ellencn2001
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-09-27
阅读:2677回复:6

[精品转贴]刘广宁访谈录[转载]

楼主#
更多 发布于:2001-12-29 21:46
(原文刊于《大众电影》1990年第8期)
她的声音没变,还是那么甜美,还是那么动人,上海电影译制片厂副书记顾加全说:“很难再找到一个音色像她那样的女演员。”我在厂里采访刘广宁时,她说她最喜欢录音棚。
问:为什么呢?难道您不觉得录音棚里过于安静吗?
答:我从来不这样认为。有些人喜欢五彩缤纷的舞台,我却喜欢普普通通的录音棚,虽然录音棚里不能随便发出声音,但我却习惯于那种氛围,习惯于那种静谧。站在话筒前,我感到很自如。无论是为电台录小说、广播剧,还是为电影配音,都觉得自自然然。
问:最近您工作忙吗?
答:一个演员忙是正常的,但近年来我并不太忙,以至不少观众来信说在银幕上很少听到我的声音。
问:正在上映的外国影片中,哪些是您参加配音的?
答:美国影片《碧海情》,印度影片《义警神威》还有一部捷克儿童片《梦游太空》。现在分到我厂的有些进口影片质量不是太好。我倒是很怀念80年代左右艺术创作气氛比较浓时担任配音的一些影片,如《叶赛妮娅》、《苔丝》、《尼罗河上的惨案》等都是艺术质量比较高,比较吸引人的片子,演员配音时也更有积极性及创作激情。
问:您认为配音演员的任务是什么?
答:配音演员是用声音来塑造人物形象的艺术再创作。配音演员的任务就是还原原片——从原片的风格到原片的人物性格。
问:配音演员怎样才能还原原片的人物性格呢?
答:要反复钻研自己的角色,反复看原影片,就像自己在扮演这个角色一样,要使自己的心态和原影片演员的心态融为一体,找出她之所以这样演的依据,使自己的思维方式与原影片演员的思维方式尽量接近。除了从原影片中找依据,还要从文艺作品中找依据,配音演员看书要多而杂,同时也不能忽视在生活中观察、体验、积累,了解各种人的各种心态,这对于分析和理解角色是大有益处的。
问:您长期从事译制片配音工作,一定看了很多外国文艺作品吧?
答:我虽然从事译制片配音工作,但我更爱看中国小说,有些国产影片我也很爱看,像《本命年》,还有我参加配音的《天云山传奇》、《沙鸥》等。
问:一般译制一部影片周期需要多长时间?
答:译制影片的大部分时间是前期的翻译工作,先根据原剧本译出一个翻译本子,再对口型,然后才是配音,真正用于配音的时间也就是一个星期左右。在配音时,碰到演员觉得句子不顺口的情况,只需略加改动。也有这种情况,外文中比较幽默的语句,要是译成中文可能就没什么味道,但要是把它转化成符合中国语言习惯的句子,就会好一些。像我们译制过的一个狄更斯小说改编的电视连续剧,其中有一位“白字先生”在念“罗马帝国的衰亡”时念了白字,翻译开始译成“罗瓦帝国的衰亡”,后来我出了个主意,让他改成了“罗瓦帝国的哀亡”,这样既充分表现了“白字先生”的可笑之处,又恰恰是汉字中容易读错的字,可以便于中国观众理解其中的喜剧意味。
问:您经常为一些年轻的少女或少妇配音,今后有没有配一些超出这一范围的角色的打算?
答:一般配音演员的音色都有一定局限性,但我认为应该尽自己音色的可能塑造尽可能多的各类人物,而且我认为中年是配音的黄金时期,因为各方面的能力、理解力加强了,心理上和生理上也变得成熟了。我年轻时声音总比实际年龄小,在配音时局限性就很大,而现在声音的跨度范围可以更大一点,戏路也就能更宽一点。
    今后,我希望能再以艺术上具有强烈的吸引力,配音上有充分发挥余地的色彩丰富的角色奉献给一直给我以鼓励信任的观众。
1楼#
发布于:2001-12-31 05:57
刘广宁访谈录[转载]
刘广宁的声音气质确实最适合配一些艺术质量高的片子,特别是名著改编作品
victor
游客
游客
2楼#
发布于:2001-12-31 20:51
刘广宁访谈录[转载]
看得出来,刘广宁当时也有点落寞和无奈。
ellencn2001
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-09-27
3楼#
发布于:2002-01-01 06:18
刘广宁访谈录[转载]
是有一点,那时的上译、那时的配音艺术已经开始由盛转衰......可同时在她的言谈中仍然流露出对配音工作无限的热爱与热情!
4楼#
发布于:2002-01-02 03:49
刘广宁访谈录[转载]
我记得刘广宁曾演过一部广播剧,她扮演一个美丽的少妇,后来遭人暗算,是情敌所为。ELLENCN2001,你知道吗?
5楼#
发布于:2002-01-02 06:03
刘广宁访谈录[转载]
我听过她演过一部广播局《苏城舞会》是根据巴尔扎克一个短篇改的,很不错。
ellencn2001
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-09-27
6楼#
发布于:2002-01-02 08:03
刘广宁访谈录[转载]
下面引用由蓝色飞鸟2002/01/01 07:49pm 发表的内容:
我记得刘广宁曾演过一部广播剧,她扮演一个美丽的少妇,后来遭人暗算,是情敌所为。ELLENCN2001,你知道吗?

    这部广播剧是叫《古堡幽怨》吗?如果是这个,那么我听过,内容记得很清楚——刘广宁和乔臻演一对恩爱夫妻,两人高高兴兴地去一个乡间古堡度假,曹雷演的古堡女主人非常热情地接待了他们,但在整个过程中她好像一直想尽办法不与乔臻演的丈夫正面接触,而对刘广宁演的妻子却嘘寒问暖、热情异常,因而很轻易地取得了单纯的妻子的信任。由于古堡女主人的精心安排,古堡里只剩她和那妻子的那天如期而至,阴谋也正式开演。
    女主人按计划以欣赏古壁画为名把那妻子骗到古堡的地下水道(那地道她从未向除那妻子外的其他人提过),把她骗上岸后,自己划船离去。当然在离开前她向那妻子表明了自己的真实身份,原来她是乔的旧情人,当年乔就是因为爱上了刘演的美丽的金发女郎才离开了她,所以她要报仇,而为什么要针对妻子呢?因为她还在爱乔,她以为只要除掉他的妻子他就会回心转意,再回到她身边。不管那妻子怎样表白自己对他俩的过去一无所知,不管她怎样道歉、恳求,她还是被充满仇恨的女主人留在了可怕的地道里。后来丈夫回来找不到妻子,急得快发疯了。女主人也终于现身,丈夫认出了旧情人,明白了一切,但女主人无论如何不愿说出妻子的下落,反而痴心地哀求乔与她复合,而乔却一心只想找回爱妻。最后历经艰难,丈夫终于救出了已经奄奄一息的妻子,那痴情又可怜的女主人好像自杀了吧......
    最后一场戏是在医院里,丈夫请求妻子原谅他的过去,希望她能忘记这一切,重续他俩的幸福生活,而善良的妻子却很坚定地表示:也许你可以把这一切忘了,可我忘不了,一辈子也忘不了。
    天,听这样经典的广播剧就像看了一部同样经典的电影,我想我也永远不会忘了它。
游客

返回顶部