我的最爱之一,无论影片本身或是翻译、配音都绝对经典,这也是唯一一部直到现在,每次重播时我们全家仍会兴致不减地把它从头到尾看完的电影。
记得从我刚开始学英语时,就不断有人推荐我用这部影片来练听力,可是有上译配音珠玉在前,玛丽亚、上校、迈克斯叔叔和孩子们忽然说起英语来反而是一件非常奇怪的事。所以一直不想去看。 当然现在我们都习惯看英文对白的美国片了,这确实是练听力的好办法。最近我也真的去买了《音乐之声》的vcd,买的时候当然知道这是英文原版的,并且以为这么多年过去了,英语水平也不错的我应该接受它的英文版了。可是真正看的时候,耳朵里听的是纯正的英语,心里想的却都是那些动人的、说普通话的声音,那些翻译得幽默生动、我几乎能背出来的台词,越看越想念当年的配音版,不知道有没有过配音版的vcd?有什么特征? |
|
3楼#
发布于:2001-10-27 19:24
音乐之声
想起一个问题,为上校的大女儿的男朋友(那个送信的男孩)配音的是施融吗? |
|
6楼#
发布于:2001-11-02 20:00
音乐之声
的确是乔榛,只是声音还非常年轻,所以大家都误以为是这个那个的。有一次我看一部上译早期的战争片,男主角是伍经纬。声音那么年轻,那么漂亮,我还以为是乔榛,想想年头又不对,后向上译有关“专家”打听才知道是伍经纬配的。:) :em28: |
|
9楼#
发布于:2001-11-03 08:04
音乐之声
李梓的声音与朱丽安德鲁丝的歌声简直融为一体、不分彼此,真乃天籁之音。另外《公主的日记》大家看了没有,朱丽安德鲁丝到老还很迷人,与邻家女似的年轻时代相比,更添了几分典雅的贵族气质。 |
|