夏雨天
游客
游客
阅读:2431回复:31

[精品原创]由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题

楼主#
更多 发布于:2001-11-17 12:57
感触太多了,99年先看上海版,今年买了VCD才听到辽宁版的《逮捕令》。好恐怖啊~~~~~
在这里不想坦坦然地说辽宁版的不好,只能说是听上海版的听多了感觉太奇怪了。 :em20:
一样的剧情,甚至连台词都一模一样。可是刘莉配的夏实还是让我“闻之战栗”,可是听武老师的版本就觉得很舒服啊。除了本身读音语调的差异,我想更多的是声线和人物性格的差距太不一样。日语原版的我听过,第一反应就是觉得武老师的声音和玉川纱己子的太相似了。刘莉的声线清脆而柔和,但本身夏实的声音就该像玉川女士和武老师那种声线,甚至说我觉得除了这声音没有别人可以取代了~~~~~~~~~~~~~(马上找防空洞)
像小早川也是这样,上海版的配音简直太…………就是舒服。至于其他人物,我记得辽宁版当中还有个读错别字呢。这让我对此感到非常不满意。
辽艺是当前译制日漫最多的一个团体,但是就个人意见来讲,没有一部作品是让我从头到尾感到很舒服的。至于翻唱主题曲,想必“天蝇”已经给我们一个很好的回答。听说最近木之本樱也已译制完毕,真不知道会被改成什么样子……当然我们都清楚这不是配音演员的错,可是起码的敬业精神总应该有吧。 :em19:
为什么上海那么多优秀的配音演员都歇着干吗去了,“海外影视”现在播放的译制片真让人越看越心痛,何时能听到那久违的声音啊………… :em17:
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2001-11-17 21:32
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
《逮捕令》有两个配音版?目前市面上有VCD,不知道是上海配的还是辽宁配的又或是台湾配的?
据上海的朋友说上海广电系统在搞内部改革, 估计译制部门的人员会有一些新的安排吧。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
x-ray
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-01-01
  • 网站建设奖
  • 特约记者
2楼#
发布于:2001-11-18 02:17
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
   可惜我没听过上海的,我怎么觉得辽宁的很贴近原声呢?咱们是不是都太主观了?
   市场上的是辽宁版的.
[color=blue][size=5] [font= 楷体_gb2312] [b] 这世界上所有的悲伤与痛苦,都完全来自希望自己幸福­ 这世界上所有的喜悦与快乐,都完全来自希望别人幸福 [/b] [/font][/size] [/color]
3楼#
发布于:2001-11-18 03:30
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
当初,我看<逮捕令>就是专门为了听上海的配音才去看的,当时给我的感觉实在太好了.因为我以前一直是很排斥日本的动画片的.
夏雨天
游客
游客
4楼#
发布于:2001-11-18 04:45
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
不能说武老师和日语的声音相似得到什么程度,但是你只要听了日语原声就完全可以发现辽宁版的声线有多大差距。从客观的音质上完全分辨得出。
市场上是辽宁版的,谁想得到它有两个版本呢。我当时正满怀期待地准备听到武老师的声音呢。谁想到呢,当时真是打击沉重呀。至于在香港也有粤语版,台湾的配音版本葵、东海林、中岛是同一个男人配的。大陆有这样两个版本,所以台湾版自然不太可能被拿来放。
其实这一点我到现在也很奇怪,为什么在上海会有不同的版本。可是如果当初看的就是辽宁版的,恐怕我不会有那么深刻的印象。同意michelle的说法,真的很享受。
To michelle: 很高兴有和我同样看法的朋友。我觉得小早川美幸的配音也很好的,是黄笑燕吧,还有后面赵铭配的东海林,实在是……有这两个人的资料吗?
x-ray
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-01-01
  • 网站建设奖
  • 特约记者
5楼#
发布于:2001-11-18 07:20
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
在哪能看到上海版的?别告诉我在上海.....
[color=blue][size=5] [font= 楷体_gb2312] [b] 这世界上所有的悲伤与痛苦,都完全来自希望自己幸福&shy; 这世界上所有的喜悦与快乐,都完全来自希望别人幸福 [/b] [/font][/size] [/color]
harry
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2010-01-14
6楼#
发布于:2001-11-19 01:13
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
日文版的我听过,我不觉的原音的夏石配得多好。而且我也觉的辽宁配的不错,刘莉塑造的夏石很有个性,配得很成功。我虽然没听过上海的版本,但我觉得不会有太大差距吧。而且北方人可能还更欣赏辽宁版的。
7楼#
发布于:2001-11-19 06:10
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
我觉得辽艺配的都很好。就是翻译差点(有点吹毛求疵:)
我就很喜欢辻本夏实的配音,其实配音也是艺术的再创作嘛!
对了,有谁打算去辽艺,我打算去一趟,不过就怕吃闭门羹(汗) :em19:
harry
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2010-01-14
8楼#
发布于:2001-11-19 22:09
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
我打算去。你是北京的吗?
9楼#
发布于:2001-11-20 01:08
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
是北京的 :em18:
10楼#
发布于:2001-11-20 05:03
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
夏雨天,很抱歉,对于你问的两个人我掌握的资料有限,关于他们隐私的自然不便多说,我只能说他们不光在<逮捕令>中有上佳的表现,其他的影视剧(译制片)中,他们的配音也是很有味道的.
wxt
wxt
游客
游客
11楼#
发布于:2001-11-20 07:04
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
没想到有人在聊《逮捕令》。很开心。这是我和黄笑嬿都很喜欢、配得也很尽心的一部戏。上视播出时我没看成。近日辽艺版播出时,我倒有幸看了两集。作为同行,我不能说孰优孰劣。但是应该说两个版本都与原版有一定的距离!小早川美幸、迁本夏实、赖子……这些鲜活的形象似乎现在还在我眼前。日本的声优们配音也有一定的套路,但是他们似乎总有一种饱满的创作热情,真值得我辈学习。(当然,他们的社会地位和丰厚的收入也让他们更有理由“将艺术进行到底”。)
怀念这部一天就把我嗓子累哑的动画片!怀念那个跟我很像的迁本夏实!
至于黄笑嬿和赵铭的情况,除非得到他们本人的许可,恕我不方便透露。
catherine
游客
游客
12楼#
发布于:2001-11-20 18:12
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
《逮捕令》,什么动画片?什么时候放过?谁能告诉我大致的内容,我一脑子都是tvb的《逮捕令》,汗
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
13楼#
发布于:2001-11-20 18:50
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
《逮捕令》是由日本漫画家藤岛康介(另一部代表作是《我的女神》,深受男生喜爱)的漫画改编的动画片,主角是两个女警察,相当可爱的:),你有机会一定要看看。在香港的译名是《皇家双妹唛》。我喜欢美幸,想想看,她是那种会自已动手改装汽车,作出一辆超级拉风的警车的女性哎!对于在机械方面有才能的人,我一向是佩服得紧的。呵呵
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
catherine
游客
游客
14楼#
发布于:2001-11-20 18:59
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
\"对于在机械方面有才能的人,我一向是佩服得紧的\"
所以你叫法兰把:P
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
15楼#
发布于:2001-11-20 19:06
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
:)是叫了这个名字之后才知道它和机械制品的联系的。嘿嘿嘿
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
X-RAY
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-01-01
  • 网站建设奖
  • 特约记者
16楼#
发布于:2001-11-20 19:23
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
   我也喜欢美幸哦。
   想去辽艺的不用怕,他们人很好的。当然要去应该在他们有片子的时候。
[color=blue][size=5] [font= 楷体_gb2312] [b] 这世界上所有的悲伤与痛苦,都完全来自希望自己幸福&shy; 这世界上所有的喜悦与快乐,都完全来自希望别人幸福 [/b] [/font][/size] [/color]
夏实
游客
游客
17楼#
发布于:2001-11-20 20:01
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
[这个贴子最后由夏实在 2001/11/20 02:44pm 编辑]

至今为止,我最最最最……爱的动画就是《逮捕令》了!特别是上译的,一见(听)钟情呀!我不知道会有两个版本???另外一点让我兴奋的就是……向彤老师也会来看帖子吗?那……黄笑燕姐也会来吗?听说日本方面《逮捕令》已有续集了,上视还会引进吗? :em12:
wxt
wxt
游客
游客
18楼#
发布于:2001-11-21 00:14
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
遗憾,上视译制部已经没有进片权了。哭…… :em16:
夏雨天
游客
游客
19楼#
发布于:2001-11-21 05:24
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
这个问题,问我最好了。因为本人是“逮捕令俱乐部”(yuaclub.myetang.com  国际域名www.yuaclub.com)站长助理。掌握的资料应该是权威了吧(我说好,本人不是炫耀。听我把话说完再把我踢出去吧~~~~~~)
日本TBS今年4月7日开始放送《逮捕令》新的TV版,9月29日就已经结束了26集全部故事。就像向彤老师说的,国内大致上是不会引进了,因为目前盗版横行,据本人手头的情况,24集已经到手了。所以,我们只好去买D版来看。知道那时我曾经有过的一个愿望是什么吗?我希望如果新的《逮捕令》还能由上视译制部翻译,最好是原来的人马配音该多好啊。但是现在是不可能的了。
记得《逮捕令》的第49集中最后夏实对美幸说的一句话吗:“不管怎么快乐,我们也不能永远在一起,我要寻找我自己的道路。”武老师的这句话真的让我感动了好久啊,可是也许连当初给夏实美幸配音的武老师和黄笑燕老师都不会想到。那时的预言真的成为了现实:续集最后,她们的组合终于走到了尽头……我看到这里,真的和美幸一样流下了眼泪。
好了,打住吧。有任何关于《逮捕令》的问题,可以问我啊。也可以直接去我们的网站去看,记得,那里,我的网名叫“sugar”.
夏实
游客
游客
20楼#
发布于:2001-11-21 18:23
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
[这个贴子最后由夏实在 2001/11/21 10:47am 编辑]

那个俱乐部我去过,只是关于迁本的方面多,关于小早川就很少了……不知道为什么?其实两人应该平起平坐的呀!像只给迁本过生日,那美幸生日你们办过吗?! :em25:
X-RAY
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2016-01-01
  • 网站建设奖
  • 特约记者
21楼#
发布于:2001-11-22 18:07
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
   最后那几集我哭得跟什么似的,我看的是辽艺的,很想知道上海如何演绎。那个网站有声音资料吗?
[color=blue][size=5] [font= 楷体_gb2312] [b] 这世界上所有的悲伤与痛苦,都完全来自希望自己幸福&shy; 这世界上所有的喜悦与快乐,都完全来自希望别人幸福 [/b] [/font][/size] [/color]
夏实
游客
游客
22楼#
发布于:2001-11-22 19:21
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
[这个贴子最后由夏实在 2001/11/22 11:35am 编辑]

应该没有吧……只有音乐和歌词,我也想听呀,电视台为什么不重放呢!? :em20:
23楼#
发布于:2001-11-22 19:29
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
我只看过辽艺的配音版,他们配得很好在我看来,不过个别角色我觉得不适合,例如东海林,和日本的原声比较,我不太满意这个东海林。
我很喜欢韩力演的课长感觉很合适。
24楼#
发布于:2001-11-23 22:32
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
其实大家应该多发表一些个人看法,这样我想有助于优秀配音们对人物的认识,塑造。

辻本夏实和小早川美幸,谁都看过两个版,可以细谈一下。因为我只看过辽宁的,所以还不好说什么。
harry
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2010-01-14
25楼#
发布于:2001-11-23 22:52
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
那个网站的“声优”板块中,关于《逮捕令》的中国配音演员的资料是我提供的(辽宁版) :em10:
夏雨天
游客
游客
26楼#
发布于:2001-11-24 02:15
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
目前网站上的确没有声音资料,因为现在在换国际域名,BBS也在重建中。故没有闲暇来做这些东西。如果大家真的想比较上海版和辽宁版的话,那就需要上海版配音的声音资料,有VCD也可以,能够转换的。要是想听日语版的,我想我可以提供剧场和新TV的片段。可是上海的资料真的很难找,而且现在站内的5个工作人员中,最多有2个人看的是上海版。因此,这件事情看来得需要多方面的关照。
我也希望电视台重播啊,可是就是没有同盟军。那样的话,我一定要把所有的全部录下来!!(振奋~~)出版VCD就更好了,可是好象是不可能的。
夏实
游客
游客
27楼#
发布于:2001-11-24 18:37
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
同感同感啊!能录我也想录,可惜我家没录像机…… :em16:
28楼#
发布于:2001-11-24 18:53
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
为什么排斥日本动画呢?
其中有很多好棒的作品,如果逮捕令本身是一部很烂的作品,即使配音配得再好这部片子也还是一部烂片,这样你还会看吗。
归根结底不是配音演员配得好而是这部片子本身好。
29楼#
发布于:2001-11-24 20:18
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
但如果配音配得不好,首先带给观众的是听觉上的污染,那么多少会对原片造成很大的影响,二者的关系是相辅相成的,缺一不可.
bing
  • 最后登录
30楼#
发布于:2001-11-24 20:20
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
你们那里是怎么回事啊,太差劲了吧,你们那里有位XX(名字不记得了)找SEIYUULAND要声优资料,我们的沙子马上去做,辛苦做好了,你们连句谢谢都没有,起码的说一声都没有……
之前说的话也没有兑现……没见过你们那位那样的……
夏雨天
游客
游客
31楼#
发布于:2001-11-24 21:22
由辽宁《女警》VS上海《女警》想到的问题
我……代替代理站长蚁冢真男向SEIYUULAND道歉并致谢
日语配音的女性声优部分是我负责的,大部分资料转载于SEIYUULAND。这里向各位表示诚挚的感谢!
请问当时说的是什么?没有兑现什么?请告诉我,如果是我力所能及的一定努力办到。
请多关照!
游客

返回顶部