戏剧改编的几部电影就是上乘之作;
3.周先生说他作过一个调查,”对象全部是不懂一个英文字母的人。90%以上均强烈反对配音。”且不论这个调查的科学性和数据的真实性,即使全中国真的“90%以上均强烈反对配音”,这也不应该成为封杀配音的理由,毕竟还有10%的人需要配音——哪怕他们是“乡下人”。哪怕只有1%甚至更少的人喜欢配音,配音就有理由存在。
4.在周先生的《配音的危害》中,我丝毫没有看到配音有何危害,倒是看到了中国人最大的劣根——不尊重每个人的选择。黄仁宇先生曾说过,中国近代以来之所以经历了那么多坎坷起伏,就是缺少了对人的尊重,不能容忍一个多元化的社会存在。扯远了,回到周先生的大作,其立论的出发点完全是“美国人的品位、老外的感受”,不知道中国“乡下人”的要求摆哪去了?我不禁要问,有一天美国人认为“吃饺子、米饭、红烧肉没品位、没文化”,我是不是就该饿死?
 :em02:
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2002-01-14 23:19
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
^_^  
要是段落间空一下行,看起来就更方便些了。
周黎明那个帖是作为闲谈性质的回帖,不是正式的主题讨论,所以他在另一个回帖里补充了关于“选择”的观点。S可以看一下我回千千的“配音的末日”的引文。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
雪雍
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-02-07
2楼#
发布于:2002-01-14 23:59
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
厉害!
雪洁何曾因风改, 雍容不必扮骄矜!
smile
游客
游客
3楼#
发布于:2002-01-15 00:04
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
法兰:这个周黎明是什么人啊?你是从那里转载的?
他跟我一个熟人同名同姓,是学配音的,不知道是不是他.
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
4楼#
发布于:2002-01-15 00:16
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
[这个贴子最后由法兰在 2002/01/14 04:22pm 编辑]

周黎明是网易的特约影评人,现在在美国,可以肯定他不是你学配音的那位朋友。关于配音片的这个帖,我是从他在网易娱乐论坛的留言板上转载的。当时,有人在留言板上发了主题为“让人哭笑不得的中国传媒”(我也转过来了)的帖,周在回帖中谈了谈对配音片的看法,前面我已经说过了,因为是闲谈,所以不可能是很工整的表达,后来,他也回帖说明了“我不否认配音片在我国曾有过一段辉煌,这是它们的历史价值,但文化跟科技一样需要向前走。 我也不反对配音版影片的存在,我可以找出配音版超过原文版的例子,但至少给观众一个可以选择的机会,让喜欢看原文版的人在电影院里看到原版。”
http://bbs2.163.com/ent/
相关帖子在“周黎明留言板”上可以找到。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
白悠远
游客
游客
5楼#
发布于:2002-01-15 08:28
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
[这个贴子最后由法兰在 2002/01/15 01:10pm 编辑]

非常同意S老兄的观点。我以为这已经不是配音业务上的问题,而是人格乃至国格的问题。不要张口闭口就是美国怎么怎么样。他们有许多地方比我们强,我们是要虚心学习。但关键不要丧失自我,更不能凡事喂洋人马首是詹。他们不看配音偏于我们何干?他们还不唱《义勇军进行曲》,不过春节呢,你小子又怎么办。洋人放个屁都比中国的茉莉花香么?我们中国人有自己的审美观点,美学基调。又何必盲目的遵循美国的文化习惯。
    现在的配音却是粗制滥造为多,缺乏精品。但是我们不能因此就否定这种艺术形式本身。这就好比我们不能因为讨厌某位老师就抵触它所教授的科学知识一样。当年上译厂的那么多精品至今让人无法忘怀。我们并不是不需要配音,相反我们急需配音精品的出现。是问一行字幕进但枯燥,能表达多少信息可感情呢。况且一直盯着屏幕的下方目不转睛,你小子不累么?而优秀的配音不仅更好的体现了人物性格和剧情而且为世人提供了语言艺术的范本,使大家充分领略了语言艺术的魅力。前日毕克逝世时高仓健闻讯失声痛哭,这难道不说明配音的价值吗?
    当年上译厂三个月配一部戏,配音演员扔本进棚。而现在四十集电视剧流水作业,不超过一个月。配音演员只是对一遍词,就进棚。更不要谈什么人物分析,剧情刻画。更有甚者一个人录单轨,一次把自己的词全录完,对手戏根本没有同时录,这有何来交流感。(上海我不了解,北京大体如此,中央八除外)。配音演员也很痛心,可是钱字至上谁也没有办法。
    S老兄曾给我发过短信,可是我是校园网,太慢,跟不上速度不能回信,希望见谅。可以发信给我peiyin23@263.net交个朋友。
    

6楼#
发布于:2002-01-15 17:44
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
下面引用由法兰2002/01/14 04:16pm 发表的内容:
周黎明是回帖说明了“我不否认配音片在我国曾有过一段辉煌,这是它们的历史价值,但文化跟科技一样需要向前走。 我也不反对配音版影片的存在,我可以找出配音版超过原文版的例子,但至少给观众一个可以选择的机会,让喜欢看原文版的人在电影院里看到原版。”

如果他是这样说的话,我就更不明白他为什么要大谈特谈什么《配音的危害》了。
他的话里, 说的是“不让看原文版的危害”嘛。
南辕北辙、自相矛盾、逻辑混乱........
pty811
游客
游客
7楼#
发布于:2002-01-15 18:04
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
美国人又不讲“品味”的咯,只有中国人动动就讲品味,装潢是如此,服装是如此,配音是如此。
千千
  • 最后登录
8楼#
发布于:2002-01-16 11:47
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
也真是,我怎么才看到smartvoice这篇大作!
谢谢,胸中郁积几天的不快一扫而空。
真的,看法版主左遮右捂的,当然是不想大家伤了和气的意思。所以总想骂个痛快,最后还是把火硬压下去了。
这两天不是看到假洋鬼子,就是港台至上论者,憋闷死我了。
配音事小,国格事大,反对一切洋奴言论! :em06:
雪雍
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-02-07
9楼#
发布于:2002-01-17 01:29
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
呵呵!痛快!
雪洁何曾因风改, 雍容不必扮骄矜!
10楼#
发布于:2002-01-18 16:45
请尊重每一个人的选择——驳周黎明
看了几位网友的回帖,想补充几句。
我的帖子,第1,3,4段某种程度上是为了论辩的需要写的,确切的说,是针对周黎明先生某些很让人生气的话而写,因此和“配音”本身的关联并不能称为十分密切;
第二段,我觉得倒是有一定理论意义,:)。因为从电影的“集体创作”的特性,从“形体和语言的可分性”证明了“配音存在的合理性”。
家干
总版主
总版主
  • 最后登录2024-01-04
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
11楼#
发布于:2003-08-08 18:39
***** 版主模式 *****
该贴子是管理员从<a href=forums.cgi?forum=10>旧帖浏览区</a>转移过来的!
你们被戈培尔博士灵魂附体了么?
游客

返回顶部